Behringer DJX900 User Manual

5.14 Mb

Quick Start Guide

Check out for expanded Owner Manuals


Professional 5-ChannelDJ Mixer with infinium“Contact-Free”VCA Crossfader, Advanced Digital Effects, BPM Counter and USB/Audio Interface


Important Safety


Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only

high-qualitycommercially-availablespeaker cables with ¼" TS plugspre-installed.All other installation or modification should be performed only by

qualified personnel.

This symbol, wherever it appears,

alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the

enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the

accompanying literature. Please read the manual.


To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear

section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.


To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping

or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.


These service instructions are for use by qualified service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-typeplug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Agrounding-typeplug has two blades and a third grounding prong. The wide

blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Use only attachments/accessories specified by

the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

or table specified by the

manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when

moving the cart/apparatus combination to avoid

injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed

to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16.Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Legal Disclaimer

Technical specifications and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or

statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only. Distributors and dealers are not agents of MUSIC Group and have absolutely no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking

or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.


© 2010 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Limited Warranty

§ 1 Warranty

(1)This limited warranty is valid only if you purchased the product from a BEHRINGER authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BEHRINGER’s website under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER office closest to you.

(2)MUSIC Group* warrants the mechanical and electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from

the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specified warranty period and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts.

In case MUSIC Group decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product.

(3)Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSIC Group.

(4)Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded.


§ 2 Online registration

Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at under“Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process

your repair claims quicker and more efficiently. Thank you for your cooperation!

§ 3 Return materials authorization

(1) To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under“Support” at If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our“Online Support” which may also be found under“Support” at Alternatively, please submit an online warranty claim at BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying

the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number.

(2)Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSIC Group.

(3)Shipments without freight prepaid will not

be accepted.

§ 4 Warranty Exclusions

(1)This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase.

(2)This limited warranty does not cover the product

if it has been electronically or mechanically modified in any way. If the product needs to be modified or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this

modification/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modification/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not be held responsible for any cost resulting from such a modification/adaptation.

(3)This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided“AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty.

(4)This limited warranty is invalid if the factoryapplied serial number has been altered or removed from the product.

(5)Free inspections and maintenance/repair work

are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants and similar parts.

(6) Damage/defects caused by the following conditions are not covered by this limited warranty:

improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals;

connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used;

damage/defects caused by acts of God/Nature (accident, fire, flood, etc) or any other condition that is beyond the control of MUSIC Group.

(7)Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty.

(8)If an inspection of the product by MUSIC Group shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by the customer.

(9)Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSIC Group or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order.

(10)Authorized BEHRINGER dealers do not sell new products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a“buyer beware” basis. Online auction confirmations or sales receipts are not accepted for warranty verification and MUSIC Group will not repair or replace any product purchased through an online auction.

§ 5 Warranty transferability

This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized retail dealer) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (retail dealer, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of MUSIC Group.

§ 6 Claim for damage

Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect

loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSIC Group under this limited warranty exceed the invoiced value of the product.

§ 7 Limitation of liability

This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSIC Group. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSIC Group provides no other warranties for this product.

§ 8 Other warranty rights and national law

(1)This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights as a consumer in any way.

(2)The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws.

(3)This warranty does not detract from the seller’s obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect.

Quick Start Guide


§ 9 Amendment

Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions

and additional information regarding MUSIC Group’s limited warranty, please see complete details online at

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of

Rue de Pequim No. 202-A,Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSIC Group companies


Instrucciones de seguridad

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir

un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas(puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;

este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece,

le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la

documentación adjunta. Por favor, lea el manual.


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte

posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.


Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.


Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1.Lea las instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie este aparato con un paño seco.

7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

9.No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10.Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11.Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Use únicamente la carretilla, plataforma,

trípode, soporte o mesa

especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo.

Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar

daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13.Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14.Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños,

se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión

a tierra.

