Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Station User Manual

Size:
8.45 Mb
Download

User's guide

Gebrauchsanleitung

Mode d'emploi

Buku Petunjuk

Guía del usuario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O Guia do operador

 

 

 

 

 

Guida per l'utente

 

 

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Insert the blades into the outlet. The universal power supply may be plugged upside down with no effect on product. Please note, the inMotion system can also be powered with four AA batteries (not included).

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Retain Instructions — The operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed.

5.Water and Moisture — The appliance should not be used near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in

a wet basement, or near a swimming pool, etc.

6.Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

7.Location — The appliance should be installed in a stable location.

8.Ventilation — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

9.Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

10.Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

11.Power-CordProtection —Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

12.Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

13.Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

14.Non-UsePeriods — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

15.Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightning storms.

16.Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

17.Accessories — Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies, Inc.

18.Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

19.Servicing — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

TWO-YEARLIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

CUSTOMER SERVICE

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site atwww.alteclansing.com.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.

INTERNATIONAL DISTRIBUTION

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on “International.”

1

INMOTION PORTABLE AUDIO SYSTEM

Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!

BOX CONTENTS

inMotion portable audio system

Universal Power Supply

3.5mm Stereo Cable

Protective Case

10GB/15GB iPod Docking Spacer

Docking Connector Travel Cover

Manual

Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)

PLACING THE INMOTION SYSTEM

Position the inMotion system on a level surface preferably close to you (within three feet). The inMotion system can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

MAKING CONNECTIONS

Warning: Do not insert the speaker system’s universal power supply into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off your iPod before docking on the inMotion system.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.

Newer iPods can be connected to the inMotion system via the docking port, while older iPods must be connected using the auxiliary input jack. These are the only signal input connections that need to be made. After either of these connections are made, insert the barrel connector from the universal power supply into the connector marked on the rear of the inMotion system. After this connection is made, insert the universal power supply into a wall outlet. You can now use your speakers.

Please note, the inMotion system can also be powered with four AA batteries (not included). Make sure the batteries are installed as illustrated in the battery compartments found on the bottom of the inMotion system.

HEADPHONES

To use headphones with the system, plug them into the jack labeled on the rear of the inMotion system. When headphones are connected, all external speakers are muted.

POWERING ON

AC POWER

After your iPod is docked on the inMotion system, plug the universal power supply into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.

1.Turn on your iPod

2.Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch

located on the front panel to the right. A green LED will light next to the switch when the power is on.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

DC (BATTERY) POWER

Install four AA batteries (not included) into the battery compartments on the bottom of the inMotion system (two to each compartment). Make sure the batteries are installed as illustrated in the battery compartments. After your iPod is docked on the inMotion system, the speaker system is ready to operate.

1.Turn on your iPod

2.Turn on the Altec Lansing inMotion system by sliding the power switch located on the front panel to the right. A green LED will light next to the button when the power is on. The LED will turn amber in color to indicate the batteries must be replaced.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

VOLUME

The buttons on the front of the inMotion system are the master volume controls for the speaker system. Press and hold the “+” button to increase the volume and the“–”button to decrease the volume.

SYSTEM SPECIFICATIONS

Altec Lansing’s superior sound comes from our patented technology, which utilizes custom-built,high-fidelitydrivers,state-of-the-artequalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:

 

Total Continuous Power:

4

Watts RMS

 

POWER REQUIREMENTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Front Speakers:

2

Watts/channel @ 8 ohms

 

USA, Canada and applicable

 

 

 

 

@ 10% THD+N @ 20 – 20 kHz

 

Latin American countries:

120 V AC @ 60 Hz

 

 

2

Channels Loaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency Response:

60 Hz – 20kHz

 

Europe, United Kingdom,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal to Noise Ratio

 

 

 

applicable Asian countries,

 

 

 

@ 1 kHz input:

> 75 dB

 

Argentina, Chile and Uruguay:

230 V AC @ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Drivers:

Four 1" full-range

 

ETL/cETL/CE/NOM/IRAM Approved

 

 

 

 

neodymium microdrivers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No Power

Power isn’t turned on.

Slide Power switch to “On” position.

LED lit

 

 

 

Plug the universal power supply into a wall outlet and plug the power supply

(AC Operation)

Universal power supply cord isn’t connected to a wall

 

outlet and/or the power supply connector is not

connector into the power supply jack.

 

plugged into the power supply jack on the back of

 

 

the inMotion system.

 

 

 

 

 

Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the universal power supply cord is plugged into a surge protector, make

 

 

sure the surge protector is switched on.

 

 

 

 

Wall outlet is not functioning.

