Altec Lansing XA3021 User Manual

Size:
351.11 Kb
Download

M O D E L

User's guide

Guida per l'utente

XA3021

Mode d'emploi

Gebrauchsanleitung

 

 

 

 

 

 

 

 

The exclamation point within an equilateral triangle is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not

equilateral triangle, is intended to alert the user to the

remove cover (or back). No userserviceable parts

intended to alert the user to the presence of important

presence of uninsulated “dangerous voltage” within the

inside. Refer servicing to qualified service personnel.

operating and maintenance (servicing) instructions in

product’s enclosure that may be of sufficient magnitude

 

 

 

 

the literature accompanying the appliance.

to constitute a risk of electric shock to persons.

 

 

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS — The operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNING — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use instructions should be followed.

WATER AND MOISTURE — The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

OUTDOOR USE — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

LOCATION — The appliance should be installed in a stable location.

VENTILATION — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in abuilt-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

HEAT — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

POWER SOURCES — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

POWER-CORD PROTECTION Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

GROUNDING OR POLARIZATION — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

CLEANING — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

NON-USE PERIODS — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

LIGHTNING STORMS — Unplug the appliance during lightning storms.

OBJECT AND LIQUID ENTRY — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

ACCESSORIES — Only use attachments/accessories specified by the mfg.

DAMAGE REQUIRING SERVICE — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

SERVICING — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

TWO YEAR LIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its PC audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing PC audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to PC audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide.

XA3021 VIDEO GAMING & TV

AUDIO SPEAKER SYSTEM

WELCOME

Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high-fidelitysound. The XA3021 is a 2.1 analog system that blows away the lame speakers inside your TV. Plus, with a bass EQ mode selector, you’ll feel the rumble of your favorite games and movies.

Great television sound isn’t all you’ll experience with the XA3021 system. With 40 watts of total system power, it delivers thrilling performance from video gaming systems, DVD players, MP3 players, CD players and other audio sources.

BOX CONTENTS

2 Satellites

Subwoofer

Wired Controller

3-MeterStereo Audio RCA Cable, Male to Male

3-MeterComposite Video RCA Extender Cable, Female to Male

AC Power Adapter

Manual

Quick Connect Card (QCC)

PLACING SPEAKERS

SUBWOOFER

All stereo information is heard through the satellite speakers. Because low frequency sound is non-directional,you can place the subwoofer anywhere you choose. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or in a corner provides better bass efficiency and optimum sound.

Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. Therefore, it SHOULD always be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, VHS or cassette tapes, etc.).

SATELLITE SPEAKERS

Arrange the satellites to suit your listening tastes—fromdirectly next to the TV to as far apart as the speaker cords allow.

Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

MAKING CONNECTIONS

Warning: Do not insert the speaker system’s power adapter plug into an AC outlet until all connections are made. Also, turn off your audio source (i.e., TV, video gaming system, DVD player or VCR) before connecting its outputs to the XA3021’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequence described below.

SATELLITE SPEAKERS

To set-upthe XA3021 system, plug the right satellite’s orange connector into the “RIGHT” output on the rear of the subwoofer and the left satellite’s brown connector into the “LEFT” output on the rear of the subwoofer.

WIRED CONTROLLER

Connect the grey-coloredDIN connector from the wired controller into the grey “CONTROLLER” jack on the rear of the subwoofer.

For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up.

PRIMARY INPUTS

The primary input jacks are located on the subwoofer. Using the supplied RCA cable, connect any audio source that has red (right) and white (left) RCA output jacks to the XA3021’s red (right) and white (left) RCA input jacks.

In some setup configurations, you may use the supplied composite video (yellow) RCA extender cable to allow increased separation between the TV and subwoofer.

Note: For the clearest sound, try muting your TV’s speakers when using the TV as an audio source.

AUXILIARY INPUT

This auxiliary or secondary input is located on the subwoofer. Connect any audio source that has a stereo 3.5mm plug (i.e. headphone style jack), including portable CD or MP3 players.

Caution: Make sure the audio source features a line-outjack. This will ensure that the output is not amplified. Check the owner’s manual for your audio device for more information.

Note: You may need a cable that has RCA plugs on one end and a 3.5 mm stereo male plug on the other or 3.5 mm stereo plugs on both ends. This plug may be purchased at most electronics stores.

HEADPHONES

To use headphones with the system, plug them into one of the labeled jacks on the end of the wired controller. When headphones are connected, both satellites and the subwoofer are muted.

POWERING ON

NOTE: You must first remove the protective plastic sleeves on both ends of the power adapter before you plug in the system.

1.After all other connections are made, plug the power adapter into the back of the subwoofer and into an AC wall socket.

NOTE: To ensure a secure connection, the power adapter uses a locking connector. To unlock the power adapter, don’t simply pull on the cable. Gently pull back the connector sleeve until it releases.

2.Turn on the audio source (TV, video gaming system, DVD player or VCR).

3.Turn on the Altec Lansing XA3021 speaker system by pressing the power button on the wired controller (see below.) A green EQ LED on the wired controller will illuminate.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

USING THE WIRED CONTROLLER

For your convenience, the wired controller lets you power the system on or off, control the volume and adjust bass equalization (EQ) (TV, Gaming or Max-Bass).

POWER

Press the “Power” button on the wired controller to turn on the speaker system. A green EQ LED on the wired controller will illuminate, indicating power is on. Push the “Power” button again to turn off the system.

EQ MODE

Press the “EQ Mode” selector button to cycle through the three modes of bass equalization: TV, Gaming and Max-Bass.

TV: This setting provides normal bass response that you would expect from standard TV programming.

Gaming: The Gaming setting boosts the bass level to highlight the low frequency sounds of video gaming.

Max-Bass:Just as the name implies,Max-Basssupplies even more bass for the most intense gaming experience.

1

2

MASTER CONTROL

The knob on the wired controller is the master volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwiseto decrease the volume.

SYSTEM SPECIFICATIONS

 

Total System Power:

40 Watts (20 Watts RMS)

 

SUBWOOFER

 

 

 

Frequency Response:

35 Hz – 18 kHz

 

Speaker Drivers: One 5.25" long-throwwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input:

> 76 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER REQUIREMENTS

 

 

 

Crossover Frequency:

150 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USA/Canada/and applicable

120 V AC @ 60 Hz

 

System THD (distortion):

< 0.2 % THD @ -10dB full-

 

 

 

 

 

 

 

 

scale input voltage

 

Latin American countries:

 

 

 

Input Impedance:

10k ohms

 

 

 

 

 

 

 

 

Europe/United Kingdom;

230 V AC @ 50 Hz

 

SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS

 

 

 

applicable Asian countries;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drivers (per satellite): One 3" full-rangedriver

 

Argentina, Chile and Uruguay:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ETL / cETL / CE / NOM / IRAM Approved

 

 

 

 

 

 

 

TROUBLESHOOTING TIPS

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Customer service is available 7 days a week for your convenience. Our business hours are:

Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST

Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site at

www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.

TROUBLESHOOTING TIPS

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

Can’t insert the

Some of the pins are bent.

Try to gently straighten the pins with tweezers or very small pliers. If this does

wired controller’s

 

not work, contact the Altec Lansing Consumer Support Department for further

DIN connector into

 

instructions.

the subwoofer.

 

 

 

 

 

No LEDs are lit.

Power isn’t turned on.

Press the Power button on the wired controller.

 

 

 

 

Power adapter isn’t connected to the wall outlet and

Disconnect and then reconnect the power adapter to both the wall outlet and

 

subwoofer.

the subwoofer.

 

 

 

 

Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the power adapter is plugged into a surge protector, make sure the surge

 

 

protector is switched on.

 

 

 

 

Wired controller isn’t connected to the subwoofer.

Connect the wired controller to the subwoofer.

 

 

 

 

Wall outlet not functioning.

Plug another device into the same jack on the wall outlet to ensure the outlet is working.

 

 

 

Controller

DIN connector not inserted in subwoofer jack.

Verify that the grey-coloredDIN connector is firmly inserted into the DIN

doesn’t work.

 

connector jack on the subwoofer.

 

 

 

 

 

Ensure the pins are aligned between the plug and jack.

