Altec Lansing XA3051 User Manual

Size:
564.41 Kb
Download

M O D E L

User's guide

Guida per l'utente

XA3051

Mode d'emploi

Gebrauchsanleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

The exclamation point within an equilateral triangle is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not

equilateral triangle, is intended to alert the user to the

remove cover (or back). No userserviceable parts

intended to alert the user to the presence of important

presence of uninsulated “dangerous voltage” within the

inside. Refer servicing to qualified service personnel.

operating and maintenance (servicing) instructions in

product’s enclosure that may be of sufficient magnitude

 

 

 

 

the literature accompanying the appliance.

to constitute a risk of electric shock to persons.

 

 

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS — The operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNING — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use instructions should be followed.

WATER AND MOISTURE — The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

OUTDOOR USE — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

LOCATION — The appliance should be installed in a stable location.

VENTILATION — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in abuilt-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

HEAT — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

POWER SOURCES — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

POWER-CORD PROTECTION Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

GROUNDING OR POLARIZATION — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

CLEANING — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

NON-USE PERIODS — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

LIGHTNING STORMS — Unplug the appliance during lightning storms.

OBJECT AND LIQUID ENTRY — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

ACCESSORIES — Only use attachments/accessories specified by the mfg.

DAMAGE REQUIRING SERVICE — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

SERVICING — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

TWO YEAR LIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its PC audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing PC audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to PC audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide.

1

XA3051 VIDEO GAMING & TV

AUDIO SPEAKER SYSTEM

WELCOME

Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high-fidelitysound. The XA3051 is a6-speakerDolby Surround Pro Logic system that pulls you into the game. You’ll be able to hear every detail and feel the intensity of the action that surrounds you!

Great television sound isn’t all you’ll experience with the XA3051 system. With 100 watts of total system power, it delivers thrilling performance from video gaming systems, DVD players, MP3 players, CD players and other audio sources.

BOX CONTENTS

4 Satellite Speakers

1 Center Speaker

Subwoofer

Wired Controller

3-MeterStereo Audio RCA Cable,Male-to-Male

3-MeterComposite Video RCA Extender Cable,Female-to-Male

AC Power Adapter

Manual

Quick Connect Card (QCC)

PLACING SPEAKERS

SUBWOOFER

All stereo information is heard through the satellite speakers. Because low frequency sound is non-directional,you can place the subwoofer anywhere you choose. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or in a corner provides better bass efficiency and optimum sound.

WARNING: The subwoofer is not magnetically shielded. Therefore, it SHOULD always be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, VHS or cassette tapes, etc.).

SATELLITE SPEAKERS

Arrange the two front satellites to suit your listening tastes – from directly next to the TV to as far apart as the speaker cords allow. Arrange the two rear satellites behind and to either side of your listening position.

NOTE: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

CENTER SPEAKER

Position the center speaker directly in front of you as close to the TV as possible.

NOTE: The center speaker IS magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

MAKING CONNECTIONS

WARNING: Do not insert the speaker system’s power adapter plug into an AC outlet until all connections are made. Also, turn off your audio source (i.e., TV, video gaming system, DVD player or VCR) before connecting its outputs to the XA3051’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequence described below.

SATELLITE AND CENTER SPEAKERS

To set-upthe XA3051 system, plug the right satellite’s orange connector into the “RIGHT” output on the rear of the subwoofer and the left satellite’s brown connector into the “LEFT” output on the rear of the subwoofer. Plug the right rear satellite’s purple connector into the "RIGHT REAR" output on the rear of the subwoofer and the left

rear satellite’s gold connector into the "LEFT REAR" output on the rear of the subwoofer. Plug the center speaker’s blue connector into the “CENTER” output on the rear of the subwoofer.

WIRED CONTROLLER

Connect the grey-coloredDIN connector from the wired controller into the grey “CONTROLLER” jack on the rear of the subwoofer.

For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up.

PRIMARY INPUTS

The primary input jacks are located on the subwoofer. Using the supplied RCA cable, connect any audio source that has red (right) and white (left) RCA output jacks to the XA3051’s red (right) and white (left) RCA input jacks.

In some setup configurations, you may want to use the supplied composite video (yellow) RCA extender cable to allow greater separation between the TV and subwoofer.

NOTE: For the clearest sound, try muting your TV’s speakers when using the TV as an audio source.

AUXILIARY INPUT

The auxiliary or secondary input is located on the subwoofer. Connect any audio source that has a stereo 3.5mm plug (i.e. headphone style jack), including portable CD or MP3 players.

CAUTION: Make sure the audio source features a line-outjack. This will ensure that the output is not amplified. Check the owner’s manual for your audio device for more information.

NOTE: You may need a cable that has RCA plugs on one end and a 3.5 mm stereo male plug on the other or 3.5 mm stereo plugs on both ends. This plug may be purchased at most electronics stores.

HEADPHONES

To use one or two headphones with the system, plug them into the labeled jacks on the end of the wired controller. When headphones are connected, the satellites and the subwoofer are muted.

POWERING ON

NOTE: You must first remove the protective plastic sleeves on both ends of the power adapter before you plug in the system.

1.After all other connections are made, plug the power adapter into the back of the subwoofer and into an AC wall socket.

NOTE: To ensure a secure connection, the power adapter uses a locking connector. To unlock the power adapter, don’t simply pull on the cable. Gently pull back the connector sleeve until it releases.

2.Turn on the audio source (TV, video gaming system, DVD player or VCR).

3.Turn on the Altec Lansing XA3051 speaker system by pressing the power button on the wired controller (see below.) A green LED on the wired controller will illuminate.

NOTE: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

USING THE WIRED CONTROLLER

For your convenience, the wired controller lets you do the following:

Power the system on or off.

Control master, left, right, center and rear volumes.

Adjust bass and treble levels.

Select listening mode.

Reset volumes, bass and treble to default levels.

Test all five satellitte speakers to verify their operation.

POWER

Press the “Power” button on the wired controller to turn on the speaker system. A green LED on the wired controller will illuminate, indicating power is on. Push the “Power” button again to turn off the system.

2

MASTER VOLUME

 

TEST

 

 

 

By default, the dial on the wired controller is the master volume control for the speaker system. Turn the dial clockwise to increase the volume and counter-clockwiseto decrease the volume. If the bass/center, treble/rear or test LED is lit, wait a few seconds for it to turn off, then adjust the master volume.

NOTE: Three buttons on the wired controller have multiple functions. The primary function is written in white text. The secondary function is written in grey text.

1.Press and release a button to access its white-textfeature. The LED associated with thatwhite-textfeature will light solidly for a few seconds while you use that feature and will then turn off.

2.As explained on the back of the wired controller, press and hold a button for a few seconds to access its grey-textfeature. The LED associated with thatgrey-textfeature will flash on and off for a few seconds while you use that feature and will then turn off.

BASS

To adjust the bass level, press the bass/center button on the wired controller. The bass/center LED will light solidly. Turn the dial on the wired controller clockwise to increase the bass level and counterclockwise to decrease the bass level. After a few seconds of inactivity, the bass LED will turn off.