Plug another device into a wall outlet (same outlet) to confirm the outlet

 

 

is working.

 

 

 

No Power LED

No batteries installed.

Install (4) AA batteries into the battery compartments located on the bottom

lit (Battery

 

of the inMotion system. Make sure the batteries are installed per the

Operation)

 

illustration in the battery compartments.

 

 

 

Power LED

Low batteries.

Replace batteries.

turns amber

 

 

 

 

 

No sound

Power isn’t turned on.

Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the

from speakers

 

power supply jack.

 

 

 

 

 

Verify batteries are installed if the universal power supply isn’t being used.

 

 

 

 

 

Verify the Power button has been positioned to the “On” position and the

 

 

LED is illuminated.

 

 

 

 

Volume is set too low.

Press the volume “+” button to increase the volume.

 

 

 

 

 

Check volume level on alternate audio source device and set at mid-level.

 

 

 

 

iPod is not correctly seated into the docking station.

Remove iPod and re-seatit in the docking station.

 

 

 

 

3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.

Connect 3.5mm stereo cable to the audio source. Make sure the signal cables

 

 

are inserted firmly into the correct jacks.

 

 

 

 

3.5mm stereo cable is connected to wrong output on

Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted in the

 

audio source.

“line-out,”“audio-out,”or the headphone jack on your sound card or other

 

 

audio source.

 

 

 

 

Problem with audio source.

Test the speakers on another audio source by removing the 3.5mm stereo

 

 

cable from the audio source and connecting it to the “line-out,”“audio-out”

 

 

or the headphone jack of a different audio source (e.g., portable CD, cassette

 

 

player or FM radio).

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check connection if iPod is in the docking station. Check connection of the

from speakers

 

3.5mm stereo cable. Make sure it is connected to “line-out,”“audio-out,”

 

 

or the headphone jack on your sound card or other audio source — and NOT

 

 

“speaker-out.”

 

 

 

 

A problem with your audio source.

Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source. Then plug it into the

 

 

headphone jack of an alternate source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).

 

 

 

Crackling sound

Volume level in operating system is set too high.

Check the operating system volume level and decrease if necessary.

from speakers

 

 

(when connected

 

 

to PC or laptop)

 

 

 

 

 

Sound is

Volume level on inMotion system is set too high.

Decrease volume level.

distorted

 

 

Sound source is distorted.

WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise

 

 

 

are easily noticed with high-poweredspeakers. Try a different audio source

 

 

such as a music CD.

 

 

 

Sound is

Volume level in operating system is set too high.

Check the operating system volume level and decrease if necessary.

distorted (when

 

 

connected to

 

 

PC or laptop)

 

 

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers to see if the interference goes away. You may be able to

interference

 

purchase a shielded cable at your local electronics store.

 

 

 

3

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

CONNEXION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (PRISE MURALE CA)

Insérez les lames dans la prise. L’alimentation électrique universelle peut être branchée à l’envers sans que cela n’affecte le produit. Remarque : le système inMotion peut également être alimenté par quatre piles AA (non fournies).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

2.Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

3.Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

4.Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

5.Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-solhumide ou près d’une piscine, etc.

6.Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou

àl’humidité.

7.Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

8.Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

9.Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de

la chaleur.

10.Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.

11.Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.

12.Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

13.Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon

àlustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

14.Périodes de non-utilisation— Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

15.Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

16.Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

17.Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.

18.Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

19.Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable

là où la loi l’interdit).

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

SERVICE CLIENTÈLE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)Email: csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Uniset a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet desÉtats-Unis4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.

DISTRIBUTION INTERNATIONALE

Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur « International ».

4

INMOTION SYSTÈME AUDIO PORTABLE

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça!

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Système audio portable inMotion

Alimentation électrique universelle

Câble stéréo 3,5 mm

Boîtier de protection

Entretoise de station d’accueil iPod 10GB/15GB

Housse de transport du connecteur de station d’accueil

Manuel

Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats du boîtier)

INSTALLATION DU SYSTÈME INMOTION

Placez le système inMotion sur une surface stable, de préférence proche de vous (à moins d’un mètre). Le système inMotion peut être placé à proximité d’écrans vidéo et notamment de moniteurs de télévision et d’ordinateur sans déformer l’image.

BRANCHEMENTS

Avertissement : N’insérez pas l’alimentation électrique universelle du système d’enceintes dans une prise électrique avant d’avoir effectué tous les branchements. Vous devez également éteindre votre iPod avant de connecter le système inMotion.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

Les tout nouveaux iPod peuvent être connectés au système inMotion via une station d’accueil, alors que les modèles plus anciens doivent être connectés à l’aide de la prise jack d’entrée auxiliaire. Il s’agit des seules connexions d’entrée nécessaires. Une fois que ces connexions sont faîtes, insérez le connecteur cylindrique de la source d’alimentation électrique universelle dans le connecteur indiqué par le signe au dos du système inMotion. Une fois que cette connexion est faite, insérez la fiche de l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Vous pouvez à présent utiliser vos enceintes.

