Belson BP2000-GH9087 User Manual

Size:
41.6 Kb
Download

Product may vary slightly from what is illustrated./El producto puede variar ligeramente del ilustrado.

1. Straightening Plates

2

3

4

Láminas alisadoras

 

 

 

2. Power Indicator Light

Luz Indicadora de Encendido

3.Hi/Off/Low Switch

Interruptor Alto/Apagado/Bajo (Hi/Off/Low)

4. Cord; keep loosely coiled

Cable; mantener ligeramente enrollado

1

LINE CORD SAFETY TIPS

1.Never pull or yank on the cord or the appliance.

2.To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.

3.To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.

4.Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced.

5.Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.

DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.

IMPORTANT:

During the first few minutes of initial use, there may be a slight odor. This is normal and will quickly disappear.

How to Use

This appliance is for household use only.

TO USE:

For a complete styling, hair should be clean, dry.

PRE-HEAT:Rest the iron on a smooth, flat surface, and plug in. Set the heat switch at High or Low position, and allow iron to heat. It takes 10 - 15 minutes to heat up.

Use High heat for normal hair, and for hard-to-straightenhair, simply holding hair between plates a bit longer for hair that resists straightening. Use Low heat for hair that has beencolor-treated,or is fragile or damaged.

TO STRAIGHTEN HAIR: Work with hair sections that are approximately 212" wide and 3/4" deep. Place hair between the hot plates and press down firmly. Hold in place for a few seconds and pull through hair, maintaining some tension. For a finishing touch, turn straightening iron under just a half turn when nearing end of hair. Then, release pressure from handle and allow hair to slip out. Repeat the process until the desired hairstyle is achieved.

Care and Cleaning

This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts.

TO CLEAN: Unplug iron and allow to cool. Iron must be cleaned only when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe surfaces.

Do not allow water or any other liquid to go into handle of the iron.

TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean, dry place. Store the cord loosely coiled.Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never hang unit up by the power cord.

CONSEJOS DE SEGURIDAD RELACIONADOS AL CABLE ELECTRICO

1.Nunca hale ni tire del cable ni del aparato.

2.Para conectar, sujete firmemente el enchufe e introduzcalo con cuidado en la toma de corriente.

3.Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.

4.Antes de utilizar el producto, revise el cable eléctrico y asegúrese que no tenga cortaduras ni abrasiones. De ser así, el aparato debe ser revisado y el cable debe ser reemplazado.

5.Nunca enrolle el cable de manera ajustada alrededor del aparato. El exceso de presión a la unión del cable con la unidad hace que los alambres se debiliten y se rompan.

NO UTILICE EL PRODUCTO SI EL CABLE SE ENCUENTRA DAÑADO, SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O NO FUNCIONA DEL TODO.

IMPORTANTE:

Durante los primeros minutos del uso inicial, podría notar un ligero olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.

Como usar

Este aparato es para uso doméstico solamente.

MODO DE USARSE:

Para un mejor acabado, el cabello debe estar limpio, seco.

PRE-CALENTAMIENTO:Coloque la tenaza en una superficie plana y enchúfela. Seleccione la temperatura a la posición Alta (HIGH) o Baja (LOW) y déjela que caliente. Toma unos 10 - 15 minutos para que se caliente.

Use temperatura alta para cabello normal y difíciles de alisar, simplemente sosteniendo el pelo entre las láminas un poco más de tiempo para cabellos que se resisten al lisado. Use temperatura baja para cabellos teñidos, frágiles o dañados.

PARA ALISAR EL CABELLO: Trabaje con secciones de pelo que sean de aproximadamente 212" de ancho y 3/4" de grosor. Coloque el pelo entre las láminas calientes y presione fuertemente.

Sosténgalo por unos cuantos segundos y páselo a través de todo el mechón de pelo, haciendo presión. Para un toque final, coloque la tenaza debajo solamente media vuelta cuando esté cerca de las puntas. Luego, simplemente suelte la presión del mango y deje que el pelo se deslice. Repita el proceso hasta que haya obtenido el peinado deseado.