 

 

 

 

 

Remember, the arrow should be facing up.

 

 

 

No sound from

Power isn’t turned on.

Verify that the subwoofer’s AC power cord is plugged into both the wall

one or more

 

outlet and subwoofer.

speakers.

 

 

 

Verify that the Power button has been pressed and that an EQ LED is illuminated.

 

 

 

 

 

 

Volume is set too low.

Turn the rotary knob to the right to raise the system master volume.

 

 

Check volume level on the video gaming system or alternate audio source

 

 

device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Audio cable isn’t connected to audio source.

Connect audio cable from the audio source. Check plug connections on both

 

 

the subwoofer and audio source. Make sure these signal cables are inserted

 

 

firmly into the correct jacks.

 

 

 

 

Audio cable is connected to wrong output on audio

Make sure that a cable connects the output jacks on the audio source to the

 

source.

input jacks on the XA3021’s subwoofer.

 

 

 

 

Problem with audio source device.

Test the speakers with another audio source.

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out”or“audio-out”

from speakers.

 

jacks on your audio source device.

 

 

 

 

Problem with your audio source device.

Test the speakers using another audio source (e.g., VCR, DVD, portable CD player,

 

 

cassette player or FM radio).

 

 

 

Sound is distorted.

Volume level set too high.

Decrease the volume level on your XA3021’s wired controller or the volume level

 

 

on your audio source (if possible.)

 

 

 

 

Sound source is distorted.

Try a different sound source like a music CD.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers to see if the interference goes away. If not, you may be

interference.

 

able to purchase a shielded stereo cable from your local electronics shop.

 

 

 

No sound from

Subwoofer volume set too low.

Adjust the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

subwoofer.

 

 

Sound source has little low-frequencycontent.

Try a game, movie or song—anythingwith more prominent bass tones.

 

 

 

 

Low hum from

The AC in your house is at 60 cycles per second, which

Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without

subwoofer.

is within the audio frequency of the subwoofer.

an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.

 

 

 

Loud hum from

Bad connection.

If you are using a surge protector with your XA3021 speaker system,

subwoofer.

 

disconnect and plug the power adapter directly into an AC wall outlet.

 

 

 

 

 

Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.

 

 

 

 

Volume on your audio source device set too high.

Disconnect your stereo cable from the audio source. If the loud hum goes

 

 

away, lower the volume on the audio source.

 

 

 

Not enough bass

Bass setting is too low.

Adjust the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

from subwoofer.

 

 

Bad connection.

Verify that all cables are connected properly and are making a clear connection.

 

 

 

 

Too much bass

Bass setting is too high.

Decrease the bass level on the wired digital controller or subwoofer.

from subwoofer.

 

 

 

 

 

Distorted

Subwoofer too close to monitor/TV.

Because the subwoofer IS NOT magnetically shielded, it may cause distortion if it

monitor/TV.

 

is placed too close to your monitor/TV. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet

 

 

from your monitor/TV.

 

 

 

3

4

 

 

 

 

 

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole figurant un éclair dans un triangle

Attention: Pour prévenir tout risque d’électrocution,

équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur

ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il

équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il

sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être

trouvera d’importantes instructions concernant

pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un

réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et

l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la

risque d’électrocution.

l’entretien à un personnel qualifié.

documentation jointe à l’appareil.

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

La fente longue correspond au côté neutre (terre)

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

LISEZ LES INSTRUCTIONS — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

EAU ET HUMIDITÉ — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau - par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans unsous—solhumide ou près d’une piscine, etc.

UTILISATION À L’EXTÉRIEUR — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

EMPLACEMENT — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

AÉRATION — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entravent pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire pouvant empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

CHALEUR — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

SOURCES D’ALIMENTATION — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareillui-même.

PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION — Les précautions à prendre pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

NETTOYAGE — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

ORAGES — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

CHUTES D’OBJETS ET DE LIQUIDE — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

ACCESSOIRES — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués dans le n° cat. fab.

DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

RÉPARATION — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec Lansing Technologies, Inc. agréé ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels elles ne sont pas prévues.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres droits variant selon les juridictions.

5

XA3021 SYSTÈME D’ENCEINTES

AUDIO POUR TV & JEUX VIDÉO

BIENVENUE

Bienvenue dans le monde extraordinaire du son haute-fidélitéAltec Lansing. Le système XA3021 est un système analogique 2.1 qui surpasse largement les simpleshaut-parleursintégrés à votre téléviseur. En outre, grâce à son sélecteur mode équaliseur de basses, vous allez ressentir pleinement les vibrations de vos jeux et films préférés.

Avec le système XA3021, votre expérience ne s’arrêtera pas à un super son TV. Grâce à sa puissance totale de 40 watts, il obtient une performance époustouflante des consoles de jeux vidéo, des lecteurs DVD, MP3 ou CD audio, et autres sources.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

2 Satellites

Un caisson de basses

Un contrôleur câblé

Un câble audio stéréo RCA 3 mètres, Mâle - Mâle

Une rallonge de câble vidéo RCA composite 3 mètres, Femelle–Mâle

Un adaptateur CA

Le manuel

Le programme de connexion rapide (QCC)

INSTALLATION DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

ENTRÉES PRIMAIRES

Les entrées jack primaires sont situées sur le caisson de basses. À l’aide du câble RCA fourni, connectez n’importe quelle source audio ayant des sorties jack RCA rouge (droite) et blanche (gauche) aux entrées jack RCA rouge (droite) et blanche (gauche) du XA3021.

Selon votre configuration, vous pouvez utiliser la rallonge du câble RCA composite vidéo (jaune), afin d’augmenter la distance entre votre téléviseur et le caisson de basses.

Remarque : Pour obtenir un son encore plus clair, mettez les hautparleurs de votre téléviseur en mode muet lorsque vous utilisez votre TV comme source audio.

ENTRÉE AUXILIAIRE

Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur le caisson de basses. Connectez n’importe quelle source audio ayant une prise 3,5mm (ex. : un casque d’écoute avec jack), y compris un baladeur CD ou MP3.

Attention : Vérifiez que la source audio dispose d’une sortie ligne (lineout) jack. De cette façon, la sortie ne sera pas amplifiée. Consultez le mode d’emploi de votre appareil audio pour d’autres informations.

Remarque : Il se peut que vous ayez besoin d’un câble avec une prise RCA d’un côté et une prise stéréo mâle de 3,5 mm à l’autre bout, ou avec des prises stéréo de 3,5 mm des deux côtés. Vous trouverez ce type de prise dans la plupart des magasins d’électronique.

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-ledans l’une des prises jacksituées à l’extrémité du contrôleur câblé. Lorsque le

casque d’écoute est connecté, les deux satellites deviennent silencieux.

MISE SOUS TENSION

Toutes les informations en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Étant donné que le son basses fréquences est omnidirectionnel, vous pouvez placer le caisson de basses où bon vous semble. Cependant, si vous placez le caisson de basses sur le sol près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage antimagnétique. Pour cette raison, il DOIT toujours être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs, disques durs d’ordinateurs ou de toute autre source magnétique (et notamment des disquettes, des disques Zip, des bandes audio ou PC, etc.).

ENCEINTES SATELLITES

Disposez les satellites en fonction de vos préférences d’écoute— directement à côté de la TV ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.

Remarque : Les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’affichages vidéo et notamment de télévisions et d’écrans d’ordinateurs sans déformer l’image.

REMARQUE : Vous devez tout d’abord ôter les enveloppes de protection en plastique placées aux deux extrémités de l’adaptateur secteur avant de brancher le système.

1.Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, branchez l’adaptateur secteur situé au dos du caisson de basses dans une prise murale CA. REMARQUE : Pour garantir une connexion sûre, l’adaptateur secteur utilise un connecteur de verrouillage. Pour déverrouiller l’adaptateur secteur, il ne suffit pas de tirer sur le câble. Tirez doucement l’enveloppe du connecteur jusqu’à ce qu’il se relâche.

2.Allumez la source audio (TV, système de jeux vidéo, lecteur DVD ou magnétoscope).

