Atlantis Land A03-P551, A03-P701 User Manual

0 (0)

OnePower

Line Interactive UPS

A03-P701 [700VA/400W]

A03-P551 [550VA/315W]

MANUAL

A03-P701(551) _MX01

Where solutions begin

Company certified ISO 9001:2000

ITALIANO

Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land

On-Site della durata

di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito

o per accedere alla

documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantisland.com.

ENGLISH

This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site

warranty. For

more detailed informations please refer to the web site

www.atlantis-

land.com.

For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.

FRANCAIS

Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land

On-Site

de 3 ans.

Pour des informations plus détaillées, référez-vous

svp au

site Web

www.atlantis-land.com.

 

 

DEUTSCH

Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre On-Site Garantie gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.

ESPAÑOL

Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land On-Site por 3 años. Para una información más detallada, se refiera por favor al Web site www.atlantis-land.com.

Where solutions begin

Company certified ISO 9001:2000

Where solutions begin

Company certified ISO 9001:2000

OnePower Line Interactive UPS

ITALIANO

1.1

Introduzione al prodotto

 

 

 

3

1.2

Verifica Iniziale

 

 

 

 

 

 

3

1.3

Contenuto della confezione

 

3

1.4

Collocazione

 

 

 

 

 

4

1.6

Connessione PSTN/Ethernet ed USB

5

1.7

Test di Funzionamento

 

 

6

1.8

Pannello frontale

 

 

 

6

1.9

Le porte posteriori

 

 

7

1.10

 

Sostituzione Batterie

 

8

APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9

 

A.1.1 Problematiche dell’UPS

9

 

A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000

 

 

11

 

A.1.3 Batterie e Fusibile

 

 

 

 

 

 

11

APPENDICE B: SUPPORTO OFFERTO

12

ENGLISH

 

 

1.1

Important Safety Instructions

 

 

15

 

1.2

Inspection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

1.3

Package Contents

 

 

 

 

 

 

15

 

1.4

Placement

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

1.6

Connect telephone / Network Surge protection and USB

 

17

 

1.7

Operation Test

 

 

 

 

 

18

 

1.8

Front Panel Explanations

 

18

 

1.9

Rear Panel Explanations

 

19

 

1.10

 

eplacing the Battery

 

19

APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING

21

 

A.1.1 UPS

 

 

 

21

 

A.1.2 Upsilon2000

 

 

22

 

A.1.3 Battery and Fuse

 

22

APPENDIX B: SUPPORT

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OnePower Line Interactive UPS

FRANCAIS

 

 

1.1

Introduction

 

 

 

 

 

28

 

1.2 Vérification

 

 

 

 

 

28

 

1.3

Dans la boîte

 

 

 

28

 

1.4

Mise en place

 

 

29

 

1.8

Facade

 

 

 

31

 

1.9

Face arrière

 

 

32

 

1.10

 

Changement de Batterie

 

32

APPENDICE A: PROBLEMES

33

 

A.1.1 Problèmes

 

 

33

 

A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000

34

 

A.1.3 Batterie et Fusible

 

35

APPENDICE B: ASSISTANCE

36

TECHNICAL FEATURES

37

BACKUP TIME

38

A03-P701(551)_MX01 (V1.02 March 2006)

OnePower Line Interactive (IT)

AVVERTENZE

Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.

Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis Land spa che non si assume responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.

CE Mark Warning

Questo dispositivo appartiene alla classe B. In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.

FCC

Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire un grado di protezione ragionevole contro le interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere radiofrequenze e, qualora non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia non esiste garanzia che una particolare installazione non provochi interferenza. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva (il che può essere verificato spegnendo e accendendo il

dispositivo), si consiglia all’utente onde correggere l’interferenza:

-Riorientare o riposizionare l’antenna d

-Aumentare la separazione tra i dispositivi

A03-P701 / A03-P551 Pag. 1

OnePower Line Interactive (IT)

-Collegare il dispositivo a una presa di alimentazione diversa da quella del ricevitore

-Rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato per l’assistenza

ATTENZIONE!

E’ opportunoleggere attentamente questo manu della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade

se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo.

L’UPS può essere riparato solo da perso

La garanzia della batteria è di 1 anno a partire dalla data di acquisto.

Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:

non indossare orologi, anelli o ogget

impugnare attrezzi con materiale isol

indossare guanti di gomma e stivali;

non appoggiare attrezzi o parti di me All’uscita dell’UPS può V essercianche quando il gruppouna è ten scollegato dalla rete. Non aprire mai il coperchio.