Cuidado y limpieza

Esta unidad requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas.

PARA LIMPIAR: Desenchufe su unidad y déjela que enfríe. La tenaza solamente debe limpiarse cuando esté fría. Use un paño suave, ligeramente húmedo para limpiar las superficies.

No deje que penetre agua u otro líquido al mango de la tenaza.

PARA GUARDAR: Desconecte su artefacto, déjelo enfriar y guárdelo en su misma caja o en un lugar seco y limpio. Enrolle el cordón suavemente, sin ajustarlo.Nunca lo envuelva ajustado alrededor de su unidad, esto podría causar que se gaste prematuramente y rompa. No ponga presión al cable donde éste entra al mango, ya que esto podría causar el desgaste del cable y su posible rotura. Nunca cuelgue la unidad por el cable.

tratedealterarestamedidadeseguridadporningún.motivo lograenchufarlo,busquelaayudadeunelectricista.calificadoNo un.sentidoSielenchufenoencajaenlatoma,.inviértaloSiaúnasíno puedeintroducirseenunatomadecorrientepolarizadaúnicamenteen esmásanchoqueel.otroComomedidadeseguridad,elenchufe Esteaparatocuentaconunenchufepolarizadoenelqueuncontacto ENCHUFEPOLARIZADO

.INSTRUCCIONES CONSERVEESTAS

■Nouseuncabledeextensiónconeste.artefacto

mientrasestécalienteo.enchufada ■Nocoloquelaunidaddirectamenteencualquiersuperficie

.calientes quemaduras,nodejequelosojosypieltoquenlassuperficies ■Estaunidadestácalientemientrasseesté.usandoParaevitar

.oxígeno productosde.aerosolNolousedondeseestéadministrando ■Nolousefueradecasauoperedondeseesténusando

.manguera ■Nodejecaerointroduzcaobjetosenlasaberturaso

■Nolousemientras.duerme

elcablealrededordel.artefacto ■Mantengaelcablelejosdesuperficies.calientesNoenvuelva

portadadeeste.manual Puedetambiénllamaralnúmerogratisqueapareceenla deserviciomáscercanoafindequeloexamineno.reparen algunamaneraocaídoal.aguaDevuelvaelproductoalcentro Sinofuncionaadecuadamente,osisehacaídoodañadode ■Nuncaopereesteartefactositieneelcableoenchufe.dañado

One-YearLimited Warranty

What does it cover?

Any defect in material or workmanship

For how long after the original purchase?

One year

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished

How to make a warranty claim:

Save your receipt.

Check our on-lineservice site atwww.prodprotect.com/applica, or call ourtoll-freenumber,1-800-557-9463,for general warranty service. You may also call our parts and accessories number at1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

How does state law relate to this warranty?

The manufacturer of this product expressly disclaims all responsibility for consequential damage or incidental losses caused by use of this product. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

.fabricante .manualNouseaditamentosnorecomendadosporel ■Useesteartefactoúnicamenteparalosfinesdescritoseneste

.impedimentos usadopor,enocercadeniñosopersonasconciertos ■Atentasupervisiónesnecesariacuandoesteartefactosea

.enchufada ■Nodesatiendalaunidadmientrasestéfuncionandoo

electrocución,fuegooheridaspersonales: PRECAUCION-Parareducirelriesgodequemaduras,

Notoqueel.agua ■Sielartefactosecaeenelagua,desenchúfelode.inmediato

■Nolocoloqueodejecaerenelaguauotro.líquido

enlatinao.lavamanos ■Nolocoloqueoguardedondesepuedacaerosersumergido

■Nolousemientrasseestébañando.