16.Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

Negación Legal

Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores

y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de

contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.


Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands


§ 1 Garantía

(1)Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país de compra. Puede encontrar un listado de

los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER ( dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd.

(2)MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más

adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto

§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original.

(3)Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.

(4)No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.


§ 2 Registro online

Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado“Support” de nuestra página web, y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!

§ 3 Autorización de retorno de material

(1)Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado“Support” de nuestra página web En caso de que

su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado“Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí.

De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través

del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”).

(2)Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group.

(3)No será aceptado ningún envío a portes debidos.

§ 4 Exclusiones de esta garantía

(1)Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en

materiales y mano de obra durante un periodo de noventa

(90)días desde la fecha de compra.

(2)Esta garantía limitada no cubrirá el producto si

ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano

de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación.

(3)Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado“TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.

(4)Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto.

(5)Esta garantía excluye expresamente cualquier

tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos

producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.

(6)Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:

uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales;

la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato;

los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group.

(7)La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.

(8)En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,

el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.

(9)Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.

(10)Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.

Quick Start Guide


§ 5 Transferibilidad de la garantía

Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group.

§ 6 Reclamaciones

Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.

§ 7 Limitación de responsabilidades

Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.

§ 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales

(1)Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal.

(2)Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.

(3)Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.

§ 9 Notas finales

Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados,

así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of

Rue de Pequim No. 202-A,Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group


Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.

Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.


Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.


Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.


Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).


Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.Lisez ces consignes.

2.Conservez ces consignes.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7.Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation

de l’appareil.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9.Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentationfourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10.Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vousque le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11.Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.


exclusivement des chariots, des diables,

des présentoirs, des pieds et des surfaces de

travail recommandés par le fabricant ou

livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13.Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14.Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

Déni Légal

Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis. Les informations ci-présentessont correctes au moment de l’impression. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement

de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de MUSIC Group et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.


© 2010 Red Chip Company Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques


§ 1 Garantie

(1)Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse dans la section“Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.

(2)MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvrelorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un

(1)an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous),sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre

§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.

(3)Après l’acceptation de la demande de garantie,

le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group.

(4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avantsera refusée.


§ 2 Enregistrement en ligne

Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur dans la section“Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes

et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération !

§ 3 Autorisation de retour de matériel

(1)Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays, dont la liste se trouve dans la section“Support” du

site Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section“Online Support” de la page“Support” sur le site Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site AVANT de nous renvoyer le

produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série

du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).

(2)Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.

(3)Seuls les paquets dont le port a été acquitté

seront acceptés.

§ 4 Exclusions de garantie

(1)Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix(90) jours à partir de la date d’achat.

(2)Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il

a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations.

(3)Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée

à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.

Les logiciels sont fournis“TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.

(4)Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.

(5)Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en

particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.

(6)Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :

Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.

Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.

Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delàdu contrôle de MUSIC Group.

(7)Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.

(8)Si une inspection du produit réalisée par

MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.

(9)Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification,

MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois

que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.

(10)Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.

Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.

Quick Start Guide


§ 5 Transfert de garantie

Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.

§ 6 Réparation de dommages

Sujet uniquement aux lois locales applicables,

MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.

La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.

§ 7 Limitation de responsabilité

Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.

§ 8 Autres droits et lois nationales

(1)Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur.

(2)Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.

(3)Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.

§ 9 Amendements

Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits

MUSIC Group, consultez le site Internet

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A,Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes MUSIC Group sociétés




Quick Start Guide


(EN) Step 1:Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

Club Performance

Mobile DJ Setup

Actuación en un pequeño local o club

Configuración de DJ móvil

Utilisation en Club

Configuration en DJ mobile

Portable Digital

VP2520 Passive Loudspeakers











(FR) Etape 1 : Connexions

DJX900USB only








Power Amp

DJX900USB only

FX2000 E ects Processor

B212D Active Speakers





(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Réglages

POWER switch turns the mixer on and off.

