American Standard 2175.21, Colony 2175.207, 2175.2, Colony 2175.205 User Manual

0 (0)
American Standard 2175.21, Colony 2175.207, 2175.2, Colony 2175.205 User Manual

 

Installation Instructions

 

Instrucciones de Instalacion

COLONY

Instructions d'installation

 

2175.200

SINGLE CONTROL CENTERSET FAUCETS

2175.205

MEZCLADORA DE LAVABO MONOMANDO

2175.207

ROBINETS MONOPIÈCES À MONOCOMMANDE COLONY

2175.210

Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine

quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions carefully before you begin.

Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de 100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar.

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.

Certified to comply with ASME A112.18.1M Certifié ASME A112.18.1M

M968342 Rev. 1 . 2

TOOLS REQUIRED

 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

 

OUTILS REQUIS

Channel Locks

 

Adjustable Wrench

Plumbers' Putty or Caulking

 

Phillips Screwdriver

Pinzas de Plomero

 

Llave Ajustable

Masilla de Plomero

 

Desarmador Regular

Pinces de sûreté

 

Clé universelle

Mastic de plomberie

 

Tournevis cruciforme

1

 

 

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

(HAND TIGHTEN)

 

 

 

 

 

 

 

(APRIETE MANUALMENTE)

 

1

 

 

 

 

 

SERRER À LA MAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

3

 

COUPLING NUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

TUERCA DE CONEXION

 

 

 

 

 

 

ÉCROU DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUPLAGE

 

 

 

 

 

 

 

FERRULE

 

 

 

 

 

 

 

ANILLO SELLO

 

 

 

 

 

 

 

EMBOUT

 

 

 

 

 

NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY

 

 

 

 

 

NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR

 

 

 

 

 

POR SEPARADO

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT

 

 

 

 

 

SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS

INSTALL FAUCET

CAUTION

Turn off hot and cold water

Secure FAUCET (1) with ATTACHMENT NUTS (2) supplied.

 

 

supplies before beginning.

 

 

 

 

 

(HAND TIGHTEN).

 

 

Install FAUCET (1) on lavatory. (No sealant is required unless

 

 

mounting deck on lavatory is uneven).

Connect water supply to FAUCET (1) with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES

(3) or 3/8"O.D. BULL-NOSE RISERS (4). Use adjustable wrench to

 

 

 

 

 

INSTALACION ADVERTENCIA: Cierre la tuberia de la ali mentación

tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper

supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.

DE LA LLAVE del agua caliente y fría antes de comenzar lainstalación

ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION

Instale la llave (1) sobre el lavabo. (No es necesario sellar

Asegure la llave (1) con las tuercas de fijación incluidas (2) (APRIETE

a menos que la cubierta de montaje en el lavabo no este

MANUALMENTE).

 

 

uniforme).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conecte el suministro de agua a la llave (1) con los conectores flexibles

INSTALLER

ATTENTION Fermer l'alimentation d'eau chaude

roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones

LE ROBINET

et froide avant de commencer.

macho. Utilice la llave ajustable para apretar las conexiones. No apriete

 

 

 

 

 

de manera excesiva Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre

Installer le ROBINET (1) sur le lavabo. (Aucun scellant n'est

cuando los doble. Utilice un cortador para tubo, para cortar a la

requis sauf si la surface du lavabo est inégale).

longitud apropiada.

 

 

HOTLINE FOR HELP NUMBERO DE EMERGENCIA ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE

FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS

D'ALIMENTATION D'EAU

 

 

 

 

For toll-free information and answers to your questions, call:

 

 

 

 

Fixer le ROBINET (1) avec les ÉCROUS DE FIXATION (2) inclus.

 

Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:

 

Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:

(SERRER À LA MAIN).

 

 

 

 

 

1 800 442-1902

 

 

 

 

Weekdays

Días laborales de las Sur semaine:

Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET (1) avec des TUYAUX

 

 

 

8:00 to 6:00 p.m. EST

 

 

CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)

FLEXIBLES DE 1/2" IPS (3) ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE

 

 

Weekdays

Días laborales de las Sur semaine:

3/8" D.E. (4). Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop

 

 

 

8:00 to 7:00 p.m. EST

 

 

 

serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant.

P r o d u c t n a m e s

l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A m e r i c a n S t a n d a r d I n c .

© A S A m e r i c a ,

I n c . 2 0 0 8

 

 

Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.

Loading...
+ 1 hidden pages