.usado ■Siempredesenchúfeloinmediatamentedespuésdehaberlo

Parareducirelriesgodemuerteporelectrocución:

.apagado siempreestánelectricamentevivas,aúncuandoesté PELIGRO-Comocualquierotroartefactoeléctrico,laspiezas

■MANTENGALOALEJADODEL.AGUA ■LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDE.USARLO

lassiguientes: niños,medidasbásicasdeseguridaddebenseguirse,incluyendo Cuandouseaparatoseléctricos,especialmentecuandohayan

DESEGURIDAD

MEDIDASBASICAS

Un año de garantía limitada

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía después de la fecha original de compra?

Por un año

¿Qué asistencia recibe el consumidor?

El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.

Para hacer un reclamo de garantía:

Se debe presentar el recibo original de compra.

Se puede visitar el sitio de Web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número1-800-557-9463,para obtener información relacionada al servicio de garantía. También se puede llamar gratis al número1-800-738-0245al personal encargado de piezas y accesorios.

Esta garantía no cubre:

El uso comercial del producto

Daños ocasionados por el mal uso o negligencia

Productos que han sido alterados de cualquier manera

Productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Gastos de tramitación y embarque relacionados al reemplazo del producto

¿Qué papel desempeña la ley estatal con relación a esta garantía?

El fabricante de este producto renuncia a toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos o por pérdidas incidentales ocasionadas por el uso de este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.

safetyfeature. doesnotfit,contactaqualified.electricianDonotattempttodefeatthis Iftheplugdoesnotfitintotheoutlet,reverseitandtry.againIfitstill Asasafetyfeature,theplugwillfitintoapolarizedoutletonlyoneway. Thisappliancehasapolarizedone—plugbladeiswiderthanthe.otherPOLARIZEDPLUG

SAVETHESE.INSTRUCTIONS

■Donotuseanextensioncordwiththis.appliance

hotorstillplugged.in ■Donotplacetheheatedunitdirectlyonanysurfacewhileitis

leteyesandbareskintouchheatedsurfaces. ■Thisapplianceishotwhenin.useToavoidburnhazard,donot

arebeingusedorwhereoxygenisbeing.administered ■Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)products

■Neverdroporinsertanyobjectintoanyopeningor.hose ■Neverusewhile.sleeping

thecordaroundthe.appliance ■Keepthecordawayfromhotorheated.surfacesDonotwrap

numberlistedonthecoverofthis.manual servicecenterforexaminationand.repairOrcallthetoll-freeanymannerordroppedinto.waterReturntheappliancetoa ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedin ■Neveroperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,

Copyright © 2001-2002Applica Consumer Products, Inc.

Printed in People’s Republic of China

Impreso en la República Popular de China

Belson Products, a division of

Pub#499318-00-RV00

Applica Consumer Products, Inc.

 

R12001/1-4-24E/S

BP2000

 

GH9087

.manufacturer .manualDonotuseattachmentsnotrecommendedbythe ■Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthis

on,ornearchildrenorindividualswithcertain.disabilities ■Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,

■Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenplugged.in

injurytopersons: WARNING-Toreducetheriskofburns,electrocution,fire,or

reachintothe.water ■Ifanappliancefallsintowater,"unplugit".immediatelyDonot

■Donotplaceinordropintowaterorother.liquid

intotubor.sink ■Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulled

■Donotusewhile.bathing ■Always"unplugit"immediatelyafter.using Toreducetheriskofdeathbyelectricalshock:

areelectricallyliveevenwhentheswitchis.off DANGER-Aswithmostelectricalappliances,electricalparts

■KEEPAWAYFROM.WATER ■READALL.INSTRUCTIONS

includingthefollowing: present,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed, Whenusingelectricalappliances,especiallywhenchildrenare

INSTRUCTIONS

IMPORTANTSAFETY

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DUAL-HEATSTRAIGHTENING

IRON

TENAZA DE DOBLE

TEMPERATURA PARA ALISAR

EL CABELLO

Consumer Assistance & Information Información y asistencia para el consumidor 1-800-557-9463

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)