El interruptor POWER le permite encender y apagar el mezclador.

L'interrupteur POWER place le mélangeur sous/hors tension.

LINE/PHONO button switches the PHONO jacks for use with a turntable or CD player.

El botón LINE/PHONOconmuta las tomas PHONO para que puedan ser usadas con un giradiscos o con un reproductor de CD.

La touche LINE/PHONOpermet d'utiliser l'entrée avec une platine PHONO ou CD.

11 Quick Start Guide

MIC EQ knobs adjust the high, mid and low frequencies of the microphone by+/-15dB.

Los mandos MIC EQ ajustan las frecuencias agudas, medias y graves del micrófono en+/-15dB.

Les boutons MIC EQ règlent la réponse du micro dans les fréquences hautes, médiums et basses sur une plage de+/-15dB.

GAIN knob adjusts the input signal level.

El mando GAIN ajusta el nivel de la señal de entrada. GAIN knob adjusts the input signal level.

Le bouton de GAIN détermine le niveau d'entrée du signal.

INPUT switch selects the channel’s audio source.

El interruptor INPUT le permite elegir la fuente audio del canal.

La touche INPUT sélectionne la source audio de la voie.

CHANNEL VU METER displays the signal level of the input source.

El MEDIDOR VU DE CANALle muestra el nivel de señal de la fuente de entrada.

Les AFFICHEURS DE NIVEAU DES VOIESindiquent le niveau du signal source.

XPQ SURROUND knob adjusts the amount of stereo enhancement on the MASTER signal. Engage the effect with the XPQ ON button.

El mando XPQ SURROUNDajusta la cantidad de realce stereo aplicada a la señal MASTER. Active este efecto con el botón XPQ ON.

Le bouton XPQ SURROUNDdétermine le taux de traitement du champ stéréo sur le signal de sortie MASTER. Activez l'effet avec la touche XPQ ON.

MIC ON button engages the mic channel.

El botón MIC ON activa el canal de micro.

La touche MIC ON active le micro.

EQ knobs adjust the high, mid, and low frequencies of the channel by-32dB or up to +6 dB.

Los mandos EQ ajustan las frecuencias agudas, medias y graves del canal desde-32dB hasta +6 dB.

Les boutons EQ règlent la réponse de la voie dans les fréquences hautes, médiums et basses sur une plage de-32dB à +6 dB.

CUE buttons send the channel(s) and/or MASTER and FX signals to the MONITOR (PFL) bus for headphone monitoring.

Los botones CUE envían las señales de canal(es) y/o

MASTER y FX al bus MONITOR (PFL) para su monitorización a través de auriculares.

Les touches CUE transmettent les signaux des voies et/ou du MASTER et des effets au bus MONITOR (PFL), pour l'écoute au casque.

MASTER VU METERS display the left and right main signal level.

Los MEDIDORES VU MASTERle muestran el nivel de la señal principal izquierda

y derecha.

Les AFFICHEURS DE NIVEAU MASTERindiquent le niveau des signaux des sorties générales gauche et droite.

BEAT COUNTER section assists in syncing up the audio sources for smooth crossfades. See Getting Started for details.

La sección de CONTADOR DE BEATS le ayuda a sincronizar las fuentes audio para conseguir unos fundidos más suaves. Vea la sección de Puesta en marcha para más detalles.

La section BEAT COUNTERvous aide à synchroniser les sources audio pour des fondus parfaits. Consultez la section Getting Started.



(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Réglages

MONITOR LEVEL knob adjusts the headphone volume.

El mando MONITOR LEVELajusta el volumen de

los auriculares.

Le bouton MONITOR LEVEL règle le niveau de l'écoute au casque.

ASSIGN A/B knobs determine which channel appears at either side of the CROSSFADER.

Los mandos ASSIGN A/B determinan qué canal aparece a cada lado del CROSSFADER.

Les boutons ASSIGN A/B déterminent la voie affectée à chaque côté du CROSSFADER.