3.Allumez le système d’enceintes Altec Lansing XA3021 en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le contrôleur câblé (voir ci-dessous).La diode verte de l’équaliseur située sur le contrôleur câblé s’allume.

Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

BRANCHEMENTS

Avertissement : N’insérez pas l’adaptateur secteur du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre source audio (TV, consoles de jeux vidéo, lecteur DVD ou magnétoscope) avant de connecter ses sorties aux entrées XA3021.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

ENCEINTES SATELLITES

Pour installer le système XA302, insérez le connecteur orange raccordé au satellite de droite dans la sortie marquée RIGHT, située à l’arrière du caisson de basses, et le connecteur brun du satellite de gauche dans la sortie marquée LEFT, située à l’arrière du caisson de basses.

CONTRÔLEUR CÂBLÉ

Insérez le connecteur DIN gris du contrôleur câblé dans la prise jack marquée CONTROLLER, située à l’arrière du caisson de basses.

Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

UTILISER LE CONTRÔLEUR CÂBLÉ

Pour votre confort, le contrôleur câblé vous permet d’allumer ou d’éteindre le système, de contrôler le volume et de régler l’équaliseur de basses (TV, jeux vidéo ou Max-Bass).

MISE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton “Power” situé sur le contrôleur câblé pour allumer le système d’enceintes. La diode verte de l’équaliseur située sur le contrôleur câblé s’allume, indiquant que l’appareil est sous tension. Appuyez de nouveau sur le bouton “Power” pour éteindre le système.

MODE ÉQUALISEUR (EQ)

Appuyez sur le bouton de sélection “EQ Mode” pour faire défiler les trois modes d’équalisation des basses : TV, Gaming (jeux vidéo) et Max-Bass.

TV : Ce mode donne la réponse normale de basses, d’après la programmation TV standard.

Gaming : Ce mode Gaming augmente le niveau de basses et met en avant les sons basses fréquences des jeux vidéo.

Max-Bass :Comme son nom l’indique, ce mode augmente les basses au maximum, pour une expérience encore plus intense avec les jeux vidéo.

6

CONTRÔLE PRINCIPAL

Le bouton circulaire situé sur le contrôleur câblé sert à contrôler le volume du système d’enceintes. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance Totale du Système :

40

Watts (20 Watts RMS)

 

CAISSON DE BASSES

 

Réponse en fréquence :

35

Hz – 18 kHz

Amplificateur : Un caisson de basses long-throw5,25

 

 

 

 

 

 

 

Rapport signal sur bruit

 

 

 

 

 

 

à l’entrée de 1 kHz :

> 76 dB

PUISSANCE REQUISE

 

 

 

 

 

 

Fréquence de transition :

150 Hz

États-Unis/Canada/etoù applicable

120 V AC @ 60 Hz

 

 

 

 

 

Taux d’harmonique (distorsion) :

< .2 % taux d’harmonique à -10

dans les pays d’Amérique latine :

 

 

dB tension d’entrée pleine échelle

 

 

Impédance d’entrée :

10k ohms

 

Europe, Royaume-Uni,

230 V AC @ 50 Hz

 

 

 

 

 

pays d’Asie où applicable,

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES

 

Argentine, Chili et Uruguay :

Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur pleine-bande3"

 

 

 

Homologué ETL/cETL/CE/NOM/IRAM

 

 

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir.

Nous sommes ouverts :

Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST

Samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00 EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

e-mail :csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Uniset a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet desÉtats-Unis4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Impossible d’insérer le

Certaines broches sont tordues.

Essayez de redresser doucement les broches avec des brucelles ou une petite pince. Si ça ne

connecteur DIN du

 

marche toujours pas, contactez le Service Clientèle de Altec Lansing pour obtenir d’autres

contrôleur câblé dans

 

instructions.

le caisson de basses.

 

 

 

 

 

Tous les voyants

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Appuyez sur le bouton Power du contrôleur câblé.

lumineux sont éteints.

 

 

L’adaptateur secteur n’est pas connecté à la prise d’alimentation

Débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur à la fois côté prise murale et côté caisson

 

 

générale et au caisson de basses.

de basses.

 

 

 

 

Le parasustenteur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si l’adaptateur secteur est branché à un parasustenteur, assurez-vousquecelui-ciest bien

 

 

allumé.

 

 

 

 

Le contrôleur câblé n’est pas connecté au caisson de basses.

Connectez le contrôleur câblé au caisson de basses.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que cette sortie

 

 

fonctionne.

 

 

 

Le contrôleur ne

Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise jack du caisson

Assurez-vousque le connecteur DIN de couleur grise est fermement inséré dans la prise jack

fonctionne pas.

de basses.

du connecteur DIN du caisson de basses.

 

 

 

 

 

Vérifiez que les broches sont bien alignées entre la prise et la prise jack.

 

 

 

 

 

Souvenez-vous :la flèche doit être tournée vers le haut.

 

 

 

Aucun son ne sort de

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché dans la prise

l’une ou des deux

 

murale et dans la sortie du caisson de basses.

enceintes.

 

 

 

Assurez-vousd’avoir correctement appuyé sur le bouton Power et vérifiez que la diode de

 

 

 

 

l’équaliseur est bien allumée.

 

 

 

 

Le réglage du volume est trop bas.

Tournez le bouton du volume vers la droite pour augmenter le volume principal.

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume de la console de jeux vidéo ou de l’appareil audio concerné, et

 

 

mettez-leàmi-niveau.

 

 

 

 

Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.

Connectez un câble audio à la source audio. Vérifiez les connexions au niveau du caisson de

 

 

basses et de la source audio. Assurez-vousque ces câble d’interfaces sont fermement insérés

 

 

dans les prises jack appropriées.

 

 

 

 

Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la source

Vérifiez qu’il y a bien un câble raccordant les sorties jack de la source audio aux entrées jack

 

audio.

du caisson de basses du XA3021.

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio.

 

 

 

Les enceintes

Mauvaise connexion.

Contrôlez tous les câbles. Assurez-vousqu’ils sont connectés fermement aux prises jack “line-

grésillent.

 

out” ou “audio-out”de la source audio de votre périphérique.

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Testez les enceintes à l’aide d’une autre source audio (magnétoscope, lecteur DVD, lecteur

 

 

CD portable, magnétophone ou radio FM).

 

 

 

Le son est déformé.

Le niveau du volume est trop haut.

Baissez le volume du contrôleur du XA3021 ou de la source audio (si possible).

 

 

 

 

Le son de la source est déformé.

Essayez une source audio différente, par exemple un CD.

 

 

 

Interférence radio.

Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est pas le cas,

 

 

vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique proche de

 

 

chez vous.

 

 

 

Le caisson de basses

Le volume du Caisson de basses est trop bas.

Réglez le volume de basses sur le contrôleur câblé numérique.

n’émet aucun son.

 

 

La source sonore a un faible contenu basse fréquence.

Essayez un jeu, un film ou une chanson—quoique ce soit pourvu que les tonalités basses

 

 

 

soient plus proéminentes.

 

 

 

Le caisson de basses

Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par seconde,

Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé

émet un faible

ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre

alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque le volume est extrêmement bas.

bourdonnement.

caisson de basses.

 

 

 

 

Le caisson de basses

Mauvaise connexion.

Si vous utilisez un parasustenteur avec votre système d’enceintes XA3021, débranchez-leet

émet un

 

branchez l’adaptateur secteur directement dans une prise murale CA.

bourdonnement fort.

 

 

 

Déplacez vos câbles. Vérifiez que la connexion est bien établie.

 

 

 

 

 

 

Le volume de votre dispositif audio est trop élevé.

Déconnectez votre câble stéréo de la source audio. Si le bourdonnement disparaît, baissez le

 

 

volume de la source audio.

 

 

 

Le caisson de basses

Les basses sont trop faibles.

Réglez le niveau de basses sur le contrôleur câblé numérique ou sur le caisson de basses.

n’émet pas assez de

 

 

 

 

basses.

Mauvaise connexion.

Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une bonne connexion.

 

 

 

Le caisson de basses

Les basses sont trop fortes.

Baissez le niveau de basses sur le contrôleur câblé numérique ou sur le caisson de basses.

émet trop de basses.