Remarque : le système inMotion peut également être alimenté par quatre piles AA (non fournies). Assurez-vousque les piles sont installées comme cela est indiqué dans le logement des piles qui se trouve au bas du système inMotion.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-lesur la prise jack portant le symbolesituée au dos du système inMotion. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les satellites externes deviennent silencieux.

MISE SOUS TENSION

ALIMENTATION CA

Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion, branchez l’alimentation électrique universelle dans une prise murale. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

1.Allumez votre iPod

2.Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de

mise sous tension, situé sur le panneau de commandes vers la droite. Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton pour indiquer que l’appareil est sous tension.

Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

ALIMENTATION CC (PILES)

Installez quatre piles AA (non fournies) dans les logements situés au bas du système inMotion (deux dans chaque logement). Assurez-vousque les piles sont installées comme cela est indiqué dans le logement des piles. Une fois que votre iPod est connecté au système inMotion, le système d’enceintes est prêt à fonctionner.

1.Allumez votre iPod

2.Allumez le système inMotion Altec Lansing en faisant glisser le bouton de

mise sous tension, situé sur le panneau de commandes vers la droite. Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton lorsque l’appareil sera sous tension. Le voyant lumineux deviendra orange pour indiquer que les piles doivent être remplacées.

Note: pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

VOLUME

Les boutons situés sur la façade du système inMotion correspondent aux commandes du volume principal pour le système d’enceintes. Appuyez sur le bouton « + » etmaintenez-leenfoncé pour augmenter le volume et sur le bouton « – » pour baisser le volume.

Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée, qui utilise des haut-parleursde fabrication spéciale,haute-fidélité,des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :

 

Puissance totale en continu :

4

Watts (RMS)

 

PUISSANCE REQUISE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Enceintes avant :

2

Watts/canal à 8 ohms à 10% taux

 

États-Unis,Canada et où applicable

 

 

 

 

d’harmonique + N à 20 – 20 kHz,

 

dans les pays d’Amérique Latine :

120 V CA à 60 Hz

 

 

2

Canaux chargés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réponse en fréquence :

60 Hz à 20 kHz

 

Europe, Royaume-Uni,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapport signal sur bruit

 

 

 

pays d’Asie ou applicable,

 

 

 

à l’entrée de 1 kHz :

> 75 dB

 

Argentine, Chili et Uruguay :

230 V CA à 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-parleurs :

Quatre micro haut-parleurspleine

 

Homologué ETL/cETL/CE/NOM/IRAM

 

 

 

 

bande en néodyme 1"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

CONSEILS DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Le voyant de

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Faites glisser l’interrupteur de mise sous tension en position « on » (marche).

mise sous tension

 

 

 

Branchez la fiche de l’alimentation électrique universelle à une prise murale

est éteint

Le cordon d’alimentation universelle n’est pas branché

(alimentation CA)

à la prise murale et/ou le connecteur de l’alimentation

et branchez le connecteur d’alimentation électrique à la prise jack

 

électrique n’est pas branché à la prise jack

d’alimentation électrique.

 

d’alimentation situé au dos du système inMotion.

 

 

 

 

 

Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si le cordon d’alimentation électrique universelle est branché à un

 

 

parasurtenseur, assurez-vousquecelui-ciest bien allumé.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même prise) pour vérifier

 

 

qu’elle fonctionne.

 

 

 

Le voyant de

Vous n’avez pas installé de piles.

Installez quatre (4) piles AA dans les logements situés au bas du système

mise sous tension

 

inMotion. Assurez-vousque les piles sont installées comme cela est illustré

est éteint

 

dans le logement des piles.

(fonctionnement

 

 

sur piles)

 

 

 

 

 

Le voyant de

Piles faibles.

Remplacez les piles.

mise sous tension

 

 

devient orange

 

 

 

 

 

Les enceintes

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Vérifiez que le cordon de l’alimentation électrique universelle est branché à

n’émettent

 

une prise murale et à la prise jack d’alimentation électrique.

aucun son

 

 

 

Assurez-vousque les piles sont installées si vous n’utilisez pas l’alimentation

 

 

 

 

électrique universelle.

 

 

 

 

 

Vérifiez que vous avez bien placé le bouton de mise sous tension sur « On »

 

 

et que le voyant lumineux est allumé.