MIX knob adjusts the blend of CUE and MASTER signals in the headphones whenever the MODE switch is set to STEREO. Flip the MODE switch to SPLIT to hear the CUE in the left

ear and the MASTER signal in the right.

El mando MIX ajusta la mezcla de las señales CUE y MASTER en los auriculares cuando

el interruptor MODE esté ajustado a STEREO. Coloque el interruptor MODE en SPLIT si quiere escuchar la señal CUE en el lado izquierdo de los auriculares y la MASTER en

el derecho.

Le bouton MIX mélange les signaux CUE et MASTER dans le casque, lorsque le sélecteur MODE est sur STEREO.

Placez le sélecteur MODE sur SPLIT pour écouter le signal CUE à gauche dans le casque et le signal MASTER à droite.

13 Quick Start Guide

TALK knob adjusts the amount of ‘talkover’ effect. This function automatically lowers the music volume whenever the mic is in use, allowing the operator to be heard over the music.

El mando TALK ajusta la función de efecto ‘talkover’. Esta función reduce de forma automática el volumen de

la música cuando utilice el micro, lo que permite al operador del mismo ser escuchado por encima de la música.

Le bouton TALK détermine le taux de l'effet ‘Talkover’. Cette fonction réduit automatiquement le niveau de la musique lorsque

vous parlez dans le micro, vous permettant de vous faire entendre.

CHANNEL fader adjusts the channel volume.

El fader de CANAL ajusta el volumen del canal.

Les Faders de VOIES déterminent le niveau de sortie de la voie.

MASTER fader adjusts the output of the MASTER RCA outputs on the rear panel.

El fader MASTER ajusta el nivel emitido por las salidas MASTER RCA del panel trasero.

Le Fader MASTER détermine le niveau des sorties MASTER en RCA situées à l'arrière.

FX DISPLAY shows the current preset number when selecting an effect and shows the parameter value when editing a selected effect.

La PANTALLA FX le muestra el número del preset activo a la hora de elegir un efecto e indica el valor del parámetro cuando esté editando

dicho efecto.

L'ÉCRAN DES EFFETS indique le numéro du Preset lors de la sélection d'un effet, et indique la valeur du paramètre lors de l'édition de l'effet.

SOURCE knob selects the signal that will be affected by the FX processor.

El mando SOURCE le permite elegir la señal sobre la

que actuará el procesador de efectos.

Le bouton SOURCE sélectionne le signal traité par le processeur d'effets.

FX SELECT knob scrolls through the available presets. Pressing the knob for 2 seconds confirms the effect selection. After selection, turn the knob to adjust its parameter.

El mando FX SELECT le permite ir pasando por los distintos presets disponibles. Pulse el mando durante

2 segundos para confirmar su elección de efectos. Tras elegirlo, gire este mando para ajustar

sus parámetros.

Le bouton FX SELECT fait défiler les Presets d'effets. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour confirmer la sélection de l'effet . Après la sélection, tournez le bouton pour modifier le paramètre.

KILL buttons eliminate the high, mid or low frequencies from crossfader side A or B. This affects the sound in addition to each channel’s EQ settings.

Los botones KILL suprimen las frecuencias agudas, medias o graves del lado A o B del crossfader. Esto afectará al sonido junto con los ajustes EQ de cada canal.

Les touches KILL éliminent les fréquences hautes, médiums ou basses du côté A ou B du Crossfader.

Ce réglage affecte le signal en plus des égalisations de voies.

TEMPO DIFFERENCE/TIME OFFSET LEDs indicate the difference in tempo and beat synchronization between mix A and B.

Los pilotos TEMPO DIFFERENCE/TIME OFFSET le indican la diferencia en tempo y sincronización rítmica entre la mezcla A y B.

Les Leds TEMPO

DIFFERENCE/TIME OFFSET indiquent la différence de tempo et de synchronisation entre les mixages A et B.