TREBLE

To verify that all speakers are correctly connected and to reset volumes, press and hold the mode/test button on the wired controller for a few seconds. The test LED will flash on and off for a few seconds while an audio signal is sent to the front left speaker. This is repeated for the center, front right and rear speakers (the two rear speakers receive the signal simultaneously). While a speaker is being tested, you may turn the dial on the wired controller to adjust its relative volume. Turn clockwise to increase the speaker’s volume and counterclockwise to decrease the speaker’s volume.

RESET MASTER VOLUME AND

ADJUST RELATIVE VOLUMES

To reset the master volume and each speaker’s relative volume to default levels, press and hold the mode/test button on the wired controller for a few seconds.

NOTE: The XA3051 will remember your settings even if you turn if off or unplug it from the wall.

To adjust the treble level, press the treble/rear button on the wired controller. The treble/rear LED will light solidly. Turn the dial on the wired controller clockwise to increase the treble level and counterclockwise to decrease the treble level. After a few seconds of inactivity, the treble LED will turn off.

CENTER

To adjust the center speaker volume, press and hold the bass/center button on the wired controller for a few seconds. Center volume is represented by the bass LED. As a result, the bass/center LED will flash on and off when you are adjusting the volume of the center speaker. Turn the dial on the wired controller clockwise to increase the center speaker volume and counterclockwise to decrease the center speaker volume. After a few seconds of inactivity, the bass LED will turn off.

REAR

To adjust the rear speaker volume, press and hold the treble/rear button on the wired controller for a few seconds. Rear volume is represented by the treble LED. As a result, the treble/rear LED will flash on and off when you are adjusting the volume of the rear speakers. Turn the dial on the wired controller clockwise to increase the rear speaker volume and counterclockwise to decrease the rear speaker volume. After a few seconds of inactivity, the treble LED will turn off.

RESET BASS, TREBLE, CENTER AND REAR

To reset the bass, treble, center and rear controls to default levels, press and hold both the bass and treble buttons down at the same time for a few seconds.

NOTE: The XA3051 will remember your settings even if you turn if off or unplug it from the wall.

MODE

In the stereo mode, only the subwoofer, left-frontandright-frontspeakers receive an audio signal.

In the surround mode, the Dolby Surround Pro Logic circuitry sends an audio signal to all six speakers.

By default, the XA3051 starts up in the surround listening mode. Pressing and releasing the mode/test button enables you to toggle between the stereo and surround listening modes.

3

SYSTEM SPECIFICATIONS

 

Total System Power:

100 Watts (50 Watts RMS)

 

SUBWOOFER

 

 

 

Frequency Response:

32 Hz – 18 kHz

 

Speaker Drivers: One 6.5" long-throwwoofer

 

 

 

 

 

 

 

Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 76 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER REQUIREMENTS

 

 

 

Crossover Frequency:

150Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USA/Canada/and applicable

120 V AC @ 60 Hz

 

System THD (distortion):

< 0.2 % THD @ -10dB full-

 

 

 

 

 

 

 

 

scale input voltage

 

Latin American countries:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input Impedance:

10k ohms

 

 

 

 

 

 

Europe/United Kingdom;

230 V AC @ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS

 

 

applicable Asian countries;

 

 

 

Drivers (per satellite):

One 3" full-rangedriver

 

Argentina, Chile and Uruguay:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ETL / cETL / CE / NOM / IRAM Approved

 

Driver (per Center Speaker):

One 3" full-rangedriver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TROUBLESHOOTING TIPS

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Customer service is available 7 days a week for your convenience. Our business hours are:

Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST

Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site at

www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.

4

TROUBLESHOOTING TIPS

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

Can’t insert

Some of the pins are bent.

Try to gently straighten the pins with tweezers or very small pliers. If this

the wired

 

does not work, contact the Altec Lansing Consumer Support Department

controller’s DIN

 

for further instructions.

connector into

 

 

the subwoofer.

 

 

 

 

 

No LEDs are lit.

Power isn’t turned on.

Press the Power button on the wired controller.

 

 

 

 

Power adapter isn’t connected to the wall outlet

Disconnect and then reconnect the power adapter to both the wall outlet

 

and subwoofer.

and the subwoofer.

 

 

 

 

Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the power adapter is plugged into a surge protector, make sure the

 

 

surge protector is switched on.

 

 

 

 

Wired controller isn’t connected to the subwoofer.

Connect the wired controller to the subwoofer.

 

 

 

 

Wall outlet not functioning.

Plug another device into the same jack on the wall outlet to ensure the

 

 

outlet is working.

 

 

 

Controller

DIN connector not inserted in subwoofer jack.

Verify that the grey-coloredDIN connector is firmly inserted into the DIN

doesn’t work.

 

connector jack on the subwoofer.

 

 

 

 

 

Ensure the pins are aligned between the plug and jack.

 

 

 

 

 

Remember, the arrow should be facing up.

 

 

 

No sound from

Power isn’t turned on.

Verify that the subwoofer’s AC power cord is plugged into both the wall

one or more

 

outlet and subwoofer.

speakers.

 

 

 

Verify that the Power button has been pressed and that an EQ LED

 

 

 

 

is illuminated.

 

 

 

 

Volume is set too low.

Turn the rotary knob to the right to raise the system master volume.

 

 

 

 

 

Check volume level on the video gaming system or alternate audio source

 

 

device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Audio cable isn’t connected to audio source.

Connect audio cable from the audio source. Check plug connections on

 

 

both the subwoofer and audio source. Make sure these signal cables are

 

 

inserted firmly into the correct jacks.

 

 

 

 

Audio cable is connected to wrong output on

Make sure that a cable connects the output jacks on the audio source to

 

audio source.

the input jacks on the XA3051’s subwoofer.

 

 

 

 

Problem with audio source device.

Test the speakers with another audio source.

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out”or

from speakers.

 

“audio-out”jacks on your audio source device.

 

 

 

 

Problem with your audio source device.

Test the speakers using another audio source (e.g., VCR, DVD, portable CD

 

 

player, cassette player or FM radio).

 

 

 

Sound is

Volume level set too high.

Decrease the volume level on your XA3051’s wired controller or the

distorted.

 

volume level on your audio source (if possible).

 

 

 

 

Sound source is distorted.

Try a different sound source like a music CD.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers to see if the interference goes away. If not, you

interference.

 

may be able to purchase a shielded stereo cable from your local

 

 

electronics shop.

 

 

 

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

 

 

 

No sound from

Subwoofer volume set too low.

Adjust the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

subwoofer.

 

 

Sound source has little low-frequencycontent.

Try a game, movie or song — anything with more prominent bass levels.

 

 

 

 

Low hum from

The AC in your house is at 60 cycles per

Some low hum may be detected when your speaker system is powered on

subwoofer.

second, which is within the audio frequency

without an audio source playing, or when the volume is set at an

 

of the subwoofer.

extremely low level.

 

 

 

Loud hum from

Bad connection.

If you are using a surge protector with your XA3051 speaker system,

subwoofer.

 

disconnect and plug the power adapter directly into an AC wall outlet.

 

 

 

 

 

Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.

 

 

 

 

Volume on your audio source device set too high.

Disconnect your stereo cable from the audio source. If the loud hum goes

 

 

away, lower the volume on the audio source.

 

 

 

Not enough bass

Bass setting is too low.

Adjust the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

from subwoofer.

 

 

Bad connection.

Verify that all cables are connected properly and are making a

 

 

 

clear connection.

