Amana 700 User Manual

Size:
2.04 Mb
Download

Procedimientos de Limpieza

Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Protector trasero

70

Cuidado y Limpieza

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Ventana y Puerta

• Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

del Horno - Vidrio

• Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero.

 

• No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, limpiadores en polvo o esponjas de lana de acero pues pueden

 

rayar el vidrio.

 

 

Interior del Horno

• Siga las instrucciones en las páginas 68-69para programar un ciclo de autolimpieza.

 

 

Parrillas del

• Limpiar con agua con jabón.

Horno

• Sacar las manchas difíciles con polvo de limpieza o una esponja llena con jabón. Enjuague y seque.

 

• Las parrillas se descolorarán permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno durante

 

un ciclo de autolimpieza. Si esto sucede, limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite

 

vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero Inoxidable

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

 

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

• Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco

 

con agua, limpiador para superficies y vidrio ‘Formula 409’* o un limpiavidrios similar - usando una esponja o un paño

 

suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’*

 

(Pieza No. 20000008)**.

 

• Suciedad Moderada/Intensa - Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’*, ‘Smart Cleanser’* o ‘Soft Scrub’* - usando

 

una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja

 

multi-uso‘Scotch-Brite’*húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas,

 

aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

• Descoloración — Use una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador de acero ‘Cameo Stainless Steel

 

Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estrías y restaurar el lustre, use después rociador para acero

 

inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

 

 

Gaveta de

• Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño

Almacenamiento,

húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor.

Manija de la

• Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o ‘Bon Ami’*. No use

Puerta, Paneles

agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tal como esponjas de lana de acero o limpiadores de hornos. Estos

Laterales -

productos pueden rayar o dañar permanentemente la superficie.

Esmalte Pintado

Nota: Use una toalla o un paño seco para limpiar los derrames, especialmente los derrames acídicos o

 

azucarados. La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente. Esto

 

es especialmente importante en las superficies blancas.

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771EE.UU. o1-800-688-8408Canadá.

71

Mantenimiento

Puerta del Horno

PRECAUCIÓN

No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario.

Nota: La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra. Esto es normal y disminuirá con el uso.

Ventana del Horno

Para proteger la ventana de la puerta del horno:

1.No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues ellos pueden rayar el vidrio.

2.No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros objetos.

3.No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no estén en su lugar.

Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio puede debilitar su estructura causando un mayor riesgo de rotura en una fecha posterior.

Gaveta de Almacenamiento

PRECAUCIÓN

No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni materiales inflamables en esta gaveta. La gaveta puede calentarse demasiado para estos artículos cuando se está usando el horno.

La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que usted pueda limpiar debajo de la estufa.

Para sacar :

1.Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope.

2.Levante la parte delantera de la gaveta.

3.Tírela hasta la segunda posición de tope.

4.Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla.

Para volver a colocar:

1.Inserte los extremos de las correderas de la gaveta en los rieles de la estufa.

2.Levante la parte delantera de la gaveta y suavemente empújela a la primera posición de tope.

3.Levante la gaveta nuevamente y empújela hasta que quede completamente cerrada.

Tornillos Niveladores

PRECAUCIÓN

Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de los tornillos niveladores traseros. Este soporte evita que la estufa se vuelque accidentalmente.

La estufa debe ser nivelada cuando se instala. Si la estufa no está nivelada, gire los tornillos niveladores ubicados en cada esquina de la estufa hasta que quede nivelada.

ANTIDISPOSITIVO-TIPBRACKE

ANTIVUELCO

LEVELING LEG

TORNILLO NIVELADOR

Luz del Horno

PRECAUCIÓN

Desconecte la energía eléctrica hacia la estufa antes de reemplazar el foco.

Deje que el horno se enfríe antes de reemplazar el foco.

Asegúrese de que la cubierta del foco y el foco estén fríos antes de tocarlos.

Para reemplazar el foco del horno:

1.Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en su lugar, luego deslice el retén de alambre fuera de la cubierta. Nota: La cubierta de la bombilla se caerá si no es sujeta en su lugar cuando está sacando el retén de alambre.

2.Saque la cubierta del foco y el foco.

3.Coloque un foco de 40 watts para electrodomésticos.

4.Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y asegúrela con el retén de alambre.

5.Vuelva a enchufar la estufa. Vuelva a colocar la hora correcta.

CUBIERTA DE

LABULBBOMBILLACOVER

RETÉNWIREDE ALAMBRE

RETAINER

72

Localización y Solución de Averías

PROBLEMA

SOLUCIÓN

Para la mayoría de los problemas,

Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.

verifique primero lo siguiente.

Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.

 

Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.

 

Verifique el suministro de energía eléctrica.

 

 

 

Toda la estufa o parte de ella no

Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas

funciona.

 

55 y 61.

 

.•

Verifique si la puerta del horno se ha desbloqueado después del ciclo de autolimpieza. Ver

 

 

página 69.

 

Revise si el horno está ajustado para horneado diferido o programa de limpieza. Ver páginas 62

 

 

y 68.

 

Verifique si ‘Control Lock’ (Bloqueo de Control) está activado. Ver pág. 60.

 

Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver pág. 65.

 

 

 

El reloj, las palabras en el indicador

El horno puede estar programado para una función de ‘Cook & Hold’ o una función diferida.

visual y/o las luces funcionan pero

Puede estar activada la característica de bloqueo de los controles del horno. (Ver pág. 60.)

el horno no se calienta.

 

 

 

 

 

Los resultados del horneado no

Asegúrese de que el respiradero del horno no esté bloqueado. Ver página 66 para la ubicación.

son como se esperaban o son

Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada.

diferentes a los del horno anterior.

Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo. A medida que pasa

 

 

el tiempo, la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría. Ver

 

 

página 65 para las instrucciones como ajustar la temperatura del horno. Nota: No se

 

 

recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas.

 

Consulte el folleto “La Cocina Fácil” para mayor información sobre los utensilios de hornear.

 

 

 

Los alimentos no se asan a la

Verifique las posiciones de las parrillas del horno. El alimento puede estar muy cerca del

parrilla en forma debida o salen

 

elemento.

demasiado humo.

El elemento de asar no fue precalentado.

 

El papel de aluminio se usó de manera incorrecta. Nunca forre el inserto del asador con papel

 

 

de aluminio.

 

La puerta del horno estaba cerrada mientras se asaba a la parrilla. Deje la puerta abierta en la

 

 

primera posición (alrededor de 10 cm [4 pulgadas]).

 

Recorte el exceso de grasa de la carne antes de ponerla a asar a la parrilla.

 

Se usó una asadera sucia.

 

El voltaje del hogar puede ser bajo.

 

 

 

El horno no se autolimpia.

Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver

 

 

página 68.

 

Verifique si la puerta está cerrada.

 

Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver pág. 65.

 

El horno puede estar a más de 205° C (400° F). La temperatura del horno debe ser inferior a

 

 

205° C (400° F) para programar un ciclo de limpieza.

 

 

 

El horno no se limpió en forma

Puede que sea necesario un tiempo de limpieza más largo.

debida.

Los derrames excesivos, especialmente de alimentos azucarados y/o ácidos no fueron limpiados

 

 

antes del ciclo de autolimpieza.

 

 

 

La puerta del horno no se

El interior del horno todavía está caliente. Deje que pase aproximadamente una hora para que

desbloquea después del ciclo

 

el horno se enfríe antes de que se complete un ciclo de autolimpieza. La puerta puede ser

de autolimpieza.

 

abierta cuando desaparezca la palabra ‘LOCK’ (Bloqueado) del indicador visual.

 

El control y la puerta puede estar bloqueada. Ver pág. 60.

 

 

 

73

Localización y Solución de Averías

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La superficie suave muestra

Abrasiones o rayaduras pequeñas.

desgaste.

 

- Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia. No deslice utensilios

 

 

de vidrio o de metal a través de la cubierta. Asegúrese de que la parte inferior del utensilio no

 

 

sea áspera. Use los agentes de limpieza recomendados. Ver pág. 70.

 

Marcas de metal.

 

 

- No deslice utensilios de metal a través de la cubierta. Cuando esté fría, limpie la cubierta con

 

 

Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág. 70.

 

• Manchas y estrías marrones.

 

 

- Retire los derrames rápidamente. Nunca limpie con un paño o esponja sucia. Asegúrese de que

 

 

la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia.

 

• Areas con un brillo metálico.

 

 

- Depósitos minerales del agua y de los alimentos. Use los agentes de limpieza recomendados.

 

 

Ver pág. 70.

 

Picaduras o descascarillado

 

 

- Limpie los derrames azucarados inmediatamente. Ver pág. 70.

 

 

 

Se junta humedad en la ventana

Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad.

del horno o sale vapor por

Se usó humedad excesiva cuando limpió la ventana.

el respiradero del horno.

 

 

 

 

 

Hay un olor fuerte o humo leve

Esto es normal en una estufa nueva y desaparecerá después de unos pocos usos.

cuando se enciende el horno.

 

Al iniciar un ciclo de autolimpieza se “quemarán” los olores más rápidamente.