CROSSFADER fades between the sources selected by the ASSIGN A and B knobs.

El CROSSFADER le permite realizar un fundido entre las fuentes de señal elegidas con los mandos ASSIGN A y B.

Le CROSSFADER vous permet de réaliser des fondus entre les sources affectées par les sélecteurs ASSIGN A et B.

CF CURVE knob adjusts how steep or gradual the fade is between side A and B of the CROSSFADER.

El mando CF CURVE ajusta la pronunciado o gradual que será el fundido entre los lados A y B del CROSSFADER.

Le bouton CF CURVE détermine la forme de la courbe de fondu (abrupte ou progressive) entre les sources


MASTER BALANCE knob adjusts the left-to-right balance of the MASTER signal.

El mando MASTER BALANCEajusta el balance izquierdaderecha de la señal MASTER.

Le bouton MASTER BALANCE règle la balance gauche/ droite du signal de sortie général MASTER.

BOOTH LEVEL knob adjusts the output of the BOOTH RCA outputs on the rear panel.

El mando BOOTH LEVELajusta el nivel de la señal emitida a través de las salidas BOOTH RCA del panel trasero.

Le bouton BOOTH LEVELdétermine le niveau de la sortie BOOTH en RCA, située en face arrière.

FX ON button activates the FX processor.

El botón FX ON activa el procesador de efectos.

Le bouton FX ON active le processeur d'effets.

FX LEVEL knob adjusts the volume level of the effect signal.

El mando FX LEVEL ajusta el nivel de volumen de la señal con efectos.

Le bouton FX LEVEL détermine le volume du signal des effets.


PRO MIXER DJX750/DJX900USB Getting started

(EN) Step 3: Getting


(ES) Paso 3: Puesta en marcha

(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre

(EN)Make all the appropriate power, audio, speaker and USB (DJX900USB) connections to the mixer.

(ES)Realice todas las conexiones adecuadas (alimentación, audio, altavoces y USB en el caso del DJX900USB) en el mezclador.

(FR)Réalisez toutes les connexions au secteur, audio, USB (DJX900USB) et aux enceintes.

(EN)  With the MASTER fader and BOOTH knob all the way down, turn your mixer on.

(ES)  Con el fader MASTER y el mando BOOTH al mínimo, encienda el mezclador.

(FR)Placez le Fader MASTER et le bouton BOOTH au minimum et placez le mélangeur sous tension.

(EN)Turn on your other equipment and begin playing audio into the mixer.

(ES)Encienda el resto de dispositivos de su sistema y comience a hacer pasar alguna señal audio al mezclador.

(FR)Placez les autres équipements sous tension et appliquez les signaux audio d'entrée du mélangeur.

(EN)Raise the MASTER fader and

MONITOR LEVEL knob to desired level.

(ES)Suba el fader MASTER y el mando MONITOR LEVEL hasta el nivel que quiera.

(FR)Montez le Fader général MASTER et le bouton MONITOR LEVEL en fonction du niveau d'écoute que vous souhaitez obtenir.

(EN)Raise the GAIN knob on each channel that is receiving a signal so that the yellow CHANNEL VU METER LEDs light.

If the red CLIP LED lights, lower the GAIN knob.

(ES)Suba el mando GAIN de cada canal que reciba señal hasta que se iluminen los pilotos amarillos del MEDIDOR VU DE CANAL. Si se ilumina el piloto rojo CLIP, disminuya el ajuste el mando GAIN.

(FR)Montez le bouton de GAIN des voies que vous utilisez de sorte que la Led jaune de l'afFicheur de niveau de voie s'allume. Si la Led rouge CLIP s'allume, baissez le GAIN.

(EN)Use the ASSIGN A and B knobs to assign a channel to each side of


(ES)Use los mandos ASSIGN A y B para asignar un canal a cada lado del CROSSFADER.