 

 

 

 

 

Moniteur/TV

Le caisson de basses est trop près du moniteur/de la TV.

Étant donné que le caisson de basses NE DISPOSE PAS de blindage anti-magnétique,il peut

déformé(e).

 

provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur/TV. Déplacez le

 

 

caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur/TV.

 

 

 

7

8

 

 

 

 

 

Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo

Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,

equilatero servirebbe per avvertire l’utente della

non rimuovere il coperchio (o il dorso). All’interno non

triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza

presenza di “tensione elevata”, non isolata nel corpo del

vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la

d’istruzioni operative e di manutenzione importanti

prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per

manutenzione richiedere l’intervento di personale

all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

qualificato.

 

ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

ATTENZIONE

Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

Lo slot più lungo è quello neutro

(a terra).

Inserire lo spinotto più largo nello slot a terra.

LEGGERE LE ISTRUZIONI — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI — Conservare le istruzioni per l’uso per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI — Devono essere seguite tutte le istruzioni per l’uso e per la manutenzione.

ACQUA E UMIDITÀ — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua — per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

USO ESTERNO — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

POSIZIONE — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

VENTILAZIONE — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.

CALORE — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

SORGENTI D’ALIMENTAZIONE — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

PROTEZIONE DEI CAVI D’ALIMENTAZIONE — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.

TERRA O POLARIZZAZIONE — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

PULIZIA — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.

PERIODI DI NON UTILIZZO — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.

TEMPORALI E FULMINI — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.

PENETRAZIONE D’OGGETTI ESTRANEI O LIQUIDI — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.

ACCESSORI — Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati dall’Altec Lansing Technologies, Inc.

GUASTI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA TECNICA — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:

Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.

L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.

L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

ASSISTENZA TECNICA — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica dell’Altec Lansing.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

L’Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione che si manifestino durante il normale e ragionevole uso di tali prodotti per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa é la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer dell’Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né l’Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato della stessa è responsabile di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’uso degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita per legge.)

La responsabilità dell’Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, uso con strumenti non appropriati o guasto risultante dall'uso errato, dall'abuso o da installazione non corretta, ovvero dall'uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall'uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati dell’Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.

Ai sensi della presente garanzia all’acquirente utente vengono concessi specifici diritti legali e questi potrà far valere altri diritti che variano secondo la legislazione locale.

9

XA3021 SISTEMA D’ALTOPARLANTI PER GIOCHI VIDEO ED AUDIO TV

BENVENUTO

Benvenuto al mondo straordinario del suono ad alta fedeltà dell’Altec Lansing. XA3021 è un sistema analogico tipo 2.1 che caccia via gli altoparlanti zoppi all'interno della sua TV. Il più, con il selettore di modalità EQ (equalizzazione) dei bassi, si può sentire anche letteralmente il rumore di fondo dei suoi giochi e film favoriti.

Ma quello che il sistema XA3021 permette di sperimentare non è unicamente una TV straordinaria. Con la sua potenza totale del sistema di 40 watt, esso fornisce una prestazione eccitante dai sistemi di giochi video, dai lettori DVD e MP3, dai lettori CD e da altre sorgenti audio.

CONTENUTO DELLA SCATOLA

2 satelliti

Subwoofer

Regolatore a cavo

Cavo RCA audio stereo di 3 m, raccordi maschio a maschio

Cavo d'estensione video composito RCA da 3 m, femmina al maschio

Adattatore di rete CA

Manuale

Scheda di collegamento rapido (QCC)

POSIZIONAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI

IL SUBWOOFER

Tutta l'informazione codificata in stereo viene sentita attraverso gli altoparlanti satelliti. Poiché il suono a bassa frequenza è non direzionale, il subwoofer può essere sistemato a sua libera scelta. Tuttavia, se sistemato sul pavimento vicino ad una parete o in un angolo, il subwoofer fornisce un'efficienza dei bassi migliore ed un suono ottimo.

Avvertenza: Il subwoofer non è schermato magneticamente. Di conseguenza, esso DOVREBBE essere sistemato sempre almeno a 2 piedi (0,6 m) dalle TV, dai monitors di computer, dalle unità disco fisso dei computer o da tutti gli altri media magnetici (per es. dischetti floppy, dischi Zip, nastri VHS o di cassette, ecc.).

ALTOPARLANTI SATELLITI

Posizionare i satelliti secondo i propri gusti d’ascolto - dal più vicino alla TV fino alla distanza consentita dai cavi degli altoparlanti.

Nota: Gli altoparlanti satelliti SONO schermati magneticamente e possono essere affiancati vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitors dei computers, senza deformare l’immagine.

EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO

Avvertenza: Non inserire la spina dell'adattatore di rete del sistema d’altoparlanti nella presa di corrente CA fino a che i collegamenti non sono stati tutti ultimati. Inoltre, spegnere la sua sorgente audio (per es., la TV, il sistema di giochi video, il lettore DVD o VCR) prima di collegare le sue uscite agli input dello XA3021.

Per garantire la prima messa in funzione come previsto, si prega di osservare attentamente la sequenza del collegamento descritta qui sotto.

ALTOPARLANTI SATELLITI

Per installare il sistema XA3021, inserire il connettore arancione del satellite di destra nell'uscita “RIGHT” sulla parte posteriore del subwoofer ed il connettore marrone del satellite di sinistra nell'uscita

“LEFT” sulla parte posteriore del subwoofer.

REGOLATORE A CAVO

Collegare il connettore DIN colorato in grigio dal regolatore a cavo alla presa grigia “CONTROLLER” sulla parte posteriore del subwoofer.

Per l'inserzione facile del connettore DIN, prestare attenzione che la freccia sul connettore deve essere rivolta verso l'alto.

ENTRATE PRIMARIE

Le prese jack d'entrata primaria sono situate sul subwoofer. Usando il cavo RCA fornito, collegare ogni sorgente audio, dotata di jack d'uscita RCA rosso (di destra) e bianco (di sinistra), ai jack d'entrata RCA rosso (a destra) e bianco (a sinistra) del subwoofer XA3021.

In alcune configurazioni di messa a punto, si può usare il cavo d'estensione video composito RCA (giallo) per permettere d'aumentare la distanza di separazione tra la TV ed il subwoofer.

Nota: Per ottenere un suono più limpido, mentre la TV si usa come una sorgente audio, provare a spegnere il suono dagli altoparlanti della sua TV.

ENTRATA AUSILIARIA

L'entrata ausiliaria o secondaria è situata sul subwoofer. Collegare qualsiasi sorgente audio che ha una spina stereo di 3, 5mm (cioè tipo jack per cuffie), compresi i giocatori portatili CD o MP3.

Attenzione: Accertarsi che la sorgente audio è dotata di un jack d'uscita line-out.Questo garantisce che l'uscita non è amplificata. Consultare il manuale per l'utente della sua sorgente audio per ulteriori informazioni.

Nota: Eventualmente sarebbe indispensabile un cavo con spine RCA dall'una estremità ed una spina stereo tipo “maschio” da 3,5 mm dall'altra, oppure spine stereo di 3.5 mm su entrambe le estremità. Questo tipo di spine può essere comprato alla maggior parte dei negozi d'elettronica.

CUFFIE

Per utilizzare le cuffie con il sistema, inserirle in una delle prese contrassegnate sull'estremità del regolatore a cavo. Quando le cuffie sono collegate, sia i satelliti sia il subwoofer sono muti.

ALIMENTAZIONE

NOTA: Prima d'inserire il sistema, innanzi tutto si devono rimuovere i manicotti di plastica protettivi da entrambe le estremità dell'adattatore di rete.

1.Dopo d’aver fatto tutti gli altri collegamenti, inserire l'adattatore di rete nella parte posteriore del subwoofer e in una presa a muro CA. NOTA: Per garantire un collegamento sicuro, l'adattatore di rete utilizza un connettore di bloccaggio. Per sbloccare l'adattatore di rete, non basta tirare semplicemente il cavo. Tirare delicatamente indietro il manicotto del connettore fino a che non si liberi.

2.Accendere la sorgente audio (una TV, un sistema di giochi video, lettore DVD o VCR).