Non introdurre mai liquidi di nessun ge

Attenzione: per garantire l’integrità ed il continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS f utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.Tale prodotto è stato progettato per essere collegato esclusivamente a personal computer. Il non rispetto di queste indicazioni porterà all’immediato decadime

Attenzione: Al fine di evitare rischi di ince in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere.

Attenzione: La principale precauzione da osservare è quella di spegnere il gruppo se, per pause lavorative o festive, viene disinserita la rete di alimentazione principale, per evitare la scarica totale delle batterie (situazione di black-out prolungato). UPSLasciareper almeno 8 ore,caricareogni 3 mesi, in caso sia scollegato dalla rete elettrica (condizioni ambientali non standard possono accelerale lo scarico delle batterie).

Attenzione: Non rimuovere i pannelli esterni al fine di evitare il rischio di shock elettrico. Per ogni dubbio o perplessità rivolgersi a personale qualificato.

Attenzione: Nell’UPS è installata una batteria di accumulatori che è fonte di energia, per cui all’interno del gruppo vi sono delle tensioni pericolose presenti anche a gruppo spento e/o scollegato dalle rete elettrica.

A03-P701 / A03-P551

Pag. 2

OnePower Line Interactive (IT)

1.1 Introduzione al prodotto

Seguire attentamente tutte le istruz attentamente l’intero manuale prima di

1.2 Verifica Iniziale

Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni.

1.3 Contenuto della confezione

Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti i seguenti componenti:

OnePower Line Interactive UPS [700VA/400W oppure 550VA/315W]

CD-Rom contenente il software UPSilon2000

Cavo RJ11

2 cavi IEC

Cavo USB

Fusibile di scorta (6.5A/250Vac o 4A/250Vac)

Manuale di installazione multilingua

Istruzioni WEEE

Tagliando di Garanzia

Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti rivolgersi immediatamente al rivenditore.

A03-P701 / A03-P551

Pag. 3

Atlantis Land A03-P551, A03-P701 User Manual

OnePower Line Interactive (IT)

1.4 Collocazione

Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, dis indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che:

L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor)

Deve essere collocato lontano da qualsiasi fonte di calore

Non deve essere esposto direttamente ai raggi solari

Deve essere collocato in ambienti con umidità controllata

E’ opportuno lasciare almeno 15 cm un’opportuna areazione

1.5 Connessione al Carico

Anzitutto collegare il cavo di alimentazione alla presa di ingresso rete posta sul retro dell’UPS ed inserire la spina carico alle uscite poste nel retro dell’UPS. Sono dispo modalità Backup (in caso di black-out sono alimentate) ed una presa IEC in modalità mantenimento (presa protetta con uscita filtrata ma non alimentata da

A03-P701 / A03-P551

Pag. 4

OnePower Line Interactive (IT)

batteria in caso di black-out). Accendere l’UPSche tutti i carichidoposono stati già accesi.

Attenzione: Per garantire l’integrità ed il c continuità, non collegare mai all’uscit utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.

1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed USB

La protezione PSTN/Ethernet va utilizzata per proteggere i dispositivi a valle (collegati alla porta OUT) dai problemi elettrici. Collegare una singola linea telefonica o un cavo di rete 10 base-T / 100 base-T.

Collegare infine, tramite il cavo USB fornito, il dispositivo al PC. Il Sistema Operativo rileverà un nuovo componente e provvederà automaticamente all’installazione dei driver. Installar E’ possibile vedere in figuracompleto. un esemp

A03-P701 / A03-P551

Pag. 5

OnePower Line Interactive (IT)

1.7Test di Funzionamento

1.Collegare l’UPS alla rete elettrica.

2.Schiacciare il pulsante di accensione. Dopo qualche secondo (terminata la fase di autotest) il LED Line ()si accenderà di verde.

3.Una volta collegato il carico all’UPS corretto funzionamento. A tal fine r rete elettrica. Il Led Line () inizierà a lampeggiare ogni 3 secondi, simultaneamente partirà un beep acustico (ogni 3 secondi).

4.L’intervento dell’UPS permette al P elettrica.

ATTENZIONE: dopo l’avviamento iniziale, tene

10 ore, affinché le batterie possano caricarsi completamente. A questo punto sarà possibile simulare un BLACK-OUT.

1.8 Pannello frontale

Sul pannello frontale dell’apparatoLed che indicano lo stato dison funzionamento.