(FR)Utilisez les boutons ASSIGN A et B pour affecter une voie à chaque côté du CROSSFADER.

(EN)Adjust the relative level of each channel by raising the CHANNEL faders.

(ES)Ajuste el nivel relativo de cada canal subiendo los distintos faders CHANNEL.

(FR)Réglez le niveau relatif de chaque voie en montant les Faders de VOIES.

15 Quick Start Guide

(EN)To preview a channel before adding it to the main mix, press that channel’s CUE button. It will become audible in the

headphones without being heard through the main speakers.

(ES)Para hacer una prueba o escucha previa de un canal antes de añadirlo a la mezcla principal, pulse el botón CUE de dicho canal. En ese momento pasará a ser audible a través de los auriculares sin ser enviado a los altavoces principales.

(FR)Pour effectuer unepré-écoutesur une voie avant de l'ajouter dans le mixage général, appuyez sur la touche CUE de la voie. Son signal est alors disponible à l'écoute dans le casque, sans l'avoir dans le mixage général de sortie.

(EN)Once each source has its respective tempo locked, the TEMPO DIFFERENCE LEDs will inform you if the tempos match.

The meter will light in the direction of the source that is faster. When the green LED lights,

the tempos match.

(ES)Una vez que haya sincronizado cada fuente con su tempo respectivo, los pilotos TEMPO DIFFERENCE LED le informarán si los tempos coinciden o no.

El medidor se iluminará en la dirección de la fuente que sea más rápida. Cuando el piloto verde se ilumine, eso indicará que los tempos coinciden.

(FR)Une fois que le tempo de chaque source est verrouillé, les Leds TEMPO DIFFERENCE vous indiquent si les tempos sont synchronisés. L'affichage va dans la direction de la source la plus rapide. Lorsque les tempos sont synchronisés, la Led verte s'allume.


(EN)The tempos (BPM) of the audio sources selected by ASSIGN knobs A and B appear in the Beat Counter display.

Press the SYNC LOCK button to avoid having the displayed tempo jump rapidly. You may also press the BEAT ASSIST button in rhythm with the music to manually enter the tempo (i.e., “tap tempo”).

(ES)Los tempos (BPM) de las fuentes audio elegidas con los mandos ASSIGN A y B serán mostrados en la pantalla del contador de Beats. Pulse el botón SYNC LOCK para evitar que el tempo mostrado salte muy rápidamente. También puede pulsar el botón BEAT ASSIST de forma rítmica con la música para introducir manualmente el tempo (lo que se suele llamar "marcación" o “tap tempo”).

(FR)Le tempo (BPM) des sources audio sélectionnées par les boutons ASSIGN A et B s'affiche dans la zone du compteur Beat Counter. Appuyez sur la touche SYNC LOCK pour éviter les sauts rapides de l'affichage du tempo. Vous pouvez également appuyer sur la touche BEAT ASSIST en rythme avec la musique pour saisir manuellement le tempo (fonction appelée “Tap tempo”).



(EN)Even when the tempos match,

the beats may not be perfectly synced up between the sources. The TIME OFFSET

LEDs will light in the direction of the source whose audio is out of sync. When the green LED lights, the audio is in sync.

(ES)Incluso aunque los tempo coincidan, es posible que el ritmo y los tiempos musicales no estén perfectamente sincronizados entre las fuentes.

Los pilotos TIME OFFSET se iluminarán en la dirección de la fuente cuyo audio esté desincronizado. Cuando el piloto verde se ilumine, eso indicará que el audio está perfectamente sincronizado.

(FR)Même lorsque le tempo est le même sur les deux sources, il se peut que les temps ne soient pas synchronisés entre les deux sources. Les Leds TIME OFFSET indiquent la direction de la source qui n'est pas synchronisée. Lorsque la Led verte s'allume,

les signaux audio sont synchronisés.

(EN)To exit SYNC LOCK, press the SYNC LOCK button for mix A and B.