3.Accendere il sistema d’altoparlanti Altec Lansing XA3021, azionando il pulsante Power sul regolatore a cavo (vedere qui sotto). Sul regolatore a cavo si accende un LED verde per l'equalizzazione (EQ).

Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.

UTILIZZO DEL REGOLATORE A CAVO

Per la sua convenienza, il regolatore a cavo permette d'alimentare il sistema o di scollegarlo dalla rete, di controllare il volume e di regolare l'equalizzazione dei bassi (EQ) (TV, Gaming o Max-Bass).

POWER (ALIMENTAZIONE)

Azionare il pulsante “Power” (alimentazione) sul regolatore a cavo per attivare il sistema d'altoparlanti. Sul regolatore a cavo si accende un LED verde per l'equalizzazione (EQ) per indicare che il sistema è alimentato. Premere di nuovo il pulsante “Power” per spegnere il sistema.

MODALITÀ D’EQUALIZZAZIONE (EQ)

Premere il tasto del selettore di modalità “EQ mode” per selezionare a turno le tre modalità d'equalizzazione dei bassi: TV, Gaming e Max-Bass.

TV: Questa impostazione fornisce una risposta dei bassi normale, come si può aspettare dalla programmazione standard della TV.

Gaming: L'impostazione per giochi video amplifica il livello dei bassi per evidenziare i suoni a bassa frequenza dei giochi video.

Max-Bass:Esattamente come implicato dallo stesso nome, laMax-Bassfornisce un suono a bassa frequenza ancor più pronunciato per un'esperienza di gioco più intensa.

10

CONTROLLO GENERALE (MASTER)

La manopola sul regolatore a cavo serve per il controllo generale del volume del sistema d’altoparlanti. Far girare la manopola nel senso orario per aumentare il volume e nel senso inverso per diminuire il volume.

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA

Potenza totale del sistema:

40 watt (20 watt RMS)

 

SUBWOOFER

 

Risposta in frequenza:

35 Hz – 18 kHz

 

Driver: Un woofer long-throw5,25"

 

 

 

 

 

 

Rapporto Segnale-Rumore

 

 

 

 

@ 1 kHz input:

> 76 dB

 

REQUISITI D’ALIMENTAZIONE

 

Frequenza d’incrocio:

150 Hz

 

Per gli USA, Canada e dove applicabile

120 V AC @ 60 Hz

 

 

 

 

 

Distorsione armonica totale (THD)

< .2 % THD @ -10dB

 

per i paesi dell’America Latina:

 

del sistema:

voltaggio input totale

 

 

 

Impedenza d’ingresso:

10k ohms

 

Europa, Regno Unito,

230 V AC @ 50 Hz

 

 

 

i paesi asiatici dove applicabile,

 

 

 

 

 

ALTOPARLANTI SATELLITI AMPLIFICATI

 

Argentina, Cile ed Uruguay:

Driver (per ogni satellite): Un driver 3" full-range

 

 

 

Omologato da: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM

 

 

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Le risposte alla maggioranza delle domande d’impostazione e prestazioni possono essere trovate nella Guida per la ricerca guasti. Lei può consultare anche le FAQs nella sezione Customer Support del nostro sito Web al www.alteclansing.com. Se non ha riuscito a trovare l’informazione desiderata, si prega di chiamare il nostro customer service team per assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti al suo rivenditore sotto la sua garanzia.

Il customer service (supporto tecnico) è disponibile 7 giorni la settimana per la sua convenienza. Il nostro orario d’apertura è:

Lunedì a Venerdì: da 8.00 a 24.00 EST

Sabato e domenica: da 9:00 a 17:00 EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a

www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti pendenti.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

SINTOMO

POSSIBILE PROBLEMA

SOLUZIONE

Il connettore DIN del

Alcuni dei perni sono piegati.

Provare a raddrizzare delicatamente i perni con pinzette o pinze molto piccole. Se questo

regolatore a cavo non

 

non funziona, rivolgersi al reparto Consumer Support (servizio postvendita) dell'Altec

può essere inserito

 

Lansing per ulteriori istruzioni.

nel subwoofer.

 

 

 

 

 

Nessun LED acceso.

L’alimentazione non è collegata.

Azionare il pulsante Power (alimentazione) sul regolatore a cavo.

 

 

 

 

L'adattatore di rete non è collegato alla presa al muro ed al

Staccare e collegare di nuovo l'adattatore di rete sia alla presa a muro che al subwoofer.

 

subwoofer.

 

 

 

 

 

Il protettore contro sovratensioni (se usato) non è collegato alla

Se l'adattatore di rete è inserito in un protettore contro sovratensioni, verificare se il

 

rete d'alimentazione.

protettore è stato acceso.

 

 

 

 

Il regolatore a cavo non è collegato al subwoofer.

Collegare il regolatore a cavo al subwoofer.

 

 

 

 

La presa a muro non funziona.

Collegare un altro dispositivo allo stesso jack della presa a muro per verificare se la presa

 

 

funziona.

 

 

 

Il regolatore non

Il connettore DIN non è inserito nel jack del subwoofer.

Accertarsi che il connettore DIN colorato in grigio è inserito saldamente nella presa del

funziona.

 

connettore DIN sul subwoofer.

 

 

 

 

 

Accertarsi che i perni sono allineati tra la spina e la presa.

 

 

 

 

 

Non dimenticare che la freccia deve essere in alto.

 

 

 

Manca il suono da

L’alimentazione non è collegata.

Accertarsi che il cavo d'alimentazione CA del subwoofer sia inserito sia nel subwoofer sia

uno o più

 

nella presa a muro.

altoparlanti.

 

 

 

Accertarsi che il pulsante Power è premuto e che il LED per l'equalizzazione (EQ) è acceso.

 

 

 

 

 

 

L’impostazione del volume è troppo bassa.

Girare la manopola rotante a destra per aumentare il volume generale del sistema.

 

 

 

 

 

Controllare il livello del volume del sistema di giochi video o della sorgente sonora

 

 

alternativa ed impostarlo ad un livello medio.

 

 

 

 

Il cavo audio non è collegato alla sorgente audio.

Collegare il cavo audio della sorgente audio. Controllare i collegamenti delle spine sia al

 

 

subwoofer sia alla sorgente audio. Accertarsi che i cavi di segnale sono inseriti fissamente e

 

 

correttamente nei suoi rispettivi jack.

 

 

 

 

Il cavo audio è collegato ad un’uscita sbagliata della sorgente

Assicurarsi che lo stesso cavo collega le prese d'uscita della sorgente audio alle prese

 

audio.

d'entrata sul subwoofer XA3021.

 

 

 

 

Problema con il dispositivo sorgente audio.

Effettuare un test degli altoparlanti con un'altra sorgente audio.

 

 

 

Suono di scroscio

Collegamento malfunzionante.

Controllare tutti i cavi. Accertarsi che essi sono collegati al jack "line-out"o"audio-out"del

dagli altoparlanti.

 

suo dispositivo sorgente audio.

 

 

 

 

Problema con la sua sorgente audio.

Effettuare un test degli altoparlanti utilizzando un'altra sorgente audio (per es. VCR, DVD,

 

 

CD portatile, lettore di cassette o una radio FM).

 

 

 

Suono distorto.

Livello del volume impostato troppo alto.

Abbassare il volume del regolatore a cavo al suo XA3021, oppure il volume della sua

 

 

sorgente audio (se possibile).

 

 

 

 

Sorgente sonora distorta.

Provare con una sorgente audio differente, come per es. un CD con musica.

 

 

 

Interferenze

Troppo vicino ad una radio torre.

Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce. Se no, provare ad

radiofoniche.

 

acquistare un cavo schermato dal suo negozio d’elettronica locale.

 

 

 

Manca il suono dal

L’impostazione del volume del subwoofer è troppo bassa.

Regolare il livello dei bassi del regolatore digitale collegato a cavo.

subwoofer.

 

 

La sorgente del suono ha un contenuto minimo di basse

Provare con un gioco, un film o una canzone - qualsiasi con i toni bassi più articolati.

 

 

frequenze.