 

 

 

Too much bass

Bass setting is too high.

Decrease the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

from subwoofer.

 

 

 

 

 

Distorted

Subwoofer too close to monitor/TV.

Because the subwoofer IS NOT magnetically shielded, it may cause

monitor/TV.

 

distortion if it is placed too close to your monitor/TV. Move the subwoofer

 

 

so it’s at least 2 feet from your monitor/TV.

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole figurant un éclair dans un triangle

Attention: Pour prévenir tout risque d’électrocution,

équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur

ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il

équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il

sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être

trouvera d’importantes instructions concernant

pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un

réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et

l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la

risque d’électrocution.

l’entretien à un personnel qualifié.

documentation jointe à l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

La fente longue correspond au côté neutre (terre)

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

LISEZ LES INSTRUCTIONS — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

EAU ET HUMIDITÉ — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau - par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans unsous—solhumide ou près d’une piscine, etc.

UTILISATION À L’EXTÉRIEUR — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

EMPLACEMENT — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

AÉRATION — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entravent pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire pouvant empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

CHALEUR — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

SOURCE D’ALIMENTATION — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareillui-même.

PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION — Les précautions à prendre pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

NETTOYAGE — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

ORAGES — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

CHUTES D’OBJETS ET DE LIQUIDE — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

ACCESSOIRES — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués dans le n° cat. fab.

DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

RÉPARATION — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec Lansing Technologies, Inc. agréé ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit.)

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels elles ne sont pas prévues.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres droits variant selon les juridictions.

7

XA3051 SYSTÈME D’ENCEINTES

AUDIO POUR JEUX VIDEO & TV

BIENVENUE

Bienvenue dans le monde extraordinaire du son haute-fidélitéAltec Lansing. Le XA3051 est un système Dolby Surround Pro Logic à 6 enceintes qui vous plonge au coeur du jeu. Vous entendrez chaque détail et ressentirez toute l’intensité de l’action qui se déroule autour de vous !

Avec le système XA3051, votre expérience ne s’arrêtera pas à un fantastique son TV. Grâce à sa puissance totale de 100 watts, les consoles de jeux vidéo, les lecteurs DVD, MP3 ou CD audio, et autres sources obtiennent une performance époustouflante.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

4 Enceintes satellites

1 Enceinte centrale

Caisson de basses

Télécommande filaire

Câble audio stéréo RCA 3 mètres, Mâle – Mâle

Rallonge de câble vidéo RCA composite 3 mètres, Femelle – Mâle

Adaptateur CA

Le manuel

Programme QCC

INSTALLATION DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

Toutes les informations en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Étant donné que le son basse fréquence est omnidirectionnel, vous pouvez placer le caisson de basses où bon vous semble. Cependant, si vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.

AVERTISSEMENT : le caisson de basses ne possède pas de blindage antimagnétique. Pour cette raison, il DOIT toujours être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs, disques durs d’ordinateurs ou de toute autre source magnétique (et notamment des disquettes, des disques Zip, des bandes VHS ou audio, etc.).

ENCEINTES SATELLITES

ENCEINTES SATELLITES ET CENTRALES

Pour installer le système XA3051, insérez le connecteur orange raccordé au satellite de droite dans la sortie marquée RIGHT (droite), située à l’arrière du caisson de basses et le connecteur marron du satellite de gauche dans la sortie marquée LEFT (gauche), située à l’arrière du caisson de basses. Branchez le connecteur violet du satellite arrière droit à la sortie « RIGHT REAR » (Arrière droite) située à l’arrière du caisson de basses et le connecteur doré du satellite arrière gauche à la sortie « LEFT REAR » (Arrière gauche). Insérez le connecteur bleu de l’enceinte centrale dans la sortie portant l’inscription CENTER (central), à l’arrière du caisson de basses.

TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

Insérez le connecteur DIN gris de la télécommande filaire dans la prise jack marquée CONTROLLER, située à l’arrière du caisson de basses.

Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

ENTRÉES PRIMAIRES

Les entrées jack primaires sont situées sur le caisson de basses. À l’aide du câble RCA fourni, connectez n’importe quelle source audio dotée de sorties jack RCA rouge (droite) et blanche (gauche) aux entrées jack RCA rouge (droite) et blanche (gauche) du XA3051.

Selon votre configuration, vous pouvez utiliser la rallonge du câble RCA composite vidéo (jaune), pour augmenter la distance entre votre téléviseur et le caisson de basses.

REMARQUE : pour obtenir un son encore plus clair, mettez les hautparleurs de votre téléviseur en mode muet lorsque vous utilisez votre TV comme source audio.

ENTRÉE AUXILIAIRE

Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur le caisson de basses. Connectez n’importe quelle source audio dotée d’une prise stéréo 3,5 mm (par ex., un casque d’écoute avec jack), y compris un balladeur CD ou MP3.

ATTENTION : vérifiez que la source audio dispose d’une sortie ligne (line-out)jack. De cette façon, la sortie ne sera pas amplifiée. Consultez le mode d’emploi de votre appareil audio pour obtenir de plus amples informations.

REMARQUE : vous aurez certainement besoin d’un câble doté de prises RCA d’un côté et d’une prise stéréo mâle 3,5 mm de l’autre ou de prises stéréo 3,5 mm aux deux extrémités. Vous trouverez ce type de prise dans la plupart des magasins d’électronique.

CASQUE D’ÉCOUTE

Disposez les deux satellites avant en fonction de vos préférences d’écoute : directement à côté de la TV ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent. Placez les deux satellites arrière de chaque côté et en retrait par rapport à votre position d’écoute.

REMARQUE : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’affichages vidéo et notamment de télévisions et d’écrans d’ordinateurs sans déformer l’image.

ENCEINTE CENTRALE

Placez l’enceinte centrale directement en face de vous, aussi près que possible de la télévision.

REMARQUE : l’enceinte centrale EST dotée d’un blindage magnétique et peut être placée à proximité d’affichages vidéo et notamment d’écrans de télévision et d’ordinateur sans déformer l’image.

BRANCHEMENTS

AVERTISSEMENT : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio (par ex. votre TV, votre système de jeux vidéo, votre lecteur DVD ou votre magnétoscope) avant de connecter les sorties aux entrées du système XA3051.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

Pour utiliser un ou deux casque(s) d’écoute avec le système, branchezle(s) dans les prises jack correspondantes , situées à l’extrêmité de la télécommande filaire. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les satellites et le caisson de basses deviennent silencieux.

MISE SOUS TENSION

REMARQUE : avant de brancher le système, vous devez ôter les enveloppes de protection en plastique aux deux extrémités de l’adaptateur secteur.

1.Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, branchez l’adaptateur secteur au dos du caisson de basses et dans une prise murale CA.

REMARQUE : pour garantir une connexion sûre, l’adaptateur secteur utilise un connecteur de verrouillage. Pour déverrouiller l’adaptateur secteur, il ne suffit pas de tirer sur le câble. Tirez doucement l’enveloppe du connecteur jusqu’à ce qu’il se relâche.

2.Allumez la source audio (TV, système de jeux vidéo, lecteur DVD ou magnétoscope).

3.Allumez le système d’enceintes Altec Lansing XA3051 en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la télécommande filaire (voir cidessous). Le voyant lumineux vert de la télécommande filaire s’allumera.

REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

8

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

Pour votre confort, la télécommande filaire vous permet d’effectuer les opérations suivantes :

Allumer ou éteindre le système

Contrôle du volume général, gauche, droite, central et arrière.

Réglage du niveau des basses et des aigus

Sélection des modes d’écoute

Remise des volumes, des basses et des aigus sur leur position par défaut

Testez les cinq enceintes satellites pour vous assurer de leur bon fonctionnement.

MISE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton “Power” (mise sous tension) de la télécommande filaire pour allumer le système d’enceintes. Un voyant lumineux vert s’allumera sur la télécommande filaire, pour indiquer que l’appareil est en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton “Power” pour éteindre le système.

VOLUME GÉNÉRAL

Par défaut, le bouton circulaire situé sur la télécommande filaire correspond au réglage du volume général du système d’enceintes. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser. Si le voyant lumineux basses/centre, aigus/arrière ou le voyant de test est allumé, attendez quelques secondes qu’il s’éteigne, puis réglez le volume général.

REMARQUE : trois boutons de la télécommande filaire ont plusieurs fonctions. La fonction principale est inscrite en blanc. La fonction secondaire est inscrite en gris.

1.Pour accéder à sa fonction inscrite en blanc, appuyez sur le bouton puis relâchez-le.Le voyant lumineux associé à cette fonction en blanc s’allumera en continu pendant quelques secondes, pendant l’utilisation de cette fonction, puis s’éteindra.

2.Comme indiqué au dos de la télécommande filaire, appuyez sur un bouton puis maintenez-leenfoncé pendant quelques secondes pour accéder à sa fonction inscrite en gris. Le voyant lumineux associé à cette fonction en gris clignotera pendant quelques secondes lorsque vous utiliserez cette fonction, puis s’éteindra.

BASSES

Pour régler le niveau de basses, appuyez sur le bouton basses/centre de la télécommande filaire. Le voyant lumineux basses/centre s’allumera en continu. Tournez le bouton circulaire de la télécommande filaire dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de basses et dans le sens inverse pour le baisser. Au bout de quelques secondes d’inactivité, le voyant des basses s’éteindra.

AIGUS

Pour régler le niveau des aigus, appuyez sur le bouton aigus/arrière de la télécommande filaire. Le voyant lumineux basses/centre s’allumera en continu. Tournez le bouton circulaire de la télécommande filaire dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau des aigus et dans le sens inverse pour le baisser. Au bout de quelques secondes d’inactivité, le voyant des aigus s’éteindra.

CENTRE

Pour régler le volume de l’enceinte centrale, appuyez sur le bouton basses/centre de la télécommande filaire et maintenez-leenfoncé pendant quelques secondes. Le volume central est représenté par le voyant lumineux des basses. Ainsi, le voyant lumineux basses/centre clignotera pendant le réglage du volume de l’enceinte centrale. Tournez le bouton circulaire de la télécommande filaire dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume de l’enceinte centrale et dans le sens inverse pour le baisser. Au bout de quelques secondes d’inactivité, le voyant des basses s’éteindra.

ARRIÈRE

Pour régler le volume des enceintes arrière, appuyez sur le bouton aigus/arrière de la télécommande filaire et maintenez-leenfoncé pendant quelques secondes. Le volume arrière est représenté par le voyant lumineux des aigus. Ainsi, le voyant lumineux aigus/arrière clignotera pendant le réglage du volume des enceintes arrière. Tournez le bouton circulaire de la télécommande filaire dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume des enceintes arrière et dans le sens inverse pour le baisser. Au bout de quelques secondes d’inactivité, le voyant des aigus s’éteindra.

RÉINITIALISATION DES BASSES, DES AIGUS, DU CENTRE ET DE L’ARRIÈRE

Pour remettre les contrôles des basses, des aigus, du centre et de l’arrière sur leurs réglages par défaut, appuyez sur les boutons des basses et des aigus en même temps et maintenez-lesenfoncés pendant quelques secondes.

REMARQUE : le système XA3051 gardera vos réglages en mémoire même si vous l’éteignez ou si vous le débranchez.

MODE

En mode stéréo, seuls le caisson de basse, les enceintes avant gauche et avant droite reçoivent un signal audio.

En mode surround, les circuits du système Dolby Surround Pro Logic envoient un signal audio aux six enceintes.

Par défaut, le système XA3051 démarre en mode d’écoute surround. Pour basculer entre les modes stéréo et surround, appuyez et relâchez le bouton test/mode.

TEST

Pour vérifier que toutes les enceintes sont connectées correctement et pour réinitialiser les volumes, appuyez sur le bouton mode/test de la télécommande filaire et maintenez-leenfoncé pendant quelques secondes. Le voyant lumineux de test clignotera pendant quelques instants, au cours de l’envoi du signal audio à l’enceinte avant gauche. La même chose se produit pour les enceintes centrale, avant droite et arrières (les deux enceintes arrière reçoivent le signal simultanément). Pendant le déroulement des tests, vous devez tourner le bouton circulaire de la télécommande filaire pour régler le volume relatif de l’enceinte.Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume de l’enceinte, et en sens inverse pour le baisser.

RÉINITILALISATION DU VOLUME GÉNÉRAL ET RÉGLAGE DES VOLUMES RELATIFS

Pour remettre le volume général et le volume relatif de chaque enceinte sur leur réglage par défaut, appuyez sur le bouton mode/test de la télécommande filaire et maintenez-leenfoncé pendant quelques secondes.

REMARQUE : le système XA3051 gardera vos réglages en mémoire même si vous l’éteignez ou si vous le débranchez.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

Puissance totale du système :

100 Watts (50 Watts RMS)

 

CAISSON DE BASSES

 

 

 

Réponse en fréquence :

32 Hz à 18 kHz

Amplificateurs d’enceintes : un caisson de basses longue

 

 

 

 

portée de 6,5"

 

Rapport signal sur bruit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’entrée de 1 kHz :

> 76 dB

 

 

 

 

 

 

 

PUISSANCE REQUISE

 

 

 

Fréquence de transition :

150Hz

 

 

 

 

 

 

États-Unis,Canada et où applicable

120 V CA à 60 Hz

 

Taux d’harmonique (distortion) :

0,2 % taux d’harmonique à -10dB

 

 

 

 

 

 

tension d’entrée pleine échelle

dans les pays d’Amérique latine :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impédance d’entrée :

10k ohms

 

 

 

 

Europe, Royaume-Uni,

230 V CA à 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES

Pays d’Asie où applicable,

 

 

 

Amplificateurs (par satellite) :

deux amplificateurs à gamme

Argentine, Chili et Uruguay :

 

 

 

 

 

 

 

 

étendue de 3 "

Homologué ETL / cETL / CE / NOM / IRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificateur (par enceinte centrale) :un amplificateur à gamme

 

 

 

 

 

étendue de 3 "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSEILS DE DEPANNAGE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir.

Nous sommes ouverts :

Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST

Samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Uniset a été fabriqué dans notre usine agréee ISO9002. Brevet desÉtats-Unis4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.

9

10

CONSEILS DE DEPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Impossible

Des broches sont tordues.