LED

Informazione

 

 

 

Main Switch

Per accendere/spegnere

l’UP

 

 

 

presente.

 

 

 

 

Per accendere l’UPS in cas

 

 

 

alimentare direttamente

il -

 

 

 

Start” richiede che il cari

 

 

 

carico massimo (è importante accendere prima tutte le

 

 

 

periferiche e per ultimo l’

 

 

costante).

 

 

 

LED Line ( )

Acceso verde fisso quando il dispositivo è acceso e

 

 

 

l’alimentazionete. di rete è p

 

 

 

Lampeggiante (ogni 3 second

 

 

 

rete è assente. Contemporaneamente il dispositivo emette

 

 

 

A03-P701 / A03-P551

Pag. 6

OnePower Line Interactive (IT)

un beep sonoro intermittente (sempre ogni 3 secondi).

Lampeggiante (ogni 3 second la batteria.

Lampeggiante 2 volte al secondo per indicare che la carica delle batterie è prossi contemporaneamente viene emesso (2 volte al secondo) un segnale acustico intermittente.

Acceso verde fisso quando il dispositivo è acceso e contemporaneamente il dispositivo emette un beep continuo in condizioni di sovraccarico (OverLoad).

Battery Il LED rosso resta acceso quando la batteria è danneggiata.

LED()

1.9 Le porte posteriori

Identificativo

Utilizzo

 

 

 

 

 

 

1

Connettore di ingresso per la rete elettrica.

 

 

 

 

2

Prese IEC di back-up. Collegare a queste prese gli apparati

 

 

che devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-

 

 

out o altre anomalie sulla rete elettrica.

 

 

3

Connettore USB (collegare tramite l’a

 

 

 

4

RJ11/RJ45 Jack. Da utilizzarsi per la protezione delle

 

 

anomalie provenienti della linea telefonica/LAN.

 

 

5

Presa IEC di mantenimento. Collegare a questa presa gli

 

 

A03-P701 / A03-P551

Pag. 7

 

 

OnePower Line Interactive (IT)

 

 

 

 

apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in

 

 

caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica.

 

6

Fusibile di protezione (6.5A/230Vac o 4A/230Vac ).

 

 

 

7

Sticker contenente i valori

 

 

 

 

 

1.10 Sostituzione Batterie

La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia.

Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:

non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo

impugnare attrezzi con materiale isolante

indossare guanti di gomma e stivali

non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria

All’uscita dell’UPS può esserci una tension scollegato dalla rete.

Prima di iniziare la sostituzione dell staccarlo dalla rete elettrica.

1.Utilizzare un cacciavite a stella per rimuovere le rimuovere le 2 viti poste nella parte inferiore del pannello frontale. Fare scorrere delicatamente verso il basso il pannello frontale sino al blocco e poi sfirarlo in avanti.

2.Sfilare delicatamente la batteria.

3.Staccare il filo di colore nero(negativo, STEP1) e poi quello di colore rosso(positivo, STEP2).

4.Connettere i cavi alle nuove batterie (è normale osservare delle scintille presso i connettori della batteria).

5.Spingere delicatamente le batterie n

6.

Riposizionare il pannello frontale spingendo dal basso verso l’a

 

riavvitare le 2 viti.

7.

Riporre la batteria sostituita in un luogo appropriato.

A03-P701 / A03-P551

Pag. 8

OnePower Line Interactive (IT)

ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazionerete. di

APPENDICE A: Risoluzione dei problemi

Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo.

A.1.1 Problematiche dell’UPS

I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è possibile individuare velocemente un eventuale malfunzionamento.

 

Situazione

 

 

Controllo

 

 

Soluzione

 

 

 

L’Alimentazione

 

1.

Accertarsi

 

1.

Accendere

 

 

 

elettrica

 

è

 

acceso

(premere

il

 

premendo

il

bottoner

di

 

 

presente

ma

il

 

bottone di Main Switch).

 

Main Switch.

 

 

 

 

LED Line (

) non

2.

Il Fusibile è funzionante?

2.

Cambiare il fusibile.

 

 

 

è acceso.

 

 

3.

Controllare

il cavo

di

3.

Cambiare

il

cavo

di

 

 

 

 

 

alimentazione.

 

 

alimentazione

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

controllare

 

che

sia

 

 

 

 

 

 

A03-P701 / A03-P551

 

 

Pag. 9

 

Loading...
+ 32 hidden pages