(ES)Para salir de esta función SYNC LOCK, pulse el botón SYNC LOCK para la mezcla A y B.

(FR)Pour quitter la fonction SYNC LOCK, appuyez sur la touche SYNC LOCK des sources A et B.

(EN)Use the CROSSFADER to fade back and forth between mix A and B.

(ES)Use el CROSSFADER para producir un fundido entre la mezcla A y la B.

(FR)Utilisez le CROSSFADER pour réaliser des fondus entre les sources A et B.


Quick Start Guide 17









Audio Inputs












40 dB Gain, XLR, electronically balanced input stage


+40 dB gain, balanced XLR



Phono in

40 dB Gain, unbalanced input


+40 dB gain, unbalanced




Line in

0 dB gain, unbalanced



CD in

0 dB gain, unbalanced




0 dB gain, unbalanced



Audio Outputs







Max. +21 dBu





Max. +21 dBu





0 dBu





0 dBu




Phones out

Max. 180 mW @ 75 W / 1% THD


Max. 180 mW @ 75 Ω / 1% THD









Stereo low

+12 dB/-32dB @ 50 Hz


+8 dB/-27dB @ 50 Hz



Stereo mid

+12 dB/-32dB @ 1.2 kHz


+6 dB/-23dB @ 1.2 kHz



Stereo high

+12 dB/-32dB @ 10 kHz


+9 dB/-15dB @ 10 kHz



Mic low

+15 dB/-15dB @ 80 Hz



Mic mid

+15 dB/-15dB @ 2.5 kHz



Mic high

+15 dB/-15dB @ 12 kHz



Kill low

-54dB @ 50 Hz




Kill mid

-44dB @ 1 kHz


-43dB @ 1 kHz



Kill high

-26dB @ 10 kHz


-25dB @ 10 kHz











Stereo In / Out





Type B



Sample rate


48 kHz



Digital Effects Processor

















System Specification







> 80 dB (Line)





> 70 dB (Line)




Distortion (THD)

< 0.03%




Frequency response

10 Hz - 55 kHz, +0/-3dB


10 Hz - 40 kHz, +0/-3dB



Power Supply






Power consumption

32 W




Mains connection

Standard IEC receptacle



Mains voltages







220-230V~, 50/60 Hz




120 V~, 60 Hz





100 V~, 50/60 Hz











T 1 AH 250 V





T 500 mAH 250 V










Dimensions (H x W x D)