Essayez de redresser les broches doucement à l’aide de brucelles ou de très

d’insérer le

 

petites pinces. Si cela ne fonctionne pas, contactez le Département

connecteur

 

d’assistance clientèle Altec Lansing afin d’obtenir de plus amples

DIN de la

 

instructions.

télécommande

 

 

filaire dans le

 

 

caisson de basses.

 

 

 

 

 

 

Tous les voyants

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Appuyez sur le bouton de mise sous tension de la télécommande filaire.

lumineux sont

 

 

 

 

éteints.

L’adaptateur secteur n’est pas branché à la prise

Débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur à la prise murale et au

 

 

murale ni au caisson de basses.

caisson de basses.

 

 

 

 

 

 

Le parasustenteur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si l’adaptateur secteur du caisson de basses est branché à un

 

 

 

parasustenteur, assurez-vousquecelui-ciest bien allumé.

 

 

 

 

 

 

La télécommande filaire n’est pas connectée au

Branchez la télécommande filaire sur le caisson de basses.

 

 

caisson de basses.

 

 

 

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier

 

 

 

que cette sortie fonctionne.

 

 

 

 

La

Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise jack

Vérifiez que le connecteur DIN gris est fermement inséré dans la prise jack

télécommande

du caisson de basses.

du connecteur DIN sur le caisson de basses.

ne fonctionne

 

 

 

 

pas.

 

Assurez-vousque les broches sont alignées entre la prise et le jack.

 

 

 

 

 

 

 

Rappelez-vousque la flèche doit être tournée vers le haut.

 

 

 

 

Aucun son ne

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien

sort de l’une ou

 

branché à la prise murale et au caisson de basses.

de plusieurs

 

 

 

 

enceintes.

 

Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et

 

 

 

que le voyant lumineux EQ est allumé.

 

 

 

 

 

 

Le réglage du volume est trop bas.

Tournez le bouton du volume vers la droite pour augmenter le volume

 

 

 

général du système.

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur le système de jeu vidéo ou changez de

 

 

 

source audio et mettez-laàmi-niveau.

 

 

 

 

 

 

Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.

Branchez le câble de la source audio. Vérifiez les connexions au niveau du

 

 

 

caisson de basses et de la source. Assurez-vousque les câbles d’interface

 

 

 

sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.

 

 

 

 

 

 

Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de

Assurez-vousqu’un câble connecte les prises jack de sortie de la source

 

 

la source audio.

audio aux prises jack d’entrée du caisson de basses du système XA3051.

 

 

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio.

 

 

 

 

Les enceintes

Mauvaise connexion.

Contrôlez tous les câbles. Assurez-vousqu’ils sont connectés à la prise jack

grésillent.

 

“line-out”ou“audio-out”de votre source audio.

 

 

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (par ex., un

 

 

 

magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur CD portable, un lecteur de

 

 

 

cassettes ou une radio FM).

 

 

 

 

Le son est

Le niveau du volume est trop haut.

Baissez le niveau du volume sur la télécommande filaire du système

déformé.

 

XA3051 ou le niveau du volume sur votre source audio (si possible.)

 

 

 

 

 

 

Le son de la source est déformé.

Essayez une autre source, comme un CD audio.

 

 

 

 

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

Interférence

Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela

radio.

 

n’est pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au

 

 

magasin d’électronique proche de chez vous.

 

 

 

Le caisson de

Le volume du caisson de basses est trop bas.

Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire numérique.

basses n’émet

 

 

 

 

aucun son.

La source sonore a un faible contenu basse

Essayez un jeu, un film, une chanson, etc. avec un niveau de basses plus

 

fréquence.

important.

 

 

 

Le caisson de

Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles

Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système

basses émet

par seconde, ce qui correspond à la plage de

d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou

un faible

fréquence audio de votre caisson de basses.

lorsque le volume est extrêmement bas.

bourdonnement.

 

 

 

 

 

Le caisson de

Mauvaise connexion.

Si vous utilisez un parasustenteur avec votre système d’enceintes XA3051,

basses émet un

 

débranchez le câble d’alimentation et branchez le directement sur une

bourdonnement

 

prise murale CA.

fort.

 

 

 

Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.

 

 

 

 

 

 

Le volume de votre dispositif audio est trop haut.

Débranchez le câble stéréo de la source audio. Si le bourdonnement

 

 

disparaît, baissez le volume de la source audio.

 

 

 

Le caisson de

Le réglage des basses est trop bas.

Réglez le niveau des basses sur la télécommande filaire numérique ou le

basses n’émet

 

caisson de basses.

pas assez de

 

 

 

 

basses.

Mauvaise connexion.

Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une

 

 

bonne connexion.

 

 

 

Le caisson de

Le réglage des basses est trop haut.

Baissez le niveau des basses sur la télécommande filaire numérique ou le

basses émet

 

caisson de basses.

trop de basses.

 

 

 

 

 

Moniteur /

Le caisson de basses est trop près du moniteur /

Étant donné que le caisson de basses NE dispose PAS de blindage anti-

téléviseur

téléviseur.

magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop

déformé.

 

près de votre moniteur / téléviseur. Déplacez le caisson de basses de

 

 

manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur / téléviseur.

 

 

 

11

12

 

 

 

 

 

Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo

Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,

equilatero servirebbe per avvertire l’utente della

non rimuovere il coperchio (o il dorso). All’interno non

triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza

presenza di “tensione elevata”, non isolata nel corpo del

vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la

d’istruzioni operative e di manutenzione importanti

prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per

manutenzione richiedere l’intervento di personale

all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

qualificato.

 

ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

ATTENZIONE

Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

Lo slot più lungo è quello neutro

(a terra).

Inserire lo spinotto più largo nello slot a terra.

LEGGERE LE ISTRUZIONI — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI — Conservare le istruzioni per l’uso per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI — Devono essere seguite tutte le istruzioni per l’uso e per la manutenzione.

ACQUA E UMIDITÀ — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua — per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

USO ESTERNO — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

POSIZIONE — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

VENTILAZIONE — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.

CALORE — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

SORGENTI D’ALIMENTAZIONE — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

PROTEZIONE DEI CAVI D’ALIMENTAZIONE — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.

TERRA O POLARIZZAZIONE — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

PULIZIA — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.

PERIODI DI NON UTILIZZO — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.

TEMPORALI E FULMINI — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.

PENETRAZIONE D’OGGETTI ESTRANEI O LIQUIDI — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.

ACCESSORI — Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati dall’Altec Lansing Technologies, Inc.

GUASTI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA TECNICA — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:

Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.

L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.

L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

ASSISTENZA TECNICA — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al dealer, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica dell’Altec Lansing.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

L’Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione che si manifestino durante il normale e ragionevole uso di tali prodotti per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer dell’Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né l’Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato della stessa è responsabile di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’uso degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita per legge.)

La responsabilità dell’Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, uso con strumenti non appropriati o guasto risultante dall’uso errato, dall’abuso o da installazione non corretta, ovvero dall’uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati dell’Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.

Ai sensi della presente garanzia all’acquirente utente vengono concessi specifici diritti legali e questi potrà far valere altri diritti che variano secondo la legislazione locale.