 

• Si se enciende el ventilador ayudará a eliminar el humo y/o el olor.

 

• Suciedad excesiva de alimentos en el panel inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza.

 

 

 

Códigos de Errores

‘BAKE’ (Horneado) o ‘LOCK’ (Bloqueado) pueden destellar rápidamente en el indicador para

 

 

avisarle que hay un error o un problema. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ aparecen en el indicador visual,

 

 

oprima la tecla ‘Cancel’ (Cancelar). Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ continúan destellando, desconecte la

 

 

energía eléctrica al electrodoméstico. Espere unos pocos minutos y vuelva a reconectar la

 

 

energía eléctrica. Si continúan destellando, desconecte la energía eléctrica del electrodoméstico

 

 

y llame al técnico de servicio autorizado.

 

• Si el horno está demasiado sucio, pueden ocurrir demasiadas llamaradas lo cual resultará en

 

 

un código de error durante la limpieza. Oprima la tecla ‘Cancel’ y deje que el horno se enfríe

 

 

completamente, limpie el exceso de suciedad y luego vuelva a programar el ciclo de limpieza.

 

 

Si el código de error reaparece, llame a un técnico autorizado.

 

 

 

Se escuchan ruidos.

El horno emite varios sonidos bajos. Usted puede oír los relés del horno cuando se encienden

 

 

y se apagan. Esto es normal.

 

• A medida que el horno se calienta y se enfría, usted puede oír sonidos de piezas metálicas que

 

 

se expanden y contraen. Esto es normal y no dañará su electrodoméstico.

 

 

 

No se escuchan señales sonoras

El horno puede estar en Modo Sabático. (Ver pág. 65).

y el indicador visual no se activa.

 

 

 

 

 

‘SAb’ destella y luego se

El horno está en modo sabático. Para anular el modo sabático, oprima y mantenga oprimida la

despliega continuamente.

 

tecla ‘Clock’ (Reloj) durante cinco segundos.

 

 

 

74

Garantía y Servicio

Garantía de la Estufa Electrica

Garantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra

Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante su uso normal en el hogar.

Garantías Limitadas - Piezas

Solamente

Desde el Segundo hasta el Quinto Año - A partir de la fecha original de compra, se repararán o reemplazarán gratuitamente las piezas indicadas a continuación que fallen durante uso normal en el hogar en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Cubierta de Vidrio Cerámico: Debido a rotura térmica, descoloración, agrietamiento de la junta de goma del borde, desgaste del diseño.

ElementosCalefactoresEléctricos:Loselementos radiantes superiores en los artefactos de cocinar eléctricos.

Note lo siguiente: Estas garantías completas se aplican únicamente cuando el electrodoméstico se encuentra en los Estados Unidos o Canadá. Los electrodomésticos que se encuentren en otros países estarán cubiertos únicamente por las garantías limitadas, incluyendo la garantía limitada para las piezas que fallen durante el primer año.

Residentes Canadienses

Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que hayan sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Lo que No Cubren Estas Garantías:

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes, uso irrazonable o hechos fotuitos.

d.Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto.

e.Programación incorrecta de cualquiera de los controles.

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.

3.Focos.

4.Productos comprados para uso comercial o industrial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación.

b.Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.

c.Transporte del artefacto al establecimiento de servicio y el retorno al cliente.

6.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado de cualquier incumplimiento de estas garantías.

En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la exclusión anterior puede que no se aplique en su caso.

Si Necesita Servicio

Vea primero la sección de localización y solución de averías en la guía de uso y cuidado o llame a Maytag ServicesSM, Servicio a los Clientes Amana llamando al1-800-843-0304EE.UU. o al1-866-587-2002Canadá.

Para obtener servicio bajo la garantía

Para ubicar una compañía de servicio autorizado en su localidad, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame a Maytag ServicesSM, Servicio a los Clientes Amana. Si no recibe servicio satisfactorio bajo la garantía, por favor llame o escriba a:

Maytag ServicesSM

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370

EE.UU. 1-800-843-0304y Canadá1-866-587-2002

Nota: Cuando se ponga en contacto con Maytag ServicesSM, Servicio a los Clientes Amana acerca de un problema, por favor incluya la siguiente información:

a.Su nombre, dirección y número de teléfono.

b.Los números de modelo y de serie de su electrodoméstico.

c.Nombre y dirección del distribuidor y la fecha de compra.

d.Una descripción clara del problema que está experimentando.

e.Prueba de compra.

Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag ServicesSM, Servicio a los Clientes Amana.

Form No. C/05/05

Part No. 8113P516-60

©2005 Maytag Appliances Sales Co.

Litho U.S.A .