 

 

 

 

Un ronzio basso dal

La corrente elettrica alternata nella sua casa è di 60 cicli al

Un certo ronzio basso può essere percepito anche quando il suo sistema d'altoparlanti è

subwoofer.

secondo, cioè nei limiti della frequenza audio del suo subwoofer.

collegato alla rete senza una sorgente audio che funziona, o quando il volume è regolato ad

 

 

un livello estremamente basso.

 

 

 

Un ronzio forte dal

Collegamento malfunzionante.

Se con il suo sistema d'altoparlanti XA3021 viene usato anche un protettore contro

subwoofer.

 

sovratensioni, scollegare l'adattatore di rete e collegarlo direttamente ad una presa a muro CA.

 

 

 

 

 

Tirare un po' i cavi. Accertarsi che essi sono collegati in modo stabile.

 

 

 

 

Impostazione troppo alta del volume del suo dispositivo sorgente

Scollegare il suo cavo stereo dalla sorgente audio. Se il ronzio sparisce, abbassare il volume

 

audio.

della sorgente audio.

 

 

 

Emissione

Impostazione delle frequenze basse troppo bassa.

Regolare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo o al subwoofer.

insufficiente dei bassi

 

 

 

 

dal subwoofer.

Collegamento malfunzionante.

Accertarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e stiano facendo un collegamento

 

 

stabile.

 

 

 

Bassi troppo forti dal

Impostazione delle frequenze basse troppo alta.

Abbassare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo o al subwoofer.

subwoofer.

 

 

 

 

 

Immagine distorta nel

Il subwoofer è troppo vicino al monitor/alla TV.

Poiché il subwoofer NON è schermato magneticamente, se situato troppo vicino al suo

monitor/nella TV.

 

monitor/alla sua TV, può causare una distorsione dell'immagine. Spostare il subwoofer al

 

 

minimo a 2 piedi (0,6 m) dal suo monitor/dalla sua TV.

 

 

 

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines

Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen

gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das

Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines

Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-

Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im

elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom

und Wartungshinweise in der mitgelieferten

Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen

Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb

Gerätedokumentation hin.

elektrischen Schock erleiden können.

des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an

 

 

qualifiziertes Fachpersonal.

 

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.

WARNUNG

BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU VERMINDERN.

ERDUNG UND POLARITÄT — Es sind entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass eine ordnungsgemäße Erdung und die richtige Polarität sichergestellt ist.

REINIGUNG — Das Gerät darf nur mit einem Poliertuch oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie niemals Möbelwachs, Benzin, Insektizide oder andere sich verflüchtigende Flüssigkeiten, da dies zu Korrosion führt.

LÄNGERE NICHTBENUTZUNG — Die Spannungsversorgung des Geräts sollte abgezogen werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

GEWITTER — Die Spannungsversorgung des Geräts sollte bei Gewitter abgezogen werden.

EINDRINGEN VON FLÜSSIGKEITEN ODER FREMDKÖRPERN

Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät eindringen können.

Die längliche Buchse ist Erde.

Stecken Sie den breiten Steckkontakt in die Erdungsbuchse.

ZUBEHÖR — Benutzen Sie nur von Altec Lansing Technologies, Inc. spezifiziertes Zubehör.

SCHÄDEN, DIE VOM TECHNISCHEN SERVICE ZU BEHEBEN SIND — Das Gerät muss von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, falls :

die Kabel oder Stecker der Spannungsversorgung beschädigt sind.

Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist.

LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN — Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchgelesen werden.

BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF — Die Bedienungsanleitungen sollten zur späteren Verwendung aufbewahrt werden.

BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE — Bitte beachten Sie die Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN — Alle Betriebsund Benutzungsanweisungen sind zu befolgen.

WASSER UND FEUCHTIGKEIT — Das Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzt werden, d.h. die Inbetriebnahme in der Nähe einer Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Waschbehälter, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbads o.ä. ist nicht gestattet.

BETRIEB IM FREIEN — Warnung: Bitte setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu vermeiden.

STANDORT — Das Gerät muss auf einem stabilen Untergrund stehen.

LÜFTUNG — Das Gerät ist so aufzustellen, dass die geräteeigene Lüftung nicht beeinträchtigt wird. Beispielsweise sollte das Gerät nicht auf einem Sofa, Teppich oder einem ähnlichen Untergrund betrieben werden, der die Lüftungsöffnungen verschließen könnte, weiterhin darf das Gerät nicht in Einbauorten betrieben werden, an denen eine Durchlüftung der Lüftungsöffnungen beeinträchtigt wäre, wie beispielsweise in einem geschlossenen Bücherregal oder in einem Schrank.

WÄRME — Das Gerät muss einen angemessenen Abstand zu anderen Wärmequellen wie Heizkörper, Ofen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (auch Verstärker) haben.

STROMVERSORGUNG — Das Gerät darf nur mit solchen Spannungsquellen betrieben werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder auf dem Gerät ausgewiesen sind.

SCHUTZ DER SPANNUNGSVERSORGUNGSLEITUNGEN

Leitungen der Spannungsversorgung sind so zu verlegen, dass Personen möglichst nicht auf sie treten können und dass ein Einklemmen durch Gegenstände, die auf den Leitungen stehen oder daran angelehnt sind, ausgeschlossen ist. Achten Sie insbesondere auf Leitungen in unmittelbarer Nähe von Steckern, Steckverbindern und bei den Anschlüssen des Geräts.

das Gerät Regen ausgesetzt war

das Gerät augenscheinlich nicht richtig funktioniert oder ein erheblicher Unterschied in der Performance festzustellen ist.

das Gerät heruntergefallen und das Gehäuse beschädigt ist.

WARTUNG/REPARATUR — Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Im Servicefall muss das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal untersucht oder an den Händler zurückgegeben werden. Sie können auch die Altec Lansing Service Hotline anrufen und um Hilfe bitten.

ZWEIJÄHRIGE GARANTIE

Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass alle seine Computer-Lautsprecher-Systemefrei von Materialund Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen, vernünftigen Gebrauch.

Diese Garantie ist die einzige und ausschließliche Gewährleistung in Bezug auf Altec Lansing Computer-Lautsprechersystemen,jegliche andere Garantie, ausdrücklich oder impliziert, ist null und nichtig. Weder Altec Lansing Technologies, Inc. noch irgendein autorisierter Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc. ist verantwortlich für jegliche Art von beiläufigen Schäden, die beim Gebrauch der Lautsprecher entstehen (Diese Begrenzung auf beiläufige oder Folgeschäden findet keine Anwendung dort, wo sie unzulässig ist.)

Die Verpflichtungen von Altec Lansing Technologies, Inc. im Rahmen dieser Garantie beziehen sich nicht auf Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die auf unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch oder fehlerhaften Anschluss beruhen, weiterhin entfällt die Gewährleistung bei zweckentfremdeter Verwendung.

Die Garantiebedingungen gelten nur für Computer-Lautsprechersystemen,wenn diese Lautsprecher an den autorisierten Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc. zurückgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden.

Innerhalb dieser Garantiebedingungen hat der Käufer bestimmte Ansprüche und kann weitere Rechte besitzen, die weltweit unterschiedlich sind.

13

XA3021 LAUTSPRECHERSYSTEM 2.1 FÜRVIDEO-SPIELE&TV-AUDIO

WILLKOMMEN

Willkommen in der außergewöhnlichen Welt des Altec Lansing HiFiSounds. Das Altec Lansing XA3021 2.1 Analogsystem wird es den lahmen Lautsprechern in Ihrem Fernseher zeigen. Mit dem EQ-Bass-Schalter werden Sie dann das Rumpeln und Poltern Ihrer Lieblingsspiele oder Lieblingsfilme hautnah erleben.

Mit dem XA3021 werden Sie nicht nur mit Ihrem Fernseher ein großartiges Sounderlebnis haben. Auch die umwerfende Perfomance bei Videospielen, DVD-,MP3 oderCD-Playernoder anderen AudioAnwendungen wird Sie überzeugen.