13

SISTEMA D’ALTOPARLANTI XA3051 PER GIOCHI VIDEO ED

AUDIO TV

BENVENUTO

Benvenuto al mondo straordinario del suono ad alta fedeltà dell’Altec Lansing. XA3051 è un sistema Dolby Surround Pro Logic con sei altoparlanti che spinge ad immergersi nel gioco. Lei potrà sentire ogni particolare e percepire l’intensità dell’azione attorno a sé!

Ma quello che il sistema XA3051 permette di sperimentare non è unicamente un suono TV straordinario. Con la sua potenza totale del sistema di 100 watt, esso fornisce una prestazione eccitante dai sistemi di giochi video, dai lettori DVD ed MP3, dai lettori CD e da altre sorgenti audio.

CONTENUTO DELLA SCATOLA

Quattro Altoparlanti Satelliti

Altoparlante centrale

Subwoofer

Regolatore a cavo

Cavo RCA audio stereo di 3 m, raccordi maschio a maschio

Cavo d’estensione video composito RCA di 3 m, femmina al maschio

Adattatore di rete CA

Manuale

Scheda di collegamento rapido (QCC)

POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI

IL SUBWOOFER

Tutta l’informazione codificata in stereo viene sentita attraverso gli altoparlanti satelliti. Poiché il suono a bassa frequenza è non direzionale, il subwoofer può essere sistemato a sua libera scelta. Tuttavia, se sistemato sul pavimento vicino ad una parete o in un angolo, il subwoofer fornisce un’efficienza dei bassi migliore ed un suono ottimo.

AVVERTENZA: Il subwoofer non è schermato magneticamente. Di conseguenza, esso DOVREBBE essere sistemato sempre almeno a due piedi (0,6 m) dalle TV, dai monitor di computer, dalle unità disco fisso dei computer o da tutti gli altri media magnetici (per es. dischetti floppy, dischi Zip, nastri VHS o di cassette, ecc.).

ALTOPARLANTI SATELLITI

Posizionare i due satelliti anteriori secondo i propri gusti d’ascolto — dal più vicino alla TV fino alla distanza consentita dai cavi degli altoparlanti. Posizionare i due satelliti posteriori dietro e su ogni lato dalla sua posizione d’ascolto.

NOTA: Gli altoparlanti satelliti SONO schermati magneticamente e possono essere affiancati vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza deformare l’immagine.

L’ALTOPARLANTE CENTRALE

Posizionare l’altoparlante centrale direttamente davanti ed il più vicino possibile alla TV.

NOTA: L’altoparlante centrale È schermato magneticamente e può essere collocato vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza deformare l’immagine.

EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO

AVVERTENZA: Non inserire la spina dell’adattatore di rete del sistema d’altoparlanti nella presa di corrente CA fino a che i collegamenti non sono stati tutti ultimati. Inoltre, spegnere la sua sorgente audio (per es., la TV, il sistema di giochi video, il lettore DVD o VCR) prima di collegare le sue uscite agli input dell’XA3051.

Per garantire la prima messa in funzione come previsto, si prega di osservare attentamente la sequenza del collegamento descritta qui sotto.

ALTOPARLANTI SATELLITI E CENTRALE

Per installare il sistema XA3051, inserire il connettore arancione del satellite destro nell’uscita “RIGHT” sulla parte posteriore del subwoofer ed il connettore marrone del satellite sinistro nell’uscita “LEFT” sulla parte posteriore del subwoofer. Enchufe el conector púrpura del parlante satélite derecho en el conector de salida "RIGHT REAR" (DERECHO POSTERIOR) que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves y el conector dorado del parlante satélite izquierdo posterior en el conector de salida “LEFT REAR” (IZQUIERDO POSTERIOR) que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves. Inserire il connettore blu dell’altoparlante centrale nell’uscita “CENTER” sulla parte posteriore del subwoofer.

REGOLATORE A CAVO

Collegare il connettore DIN colorato in grigio dal regolatore a cavo alla presa grigia “CONTROLLER” sulla parte posteriore del subwoofer.

Per l’inserzione facile del connettore DIN, prestare attenzione che la freccia sul connettore deve essere rivolta verso l’alto.

ENTRATE PRIMARIE

Le prese jack d’entrata primaria sono situate sul subwoofer. Usando il cavo RCA fornito, collegare ogni sorgente audio, dotata di jack d’uscita RCA rosso (di destra) e bianco (di sinistra), ai jack d’entrata RCA rosso (a destra) e bianco (a sinistra) dell’XA3051.

In alcune configurazioni di messa a punto, si può usare il cavo d’estensione video composito RCA (giallo) per permettere d’aumentare la distanza di separazione tra la TV ed il subwoofer.

NOTA: Per ottenere un suono più limpido, mentre la TV si usa come una sorgente audio, provare a spegnere il suono dagli altoparlanti della sua TV.

INGRESSO AUSILIARE

L’ingresso ausiliare o secondario è situato sul subwoofer. Collegare qualsiasi sorgente audio che ha una spina stereo di 3.5 mm (cioè tipo jack per cuffie), compresi i lettori portatili CD o MP3.

ATTENZIONE: Accertarsi che la sorgente audio sia dotata di un jack d’uscita (line-out).Questo garantisce che l’uscita non è amplificata. Consultare il manuale per l’utente del suo dispositivo audio per ulteriori informazioni.

NOTA: Eventualmente sarebbe indispensabile un cavo con spine RCA dall’una estremità ed una spina stereo tipo “maschio” di 3,5 mm dall’altra, oppure spine stereo di 3,5 mm su entrambe le estremità. Questo tipo di spine può essere comprato alla maggior parte dei negozi d’elettronica.

CUFFIE

Per utilizzare un paio di cuffie o due cuffie con il sistema, collegarle alla prese contrassegnate sull’estremità del regolatore a cavo. Quando le cuffie sono collegate, i satelliti ed il subwoofer sono muti.

ALIMENTAZIONE

NOTA: Prima d’inserire il sistema, innanzi tutto si devono rimuovere i manicotti di plastica protettivi da entrambe le estremità dell’adattatore di rete.

1.Dopo d’aver fatto tutti gli altri collegamenti, inserire l’adattatore di rete nella parte posteriore del subwoofer e in una presa a muro CA. NOTA: Per garantire un collegamento sicuro, l’adattatore di rete utilizza un connettore di bloccaggio. Per sbloccare l’adattatore di rete, non basta tirare semplicemente il cavo. Tirare delicatamente indietro il manicotto del connettore fino a che non si liberi.

2.Accendere la sorgente audio (una TV, un sistema di giochi video, lettore DVD o VCR).

3.Accendere il sistema d’altoparlanti Altec Lansing XA3051, azionando il pulsante Power sul regolatore a cavo (vedere qui sotto). Sul regolatore a cavo si accende un LED verde.

NOTA: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.

14

UTILIZZO DEL REGOLATORE A CAVO

Per la sua convenienza, il regolatore a cavo permette di:

Accendere o spegnere il sistema.

Controllare i volumi master, sinistro, destro, centrale, e posteriore.

Regolare il livello dei bassi e degli alti.

Selezionare la modalità d’ascolto.

Ripristinare i livelli di default del volume, dei bassi, e degli alti.

Probar los cinco parlantes satélite para verificar su operación.