 

 

 

 

Le volume est trop bas.

Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume.

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et mettez-leàmi-niveau.

 

 

 

 

L’iPod n’est pas correctement placé sur la station d’accueil.

Retirez l’iPod et replacez-lesur la station d’accueil.

 

 

 

 

Le câble stéréo 3,5 mmn’est pas connecté à la

Connectez le câble stéréo 3,5 mm à la source audio. Assurez-vousque les

 

source audio.

câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.

 

 

 

 

Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la bonne

Assurez-vousque le câble stéréo 3,5 mm est connecté et complètement inséré

 

sortie de la source audio.

dans la prise jack « line-out» (sort. ligne), «audio-out» (sortie audio) ou à la

 

 

prise jack pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audio.

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble 3,5 mm de

 

 

la source audio et en le branchant sur la prise « line-out», «audio-out» ou la

 

 

prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. CD portable,

 

 

lecteur de cassettes ou radio FM).

 

 

 

Les enceintes

Mauvaise connexion.

Vérifiez la connexion si l’iPod se trouve sur la station d’accueil. Vérifiez la

grésillent

 

connexion du câble stéréo 3,5 mm. Assurez-vousqu’il est connecté à la prise

 

 

jack « line-out» (sort. ligne), «audio-out» (sortie audio) ou à la prise jack

 

 

pour casque d’écoute de votre carte son ou d’une autre source audioæet pas

 

 

à la prise « speaker-out» (sortie enceinte).

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Débranchez le câble stéréo 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le

 

 

sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex.,

 

 

Walkman, Discman ou radio FM).

 

 

 

Les enceintes

Le volume paramétré dans le système d’exploitation est

Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le

grésillent

trop haut.

si nécessaire.

(lorsqu’elles sont

 

 

connectées à un

 

 

PC ou à un

 

 

portable)

 

 

 

 

 

Le son est

Le volume du système inMotion est trop haut.

Baissez le niveau du volume.

déformé

 

 

Le son de la source est déformé.

Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la

 

 

 

distorsion et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute

 

 

puissance. Essayez une autre source audio, comme un CD audio.

 

 

 

Le son est

Le volume paramétré dans le système d’exploitation est

Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation et baissez-le

déformé (lorsque

trop haut.

si nécessaire.

le système est

 

 

connecté à un PC

 

 

ou à un portable)

 

 

 

 

 

Interférence

Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Vous

radio

 

pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique

 

 

proche de chez vous.

 

 

 

6

Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzione richiedere l’intervento di personale qualificato.

Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative e di manutenzione importanti all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

ATTENZIONE

Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

COLLEGAMENTO DEL CAVO D’ALIMENTAZIONE (PRESA A MURO CA)

Inserire gli spinotti nella presa. L’alimentazione universale può essere inserita a rovescio senza alcun effetto sul prodotto. Si prega di notare che il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA (non fornite).

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

1.Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

2.Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso per eventuali riferimenti futuri.

3.Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.

4.Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le istruzioni per l’uso e per la manutenzione.

5.Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua — per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

6.Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

7.Posizione — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

8.Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.

9.Calore — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

10.Sorgenti d’alimentazione — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

11.Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.

12.Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

13.Pulizia — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.

14.Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.

15.Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.

16.Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.

17.Accessori — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati da Altec Lansing Technologies, Inc.

18.Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:

Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.

L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.

L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

19.Assistenza tecnica — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica di Altec Lansing.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione se sottoposti ad un normale e ragionevole utilizzo per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec Lansing Technologies, Inc. possono ritenersi responsabili di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’utilizzo degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita dalla legge.)

La responsabilità di Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, dall’uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati di Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.

SERVIZIO POSTVENDITA

La risposta alla maggior parte delle domande riguardo a impostazione e prestazioni si trova nella Guida alla soluzione dei problemi. Può consultare anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web all’indirizzo www.alteclansing.com. Se non è riuscito a trovare l’informazione desiderata, la preghiamo di chiamare il nostro customer service per richiedere assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti, in garanzia, al suo rivenditore.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)Email: csupport@alteclansing.com

Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a

www.alteclansing.com.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti pendenti.

DISTRIBUZIONE INTERNAZIONALE

Clienti internazionali: Per informazioni sulla distribuzione dei prodotti di Altec Lansing nel Suo paese, si prega di visitare il sito www.alteclansing.com e cliccare su “Internazionale.”

7

INMOTION SISTEMA AUDIO PORTATILE

Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono distintivo — dando anche ai clienti piu esigenti il godimento dell’audio che stanno cercando. Basta solo ascoltare!