LIEFERUMFANG

2 Satelliten

Subwoofer

Controller-Einheit

3-MeterAudio RCAStereo-Kabel,Stecker auf Stecker

3-MeterStereo Audio Video RCA Kabel, Buchse auf Stecker

Netzadapter

Handbuch

Quick Connect Card (QCC)

AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER

SUBWOOFER

Sämtliche Stereo-codierteInformationen werden über die SatellitenLautsprecher widergegeben. Da tieffrequent abgestrahlter Klang keine Vorzugsrichtung hat, können Sie den Subwoofer nach Belieben aufstellen. Sie sollten jedoch den Subwoofer möglichst auf dem Boden nahe einer Wand aufstellen, um eine bessere Effizienz bei Bässen und so ein optimales Klangbild zu erhalten.

WARNHINWEIS: Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt und sollte aus diesem Grund immer mindestens 2 Fuß (0.6m) Abstand haben von Fernsehern, Computermonitoren, Festplatten oder anderen Magnetdatenträgern (Disketten, ZIP-Disks,VHS-Kassetten,Audiobänder, etc).

SATELLITENLAUTSPRECHER

Stellen Sie die Satellitenlautsprecher so auf, wie es Ihrem Hörempfinden nach am besten ist—direktneben Ihren Fernseher oder soweit weg, wie es die Zuleitungen erlauben.

Anmerkung: Die Satelliten-Lautsprechersind magnetisch abgeschirmt und können somit nahe bei Bildschirmen wie Fernseher oder Computermonitore platziert werden ohne die Bildqualität zu beeinträchtigen.

HERSTELLEN DER VERBINDUNGEN

HAUPTEINGÄNGE

Die Haupteingänge befinden sich beim Subwoofer. Mit Hilfe des mitgelieferten RCA-Kabelskönnen Sie alle Tonquellen anschliessen, die über einen roten (rechts) und einen weissen (links)RCA-Ausgangverfügen. Der Anschluss erfolgt an die farblich entsprechenden Buchsen des XA3021.

Bei einigen Konfigurationen können Sie auch das mitgelieferte (gelbe) Composite-Video-RCAVerlängerungskabel benutzen, um den Fernseher und Subwoofer weiter auseinanderstellen zu können.

Anmerkung : Um einen möglichst klaren Klang zu erhalten, versuchen Sie beim Betrieb mit Ihrem Fernseher, die TV-Lautsprecherabzuschalten.

NEBENEINGANG

Der zweite Eingang oder Nebeneingang befindet sich am Subwoofer. Sie können hier eine beliebige Tonquelle mit 3.5mm-Stereostecker(z.B. wie einKopfhörer-Stecker)anschliessen, u.a. CDoderMP3-Player.

Achtung : Stellen Sie sicher, dass Ihre Tonquelle einen Line-Out-Ausgang hat. Somit ist sichergestellt, dass das Ausgangssignal nicht verstärkt ist. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch Ihres Audiogeräts, um weitere Informationen diesbezüglich zu erhalten.

Anmerkung : Möglicheweise benötigen Sie ein Kabel mit RCASteckverbindern und einen 3.5mm-Stereoklinkensteckeroder ein Kabel mit3.5mm-Stereoklinkensteckernan beiden Enden. Diese Adapterkabel können Sie in fast jedem Elektronikladen erwerben.

KOPFHÖRER

Wenn Sie Kopfhörer benutzen wollen, schließen Sie sie an die Buchse mit der entsprechenden Bezeichnung am Controller an. Sobald der Kopfhörer angeschlossen ist, sind beide Satellitenlautsprecher und der Subwoofer abgeschaltet.

EINSCHALTEN

HINWEIS: Sie müssen zunächst die Kunststoff-Schutzhülsenan beiden Enden des Spannungsadapters entfernen, bevor Sie den Stecker einstecken.

1.Wenn Sie alle Verbindungen fertiggestellt haben, stecken Sie den Spannungsadapter in die Rückseite des Subwoofers und in eine Steckdose. Um eine sichere Verbindung zu gewährleisten, ist der Spannungsadapter mit einem Verschlussmechanismus ausgestattet. Um den Spannungsadapter zu entriegeln, ziehen Sie bitte nicht einfach am Kabel, sondern ziehen vorsichtig die Steckerhülse bis zum Ausklinken zurück.

2.Schalten Sie die Tonquelle (TV-Gerät,Video-Spielkonsole,DVD-Playeroder Videorekorder) an.

3.Schalten Sie das Altec Lansing XA3021-Systemsein, indem Sie den Einschaltknopf des Controllers (siehe unten) drücken. Eine grüne EQ LED auf dem Controller wird dann aufleuchten.

Anmerkung: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihren Altec Lansing Subwoofer anschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer zuerst einschalten.

BENUTZUNG DES CONTROLLERS

Warnung: Stecken Sie den Netzstecker des Lautsprechersystems nicht ein, bevor alle Verbindungen gemacht wurden. Stellen Sie auch die entsprechenden Audioquellen (z.B. Fernseher, DVD-Player,Videorekorder oder Spielkonsole) ab, bevor Sie deren Ausgänge mit den Eingängen des XA3021 verbinden.

Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte sorgfältig in der angegebenen Reihenfolge Schritt für Schritt die nachstehend beschriebene Verkabelung durch.

SATELLITEN-LAUTSPRECHER

Um das Lautsprechersystem XA3021 betriebsfertig zu machen, stecken Sie den orangefarbenen Stecker des rechten Satelliten in den mit „RIGHT” bezeichneten Eingang auf der Rückseite des Subwoofers. Stecken Sie anschliessend den braunen Stecker des linken Satelliten in den mit „LEFT” bezeichneten Eingang auf der Rückseite des Subwoofers.

CONTROLLER-EINHEIT

Verbinden Sie den grauen DIN-Steckverbinderdes Controllers in den mit „Controller” bezeichneten Eingang an der Rückseite des Subwoofers.

Beachten Sie bitte beim Einstecken des DIN-Steckersdarauf, dass der Pfeil auf dem Stecker nach oben zeigt.

Mit Hilfe des Controllers können Sie das System einund ausschalten, die Lautstärke einstellen und einen Bass-Abgleich(Equalization EQ) (TV, Spielekonsole oderMax-Bass)durchführen.

EINSCHALTEN

Drücken Sie auf den Knopf „Power” des Controllers, um das Lautsprechersystem einzuschalten. Eine grüne EQ-LEDauf dem Controller wird als Bereitschaftsanzeige aufleuchten. Drücken Sie nochmals auf „POWER”, um das System auszuschalten.

EQ-MODUS

Drücken Sie auf den „EQ MODE”-Wählschalter,um zwischen drei verschiedenen Abgleichsmodi für den Bassbereich zu wählen : TV, Spielkonsole undMax-Bass.

TV : Mit dieser Einstellung haben Sie eine normale Basswiedergabe, so wie Sie es von einer Standard-TV-Anwendungerwarten würden.

Spielkonsole : Bei der Spielkonsoleneinstellung wird die Basslautstärke etwas angehoben, um die tieffrequenten Sounds bei Videospielen hervorzuheben.

Max-Bass :Wie der Name schon sagt, bekommen Sie mitMax-Bassnoch mehr Performance im Bassbereich für intensive Spielerlebnisse.

14

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Der Knopf auf dem Controller dient zur Lautstärkeregelung für das Lautsprechersystem. Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen und vermindern Sie die Laufstärke, indem Sie den Knopf im Gegenuhrzeigersinn drehen.

SYSTEMDATEN

Gesamtleistung :

40

Watt (20 Watt RMS)

 

SUBWOOFER

 

 

Frequenzbereich :

35

Hz – 18 kHz

 

Treiber: Ein 5.25" Long-Throw-Treiber

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal zu Rauschverhältnis

 

 

 

 

 

 

bei 1 kHz Eingangssignal:

> 76 dB

 

STROMVERSORGUNG

 

 

Crossover-Frequenz:

150 Hz

 

USA, Kanada und entsprechende

120 V AC,

60 Hz

 

 

 

 

 

 

Klirrfaktor (THD):

< 0.2 % THD bei -10dB

 

lateinamerikanische Länder:

 

 

 

Fullscale Eingangsspannung

 

 

 

 

Eingangsimpedanz:

10k Ohm

 

Europa, Vereinigtes Königreich,

230 V AC,

50 Hz

 

 

 

 

países asiáticos pertinentes,

 

 

 

 

 

 

 

 

SATELLITENLAUTSPRECHER/VERSTÄRKER

 

Argentinien, Chile und Uruguay:

Treiber (pro Satellit): Ein 3" Full-Range-Treiber

 

 

 

ETL/cETL/CE/NOM/IRAM geprüft

 

 

FEHLERSUCHE

Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Performance können Sie der Fehlersuch-Tabelleentnehmen. Sie können auch den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen) im Supportteil unserer Website www.alteclansing.com ansehen Falls Sie immer noch nicht die gewünschte Information finden, rufen Sie bitte unser Serviceteam an und fragen um Rat, bevor Sie die Lautsprecher als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.