ALIMENTAZIONE (POWER)

Azionare il pulsante “Power” (alimentazione) sul regolatore a cavo per attivare il sistema d’altoparlanti. Sul regolatore a cavo si accende un LED verde per indicare che il sistema è alimentato. Premere di nuovo il pulsante “Power” per spegnere il sistema.

CONTROLLO GENERALE DEL VOLUME (MASTER)

Come default, il quadrante sul regolatore a cavo serve per il controllo generale del volume del sistema d’altoparlanti. Ruotare il quadrante nel senso orario per aumentare il volume e nel senso inverso per diminuire il volume. Se è acceso il LED dei bassi/centrale, degli alti/posteriore, o quello per la prova, aspettare qualche secondo fino a quando si spegne, ed aggiustare il volume generale (master).

NOTA: Tre pulsanti sul regolatore a cavo sono dotati di funzioni multiple. La funzione primaria è indicata con testo in bianco. La funzione secondaria è indicata con testo in grigio.

1.Azionare e rilasciare il pulsante per accedere alla sua funzione in testo bianco. Il LED associato alla funzione in testo bianco si accenderà fisso per alcuni secondi, mentre viene usata la rispettiva funzione, e fra poco si spegnerà di nuovo.

2.Come esplicato sulla parte posteriore del regolatore a cavo, azionare e tener premuto il pulsante per alcuni secondi per accedere alla sua funzione in testo grigio. Il LED associato alla funzione in testo grigio si accenderà lampeggiando per alcuni secondi, mentre viene usata la rispettiva funzione, e fra poco si spegnerà di nuovo.

BASS (I BASSI)

Per regolare il livello dei bassi, premere il pulsante”bass/center” sul regolatore a cavo. Il LED per i bassi/centrale si accenderà fisso. Ruotare il quadrante sul regolatore a cavo nel senso orario per aumentare il livello dei bassi e nel senso inverso per diminuire il livello dei bassi. Dopo alcuni secondi d’inattività, Il LED dei bassi si spegnerà.

TREBLE (GLI ALTI)

Per regolare il livello degli alti, premere il pulsante “treble/rear” (alti/posteriore) sul regolatore a cavo. Il LED per gli alti/posteriore si accenderà fisso. Ruotare il quadrante sul regolatore a cavo nel senso orario per aumentare il livello degli alti e nel senso inverso per diminuire il livello degli alti. Dopo alcuni secondi d’inattività, Il LED degli alti si spegnerà.

CENTER (CENTRALE)

Per regolare il volume dell’altoparlante centrale, premere e tener premuto il pulsante”bass/center” sul regolatore a cavo per alcuni secondi. Il volume centrale è indicato tramite il LED dei bassi. Di conseguenza, il LED per i bassi/centrale sta lampeggiando durante la regolazione del volume dell’altoparlante centrale. Ruotare il quadrante sul regolatore a cavo nel senso orario per aumentare il volume dell’altoparlante centrale, e nel senso inverso per diminuire il suo volume.Dopo alcuni secondi d’inattività, Il LED dei bassi si spegnerà.

REAR (POSTERIORE)

Per regolare il volume degli altoparlanti posteriori, premere e tener premuto il pulsante”treble/rear” sul regolatore a cavo per alcuni secondi. Il volume posteriore è indicato tramite Il LED degli alti. Di conseguenza, il LED per gli alti/posteriore sta lampeggiando durante la regolazione del volume degli altoparlanti posteriori. Ruotare il quadrante sul regolatore a cavo nel senso orario per aumentare il volume degli altoparlanti posteriori, e nel senso inverso per diminuire il volume. Dopo alcuni secondi d’inattività, Il LED degli alti si spegnerà.

RIPRISTINARE I VALORI DI DEFAULT DEI BASSI, DEGLI ALTI, E DEGLI ALTOPARLANTI CENTRALE E POSTERIORI

Per ripristinare i livelli di default dei controlli per i bassi, gli alti, e gli altoparlanti centrale e posteriori, premere allo stesso tempo e tener premuti per alcuni secondi entrambi i pulsanti per i bassi e gli alti.

NOTA: Le impostazioni resteranno memorizzate nel sistema XA3051 anche quando questo viene spento o scollegato dalla presa a muro.

MODALITÀ (MODE)

Nella modalità stereo un segnale audio viene ricevuto unicamente dal subwoofer e dagli altoparlanti anteriori sinistro e destro.

Nella modalità Surround, i circuiti Dolby Surround Pro Logic trasmettono un segnale audio a tutti i sei altoparlanti.

XA3051 si avvia per default nella modalità d’ascolto Surround. Premendo e rilasciando il pulsante modalità/prova, la modalità d’ascolto viene selezionata a turno fra Stereo e Surround.

TEST (PROVA)

Per accertarsi che tutti gli altoparlanti siano collegati correttamente e per ripristinare i volumi di default, premere e tener premuto il pulsante modalità/prova sul regolatore a cavo per alcuni secondi. Il LED di prova si accenderà lampeggiando per alcuni secondi, mentre all’altoparlante sinistro anteriore viene inviato un segnale audio, e fra poco si spegnerà di nuovo. Questa procedura si ripete per gli altoparlanti centrale, destro anteriore, e per gli altoparlanti posteriori (i due altoparlanti posteriori ricevono il segnale simultaneamente). Mentre si effettua la prova di un altoparlante, il suo volume può essere regolato, ruotando il quadrante sul regolatore a cavo. Ruotare nel senso orario per aumentare il volume dell’altoparlante e nel senso antiorario per abbassare il volume dell’altoparlante.

RIPRISTINO DEL DEFAULT DEL CONTROLLO GENERALE DEL VOLUME E REGOLAZIONE DEI RISPETTIVI VOLUMI

Per ripristinare i livelli di default del volume generale (master) e dei rispettivi volumi per ogni altoparlante, premere e tener premuto per alcuni secondi il pulsante modalità/prova sul regolatore a cavo.

NOTA: Le impostazioni resteranno memorizzate nel sistema XA3051 anche quando questo viene spento o scollegato dalla presa a muro.

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA

 

Potenza totale del sistema:

100 watt (50 watt RMS)

 

IL SUBWOOFER

 

 

 

 

Risposta in frequenza:

32 Hz – 18 kHz

 

Driver per gli altoparlanti:

Un woofer long-throw6,5”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapporto Segnale-Rumore

 

 

 

 

 

 

 

@ 1 kHz input:

> 76 dB

 

REQUISITI D’ALIMENTAZIONE

 

 

 

Frequenza d’incrocio:

150Hz

 

Per gli USA, Canada e dove applicabile

120 V CA @ 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distorsione armonica totale (THD)

< 0.2 % THD @ -10dB

 

per i paesi dell’America Latina:

 

 

 

 

del sistema:

voltaggio input totale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impedenza d’ingresso:

10k ohm

 

Europa, Regno Unito;

 

230 V CA @ 50 Hz

 

 

 

 

per i paesi asiatici dove applicabile;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALTOPARLANTI SATELLITI AMPLIFICATI

 

Argentina, Cile ed Uruguay:

 

 

 

 

Driver (per satellite):

Un driver 3" full-range

 

 

 

 

 

Omologato da: ETL / cETL / CE / NOM / IRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driver (per l’altoparlante centrale):

Un driver 3" full-range

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGLI PER LA RICERCA GUASTI

Le risposte alla maggioranza delle domande d’impostazione e prestazioni possono essere trovate nella Guida per la ricerca guasti. Lei può consultare anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web a www.alteclansing.com. Se non è riuscito a trovare l’informazione desiderata, si prega di chiamare il nostro customer service team per assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti al suo rivenditore sotto la sua garanzia.