CONTENUTO DELLA SCATOLA

Sistema audio portatile inMotion

Alimentazione universale

Cavo stereo da 3,5 mm

Custodia

Spaziatrice dock per i Pod 10GB/15GB

Custodia da viaggio per il connettore docking

Manuale

Scheda di collegamento rapido (può essere ubicata sulle patte interne della scatola)

POSIZIONAMENTO DEL SISTEMA INMOTION

Posizionare il sistema inMotion su una superficie piana, preferibilmente più vicino a voi (entro un metro). Il sistema inMotion può essere affiancato vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza deformare l’immagine.

CABLAGGIO

Avvertenza: Non inserire l’alimentazione universale del sistema d’altoparlanti nella presa a muro fino a che i collegamenti non siano stati tutti ultimati. Inoltre, spegnere il vostro iPod prima il docking al sistema inMotion.

Per assicurare la prima messa in funzione come aspettato, si prega di seguire attentamente la sequenza dei collegamenti descritta più avanti nell’ordine indicato.

Gli iPod più nuovi possono essere collegati al sistema inMotion per mezzo della porta docking, mentre quelli precedenti devono essere collegati utilizzando la presa d’ingresso ausiliare. Quelli da effettuare sono unicamente i collegamenti per il segnale d’ingresso. Dopo d’aver effettuato un tale collegamento, inserire il connettore a barilotto dall’alimentazione universale nel connettore contrassegnato con sulla parte posteriore del sistema inMotion. Dopo d’aver effettuato questo collegamento, inserire l’alimentazione universale nella presa a muro. Adesso gli altoparlanti possono essere usati.

Si prega di notare che il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA (non fornite). Accertarsi che le batterie siano installate come illustrato negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla parte inferiore del sistema inMotion.

SPECIFICHE DEL SISTEMA

CUFFIE

Per utilizzare le cuffie con il sistema, inserirle nella presa jack, contrassegnata da sulla parte posteriore del sistema inMotion. Quando le cuffie sono collegate, tutti gli altoparlanti esterni sono muti.

ACCENSIONE

ALIMENTAZIONE CA

Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion, inserire l’alimentazione universale nella presa a muro. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per

il servizio.

1.Accendere il vostro iPod

2.Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale a destra. Con l’accensione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto all’interruttore.

Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.

ALIMENTAZIONE CON BATTERIE

Installare le quattro batterie AA (non fornite) negli alloggiamenti per le batterie, situati sulla parte inferiore del sistema inMotion (due in ogni alloggiamento). Accertarsi che le batterie siano installate come illustrato negli alloggiamenti per le batterie. Dopo il docking del vostro iPod al sistema inMotion, il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.

1.Accendere il vostro iPod.

2.Accendere il sistema inMotion di Altec Lansing, spostando l’interruttore

scorrevole d’inserzione ubicato sul pannello frontale a destra. Con l’inserzione dell’alimentazione si accende un LED verde accanto al pulsante. Il colore del LED diventa ambra per indicare che le batterie devono essere sostituite.

Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.

VOLUME

I pulsanti sulla parte frontale del sistema inMotion servono per il controllo generale del volume (controlli Master) del sistema d’altoparlanti. Premere e tener premuto il pulsante “+” per alzare il volume oppure premere e tener premuto il pulsante“–”per abbassare il volume.

Il suono perfetto di Altec Lansing viene prodotto grazie alla nostra tecnologia brevettata che utilizza driver personalizzati ad alta fedeltà, circuiti d’equalizzazione allo stato dell’arte ed un’armoniosa mistura delle seguenti specifiche:

Potenza continua totale:

4 Watts RMS

 

REQUISITI D’ALIMENTAZIONE

 

 

 

 

 

 

 

 

• Altoparlanti anteriori:

2 Watt per canale @ 8 Ohm

 

Per gli USA, Canada e dove applicabile

 

 

@ 10% THD+N (Distorsione armonica

 

per i paesi dell’America Latina:

120 V CA @ 60 Hz

 

 

totale più rumore) @ 20 – 20 kHz

 

 

 

 

 

 

2 canali in funzione

 

Europa, Regno Unito,

 

 

 

 

 

 

 

 

Risposta in frequenza:

60 Hz – 20kHz

 

 

 

i paesi asiatici dove applicabile,

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapporto Segnale-Rumore

 

 

Argentina, Cile ed Uruguay:

230 V CA @ 50 Hz

@ 1 kHz ingresso:

> 75 dB

 

 

 

 

 

Omologato da: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM

 

 

 

 

Driver:

Quattro micro driver al neodimio

 

 

 

 

 

 

di 1" a gamma completa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8