Unser Kundendienst ist 7 Tage in der Woche für Sie erreichbar. Unsere

Geschäftszeiten sind wie folgt :

Montag bis Freitag: 8:00 bis 24:00 EST

Samstag & Sonntag: 9:00 to 17:00 EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere

Website www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Design und Entwicklung in den USA, Herstellung in unsererem ISO9002 zertifizierten Betrieb. US-Patente4429181 und 4625328, andere Patente sind angemeldet.

FEHLERSUCHE

SYMPTOM

MÖGLICHES PROBLEM

LÖSUNG

Der DIN-Steckerder

Einige Steckkontakte sind verbogen.

Versuchen Sie, die Kontakte vorsichtig mit einer Pinzette oder mit einer kleinen Zange

Controllers lässt sich

 

geradezubiegen. Wenn dies nicht funktionieren sollte, kontaktieren Sie den Altec Lansing

nicht in den

 

Kunden-Supportfür weitere Hilfestellung.

Subwoofer einstecken.

 

 

 

 

 

Keine LEDs an.

Gerät ist ausgeschaltet.

Drücken Sie den Einschaltknopf am Controller.

 

 

 

 

Netzstecker steckt nicht in der Steckdose bzw. im Subwoofer.

Ziehen Sie den Spannungsadapter vom Subwoofer und aus der Netzsteckdose ab und

 

 

schliessen Sie das Gerät dann erneut an.

 

 

 

 

Überspannungsschutz (falls verwendet) ist aus.

Falls das Satellitenlautsprechersystem über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,

 

 

stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz angeschaltet ist.

 

 

 

 

Spannungsadapter steckt nicht im Subwoofer.

Stecken Sie den Spannungsadapter in den Subwoofer ein.

 

 

 

 

Steckdose funktioniert nicht.

Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu prüfen.

 

 

 

Controller

DIN-Steckersteckt nicht im Subwoofer.

Stellen Sie sicher, dass der graue DIN-Steckerfest in der Buchse des Subwoofers steckt.

funktioniert nicht.

 

 

 

Überprüfen Sie, ob die Steckkontakte nicht verbogen sind.

 

 

 

 

 

 

 

Der Pfeil muss nach oben zeigen.

 

 

 

Kein Ton aus einem

Gerät ist ausgeschaltet.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel in eine Steckdose und in den Subwoofer eingesteckt ist.

oder mehreren

 

 

 

 

Lautsprechern.

 

Prüfen Sie, ob die EQ-LEDam Controller leuchtet und ob der Einschaltknopf gedrückt ist.

 

 

 

 

Lautstärke ist zu gering.

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen.

 

 

 

 

 

Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung Ihrer Spielekonsole oder des angeschlossenen

 

 

Audiogeräts und setzen Sie sie ggf. auf Mittelstellung.

 

 

 

 

Audiokabel ist nicht an die Tonquelle angeschlossen.

Schließen Sie das Audiokabel an die Tonquelle an. Überprüfen Sie die Verbindungen am

 

 

Subwoofer und der Tonquelle. Stellen Sie sicher, dass diese Kabel an den richtigen Buchsen

 

 

angeschlossen sind.

 

 

 

 

Audiokabel ist an die falsche Buchse der Tonquelle

Stellen Sie sicher, dass sich zwischen den Ausgangsbuchsen der Tonquelle und den

 

angeschlossen.

Eingangsbuchsen am Subwoofer des XA3021 ein entsprechendes Kabel befindet.

 

 

 

 

Problem mit Tonquelle.

Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus.

 

 

 

Knackgeräusche von

Schlechte Verbindungen.

Kontrollieren Sie alle Audiokabel. Stellen Sie sicher, dass sie in der Line-outoderAudio-out-

den Lautsprechern.

 

Buchse Ihres Audiogeräts stecken.

 

 

 

 

Problem bei Ihrem Audiogerät.

Probieren Sie die Lautsprecher an einem anderen Audiogerät aus (z.B. mit Videorekorder,

 

 

DVD-Player,tragbarerCD-PlayeroderUKW-Radio).

 

 

 

Klang ist verzerrt.

Lautstärkepegel zu hoch.

Verringern Sie die Lautstärke über den Controller des XA3021 oder direkt an Ihrer Tonquelle.

 

 

 

 

Tonquelle ist verzerrt.

Probieren Sie eine andere Tonquelle aus (z.B. Musik-CD).

 

 

 

Störungen.

Zu nahe an einem Funksender.

Verändern Sie die Position Ihrer Lautsprecher, um zu sehen, ob die Störungen verschwinden.

 

 

Falls dies nicht der Fall ist, können Sie evtl. abgeschirmte Kabel bei Ihrem Elektrohändler vor

 

 

Ort kaufen.

 

 

 

Kein Ton aus dem

Subwoofer-Lautstärkezu gering eingestellt.

Stellen Sie die Basslautstärke am digitalen Controller ein.

Subwoofer.

 

 

Tonquelle hat wenig niederfrequente Anteile.

Probieren Sie ein anderes Spiel, Film oder Lied—irgendetwasmit deutlicheren Basstönen.

 

 

 

 

Leiser Brummton aus

Die Wechelspannung des Versorgungsstromnetzes beträgt 50

Es ist normal, dass ein leises Brummen zu hören ist, wenn das Lautsprechersystem ohne

Subwoofer.

bzw. 60 Hz, was im Frequenzbereich des Subwoofers liegt.

Tonquelle betrieben wird oder wenn deren Lautstärke extrem niedrig eingestellt ist.

 

 

 

Lauter Brummton aus

Schlechte Verbindungen.

Falls das Satellitenlautsprechersystem über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,

Subwoofer.

 

ziehen Sie die Stecker aus der Überspannungsdose ab und probieren den XA3021 direkt an

 

 

einer Steckdose.

 

 

 

 

 

Wackeln Sie an den Kabeln und stellen Sie sicher, dass alles ordnungsgemäß verbunden ist.

 

 

 

 

Lautstärke Ihrer Audioquelle ist zu hoch eingestellt.

Ziehen Sie das Stereokabel aus der Tonquelle heraus. Wenn das Brummen verschwindet,

 

 

verringern Sie bitte die Lautstärke Ihrer Tonquelle.

 

 

 

Nicht genug Bass vom

Basseinstellung zu niedrig.

Stellen Sie die Basslautstärke am Subwoofer oder am Controller ein.

Subwoofer.

 

 

Schlechte Verbindung.

Kontrollieren Sie alle Kabel und stellen Sie sicher, dass alles ordnungsgemäß verbunden ist.

 

 

 

 

Zu viel Bass vom

Basseinstellung zu hoch.

Stellen Sie die Basslautstärke am Subwoofer oder am Controller ein.

Subwoofer.

 

 

 

 

 

Verzerrter

Subwoofer steht zu nah am Monitor/TV-Gerät.

Da der Subwoofer nicht magnetisch abgeschirmt ist, kann er Verzerrungen bei Ihrem

Monitor/TV.

 

Monitor/TV-Gerätverursachen, falls er zu nahe bei dem Gerät positioniert ist. Platzieren Sie

 

 

den Subwoofer in einem Abstand von mindestens 2 Fuß (0.6m) zu Ihrem Monitor.

 

 

 

15

16

Corporate Headquarters

Asia/Pacific

 

Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277,USA

25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

A8099 REV01

800-ALTEC-88570-296-4434• Fax570-296-6887

(852) 2735-7331• Fax (852)2317-7937