Il customer service (supporto tecnico) è disponibile 7 giorni la settimana per la sua convenienza. Il nostro orario d’apertura è:

Lunedì a venerdì: da 8.00 a 24.00 EST

Sabato e domenica: da 9.00 a 17.00 EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a

www.alteclansing.com

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti pendenti.

15

16

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

SINTOMO

POSSIBILE PROBLEMA

SOLUZIONE

Il connettore DIN

Alcuni dei perni sono piegati.

Provare a raddrizzare delicatamente i perni con pinzette o pinze molto

del regolatore a

 

piccole. Se questo non funziona, rivolgersi al reparto Consumer Support

cavo non può

 

(servizio postvendita) dell’Altec Lansing per ulteriori istruzioni.

essere inserito

 

 

nel subwoofer.

 

 

 

 

 

 

 

Nessun LED

L’alimentazione non è collegata.

Azionare il pulsante Power (alimentazione) sul regolatore a cavo.

acceso.

 

 

L’adattatore di rete non è collegato alla presa al

Staccare e collegare di nuovo l’adattatore di rete sia alla presa a muro, sia

 

 

 

 

 

 

muro ed al subwoofer.

al subwoofer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il protettore contro sovratensioni (se usato) non è

Se l’adattatore di rete è inserito in un protettore contro sovratensioni,

 

 

 

collegato alla rete d’alimentazione.

verificare se il protettore è stato acceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il regolatore a cavo non è collegato al subwoofer.

Collegare il regolatore a cavo al subwoofer.

 

 

 

 

 

 

 

 

La presa a muro non funziona.

Collegare un altro dispositivo allo stesso jack della presa a muro per

 

 

 

 

verificare se la presa funziona.

 

 

 

 

 

Il regolatore

Il connettore DIN non è inserito nel jack del

Accertarsi che il connettore DIN colorato in grigio sia inserito saldamente

non funziona.

subwoofer.

nella presa del connettore DIN sul subwoofer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accertarsi che i perni siano allineati tra la spina e la presa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non dimenticare che la freccia deve essere in alto.

 

 

 

 

Manca il suono

L’alimentazione non è collegata.

Accertarsi che il cavo d’alimentazione CA del subwoofer sia inserito sia nel

da uno o più

 

subwoofer sia nella presa a muro.

altoparlanti.

 

 

 

Accertarsi che il pulsante Power sia premuto e che il LED per

 

 

 

 

 

 

 

 

l’equalizzazione (EQ) sia acceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’impostazione del volume è troppo bassa.

Girare la manopola rotante a destra per aumentare il volume generale

 

 

 

 

del sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllare il livello del volume del sistema di giochi video o della

 

 

 

 

sorgente sonora alternativa ed impostarlo ad un livello medio.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il cavo audio non è collegato alla sorgente audio.

Collegare il cavo audio della sorgente audio. Controllare i collegamenti

 

 

 

 

delle spine sia al subwoofer sia alla sorgente audio. Accertarsi che i cavi di

 

 

 

 

segnale siano inseriti fissamente e correttamente nei suoi rispettivi jack.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il cavo audio è collegato ad un’uscita sbagliata della

Assicurarsi che le prese d’uscita della sorgente audio siano collegate alle

 

 

 

sorgente audio.

prese d’entrata sul subwoofer dell’XA3051 per mezzo dello stesso cavo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema con il dispositivo sorgente audio.

Effettuare una prova degli altoparlanti con un’altra sorgente audio.

 

 

 

 

 

Suono di

Collegamento malfunzionante.

Controllare tutti i cavi. Accertarsi che essi siano collegati al jack “line-out”

scroscio dagli

 

o “audio-out”del suo dispositivo sorgente audio.

altoparlanti.

 

 

 

 

Problema con il suo dispositivo sorgente audio.

Effettuare una prova degli altoparlanti, utilizzando un’altra sorgente

 

 

 

 

 

 

 

audio (per es. VCR, DVD, CD portatile, lettore di cassette o una radio FM).

 

 

 

 

 

Suono distorto.

Livello del volume impostato troppo alto.

Abbassare il volume del regolatore a cavo del suo XA3051, oppure il

 

 

 

 

livello del volume della sua sorgente audio (se possibile).

 

 

 

 

 

 

 

 

Sorgente sonora distorta.

Provare una sorgente sonora diversa, come un CD di musica.

 

 

 

 

 

Interferenze

Troppo vicino ad una radio torre.

Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce.

radiofoniche.

 

Se no, provare a acquistare un cavo stereo schermato dal suo negozio

 

 

 

 

d’elettronica locale.

 

 

 

 

 

SINTOMO

POSSIBILE PROBLEMA

SOLUZIONE

 

 

 

Manca il suono

L’impostazione del volume del subwoofer è troppo

Regolare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo.

dal subwoofer.

bassa.

 

 

 

 

 

La sorgente del suono ha un contenuto minimo di

Provare con un gioco, un film o una canzone — qualsiasi con i toni bassi

 

basse frequenze.

più articolati.

 

 

 

Un ronzio basso

La corrente elettrica alternata nella sua casa è di 60

Un certo ronzio basso può essere percepito anche quando il suo sistema

dal subwoofer.

cicli il secondo, cioè nei limiti della frequenza audio

d’altoparlanti è collegato alla rete senza una sorgente audio che funziona,

 

del suo subwoofer.

o quando il volume è regolato ad un livello estremamente basso.

 

 

 

Un ronzio forte

Collegamento malfunzionante.

Se con il suo sistema d’altoparlanti XA3051 viene usato anche un

dal subwoofer.

 

protettore contro sovratensioni, scollegare l’adattatore di rete e collegarlo

 

 

direttamente ad una presa a muro CA.

 

 

 

 

 

Tirare un po’ i cavi. Accertarsi che essi siano collegati in modo stabile.

 

 

 

 

Impostazione troppo alta del volume del suo

Scollegare il suo cavo stereo dalla sorgente audio. Se il forte ronzio

 

dispositivo sorgente audio.

sparisce, abbassare il volume della sorgente audio.

 

 

 

Emissione

Impostazione delle frequenze basse troppo bassa.

Regolare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo o al subwoofer.

insufficiente dei

 

 

 

 

bassi dal

Collegamento malfunzionante.

Accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e stiano facendo

subwoofer.

 

un collegamento stabile.

 

 

 

Bassi troppo

Impostazione delle frequenze basse troppo alta.

Abbassare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo o al subwoofer.

forti dal

 

 

subwoofer.

 

 

 

 

 

Immagine

Il subwoofer è troppo vicino al monitor/alla TV.

Poiché il subwoofer NON è schermato magneticamente, se situato troppo

distorta nel

 

vicino al suo monitor/alla sua TV, può causare una distorsione

monitor/

 

dell’immagine. Spostare il subwoofer al minimo a due piedi (0,6 m) dal

nella TV.

 

suo monitor/dalla sua TV.

 

 

 

17

18