4 1⁄10 x 12 1⁄20 x 14 3⁄5" / 104.3 x 320 x 370.8 mm


4.2 x 12.6 x 14.6" / 107 x 320 x 370 mm




8 ½ lbs / 3.9 kg


8.2 lbs / 3.7 kg

Especificaciones técnicas






Entradas Audio












XLR, balanceado electrónicamente, 40 dB de ganancia


XLR balanceado, +40 dB de ganancia



Phono in

Entrada no balanceada, 40 dB de ganancia


No balanceada, +40 dB de ganancia






Line in

No balanceada, 0 dB de ganancia



CD in

No balanceada, 0 dB de ganancia




No balanceada, 0 dB de ganancia



Salidas Audio







Max. +21 dBu





Max. +21 dBu





0 dBu





0 dBu




Salida Phones

Max. 180 mW @ 75 Ω / 1% THD


Max. 180 mW @ 75 Ω / 1% THD









Stereo low

+12 dB/-32dB @ 50 Hz


+8 dB/-27dB @ 50 Hz



Stereo mid

+12 dB/-32dB @ 1.2 kHz


+6 dB/-23dB @ 1.2 kHz



Stereo high

+12 dB/-32dB @ 10 kHz


+9 dB/-15dB @ 10 kHz



Mic low

+15 dB/-15dB @ 80 Hz




Mic mid

+15 dB/-15dB @ 2.5 kHz



Mic high

+15 dB/-15dB @ 12 kHz



Kill low

-54dB @ 50 Hz




Kill mid

-44dB @ 1 kHz


-43dB @ 1 kHz



Kill high

-26dB @ 10 kHz


-25dB @ 10 kHz











Entrada / salida stereo





Tipo B



Frecuencia de muestreo


48 kHz



Procesador Digital de Efectos











Convertidor A-D-A

Sigma-Delta24 bits, sobremuestreo 64/128x


Sigma-Delta24 bits, sobremuestreo 64/128x



Especificaciones del Sistema






Relación señal-ruido

> 80 dB (Line)




Crosstalk o cruce de señal

> 70 dB (Line)




Distorsión (THD)

< 0.03%




Respuesta de frecuencia

10 Hz - 55 kHz, +0/-3dB


10 Hz - 40 kHz, +0/-3dB










32 W





Receptáculo IEC standard









Europa/Reino Unido/Australia/Corea/China

220-230V~, 50/60 Hz





120 V~, 60 Hz





100 V~, 50/60 Hz











T 1 AH 250 V





T 500 mAH 250 V










Dimensiones (A x L x P)

104 x 320 x 371 mm


107 x 320 x 370 mm




3.9 kg


3.7 kg




Caractéristiques techniques









Entrées Audio












Gain de 40 dB, entrée XLR à symétrie électronique


Gain de +40 dB, XLR symétrique



Phono in

Gain de 40 dB, asymétrique


Gain de +40 dB, asymétrique



Line in

Gain de 0 dB, asymétrique



CD in

Gain de 0 dB, asymétrique




Gain de 0 dB, asymétrique



Sorties Audio













Max. +21 dBu





Max. +21 dBu





0 dBu





0 dBu




Max. 180 mW dans 75 Ω avec DHT de 1 %


Max. 180 mW dans 75 Ω avec DHT de 1 %









Stereo low

+12 dB/-32dB à 50 Hz


+8 dB/-27dB à 50 Hz



Stereo mid

+12 dB/-32dB à 1,2 kHz


+6 dB/-23dB à 1,2 kHz



Stereo high

+12 dB/-32dB à 10 kHz


+9 dB/-15dB à 10 kHz



Mic low

+15 dB/-15dB à 80 Hz



Mic mid

+15 dB/-15dB à 2.5 kHz



Mic high

+15 dB/-15dB à 12 kHz



Kill low


-54dB à 50 Hz



Kill mid

-44dB à 1 kHz


-43dB à 1 kHz



Kill high

-26dB à 10 kHz


-25dB à 10 kHz











Entrée / sortie stéréo





Type B



Fréquence d'échantillonnage


48 kHz



Processeur D'effets Numériques











Conversion A/N-N/A

24-bitsSigma-Delta,suréchantillonnage 64/128 fois


24-bitsSigma-Delta,suréchantillonnage 64/128 fois



Caractéristiques Système








> 80 dB (Line)





> 70 dB (Line)



Distorsion (DHT)


< 0,03 %



Réponse en fréquence

10 Hz - 55 kHz, +0/-3dB


10 Hz - 40 kHz, +0/-3dB









Consommation électrique


32 W



Embase secteur


Embase IEC



Tension secteur







220-230V~, 50/60 Hz





120 V~, 60 Hz




100 V~, 50/60 Hz











T 1 AH 250 V




T 500 mAH 250 V



Données Physiques






Dimensions (h x l x p)

104 x 320 x 371 mm


107 x 320 x 370 mm




3,9 kg


3,7 kg

Quick Start Guide 19

Other important information

Important information

1.Register online. Please register your new BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2.Malfunction. Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under

“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product.

3.Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

Aspectos importantes

1.Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.

Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.Averías. En el caso de que no exista un distribuidor BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,

que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.

En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

Informations importantes

1.Enregistrez-vousen ligne.Prenez le temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement.

Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2.Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre

“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.