Altec Lansing IN MOTION 1M414 User Manual

Size:
10.72 Mb
Download

User’s guide

 

 

 

 

 

Mode d’emploi

Guida per l’utente

 

 

 

 

 

 

Guía del usuario

Gebrauchsanleitung

Guia do operador

Buku Petunjuk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral

Caution:To prevent the risk of electric shock, do not

The exclamation point within an equilateral triangle is

triangle, is intended to alert the user to the presence of

remove cover (or back). No user-serviceableparts

intended to alert the user to the presence of important

uninsulated “dangerous voltage” within the product’s

inside. Refer servicing to qualified service personnel.

operating and maintenance (servicing) instructions

enclosure that may be of sufficient magnitude to

 

 

 

 

in the literature accompanying the appliance.

constitute a risk of electric shock to persons.

 

 

 

 

 

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read these instructions.

2.Keep these instructions.

3.Heed all warnings.

4.Follow all instructions.

5.Do not use this apparatus near water –Thisapparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

6.Clean only with dry cloth.

7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings.The apparatus must not be placed in a built-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.Ventilation should not be impeded by covering the openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

10.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-typeplug.A polarized plug has two blades with one wider than the other.A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.

11.Protect the power cord from being walked on or pinched – particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

12.Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily accessible at all times.

13.Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, do not substitute with any other power supply – use only manufacturer-providedpower supplies.

14.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

15.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supplycord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain

or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.

16.For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery disposal.

17.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

18.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

Altec Lansing OneYear LimitedWarranty

(Two-YearLimitedWarranty In the European Union andAsia)

What DoesTheWarranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.

What IsThe Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this warranty runs for one year from the date of purchase.The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

What DoesTheWarranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you require a replacement manual, you may download a manual fromwww.alteclansing.com.) Also,

consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

WhatWillAltec Lansing DoTo CorrectThe Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option,Altec Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.

HowTo GetWarranty Service:To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec Lansing during the warranty period by email (csupport@alteclansing.com).You must include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you

may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88— please be prepared to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship,Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase.You should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.

HowWill State LawAffectYour Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods.Those rights are not affected by this guarantee.

The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.

Customer Service

The answers to most setup and performance questions can be found in theTroubleshooting guide.You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Tel: 800-258-3288

Email: csupport@alteclansing.com

If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com and select your region to locate your country’s distributor.

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site atwww.alteclansing.com.

International Distribution

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office or your household waste disposal service.

English

3

inMotion Mobile Speaker System

SpreadYour SoundAround

Congratulations on your purchase of an inMotion system—theportable system with an advanced Class D amplifier, surround effect technology andcrystal-clearspeakers. Its sleek design cradles your MP3 player securely and attractively as it pumps outfull-range,full-bodiedsound that fills the room.The inMotion system’s twin,bass-enhancedneodymium speakers blend power and clarity.Thebuilt-inFM radio expands your listening options while the wireless remote increases your freedom.You can plug in the inMotion system for AC power,

or use batteries to take the music with you. So let the music out!

Box Contents

inMotion digital speaker system

Wireless remote

Power supply

User’s guide and quick connect instructions

iM413 model made for:

Sansa® e200 Series

Sansa® c200 Series

iM414 model made for:

• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB

ConnectingYour MP3 Player

Dock your MP3 player by sliding it on top of the inMotion system docking station. If provided, first install the docking adapter that came with your MP3 player.While the docking adapter is not required for proper functioning of your MP3 player and inMotion system, it may provide a better fit.

Power

Use one of the following two options to power your inMotion system:

AC Power (wall outlet)

Insert the barrel connector from the power supply into the DC connector on the rear of the inMotion system.After this connection is made, insert the power supply into a wall outlet.

DC Power (battery)

Install 3 AA batteries (not included) into the battery compartments in the rear of the inMotion system. Make sure the batteries are installed as illustrated in the battery compartments.

Start Playing

1.Turn on your MP3 player.

2.Turn on the inMotion system by pushing the button for about 2 seconds.The LCD screen turns on.

3.Press the “SOURCE” button until “Sansa” (iM413 model) or “Zune”

(iM414 model) is

on the LCD screen.

4. Use

buttons to navigate through your playlist.

NOTE:To avoid hearing a popping sound when you turn on your inMotion system, always turn on your MP3 player or other audio source first.

Power Off

Turn off the inMotion system by pushing the button.The LCD screen turns off.

FM Radio

The inMotion system features a built-inFM radio.

Activate the FM radio mode:

Press the “SOURCE” button until “FM” is selected on the LCD screen.

Scanning FM radio

 

Press and hold

buttons to scan radio stations in an

incremental manner.

 

Programming FM radio stations:

To program FM radio stations into the wireless remote, follow the steps below:

1.

Press

button until “FM” is selected on the LCD screen.

2.

Use

buttons to tune in the station to be preset.

3.To program the station in the inMotion system memory, press and hold one of the preset buttons (P1, P2, P3) on the wireless remote for approximately 3 seconds.The LCD screen will display the preset number when a station has been successfully programmed.

Once an FM radio station has been programmed, simply press the appropriate preset button (P1, P2, P3) on the wireless remote to select it.

NOTE:To re-programa station in the inMotion system memory, simply repeat steps1-3.

Connecting to anAlternateAudio Source

The inMotion system includes an auxiliary input jack (AUX) that allows you to connect to alternate audio sources, such as non-dockableMP3 player models, CD players, portable DVD players, and PCs and laptops. To connect the inMotion system to an alternate audio source, follow the steps below.

1.Locate a 3.5 mm stereo cable (not included).

2.Connect one end of the 3.5 mm stereo cable into the auxiliary input jack (AUX) located on the back of the inMotion system, and the other end to the headphone or line out jack on your alternate audio device.

4

3.Press the “SOURCE” button until “AUX” is selected on the LCD screen.

4.Set the volume on the audio source at mid-level.

5.Set the volume on the inMotion system at the minimum level and adjust to a comfortable listening level.

Adjusting theVolume

1.Press the “+” button to increase the volume to the desired level.

2.Press the “–”button to reduce the volume to the desired level.

Surround Effect

The inMotion system features surround effect technology that widens the stereo image.Activate this feature by pushing the button on the wireless remote.

Bass EnhancementTechnology

The inMotion system features bass enhancement technology that delivers quality bass without a subwoofer.Activate this feature by pushing the “BASS” button on the wireless remote.

English

5

Troubleshooting

Symptom

Possible Problem

Solution

 

 

 

The Power LED

The power supply cord isn’t connected to a

Insert the barrel connector from the power supply into the DC connector

is not lit

wall outlet and/or the power supply connector

on the back of the inMotion system.After this connection is made, insert

(AC Operation).

is not plugged into the power supply jack on

the power supply into a wall outlet.

 

the back of the inMotion system.

 

 

 

 

 

The surge protector (if used) is not

If the power supply cord is plugged into a surge protector, make sure the

 

powered on.

surge protector is switched on.

 

 

 

 

The wall outlet is not functioning.

Plug another device into the same wall outlet to confirm the outlet

 

 

is working.

 

 

 

 

The power isn’t turned on.

Turn on the inMotion system by pushing the power button located to

 

 

the left of the MP3 player dock.The LCD screen will turn on.

 

 

 

No sound is coming

The volume is set too low.

Press the “+” button to increase the volume to the desired level.

from speakers.

 

 

 

Check the volume level on alternate audio source device and set at

 

 

 

 

mid-level.

 

 

 

 

The MP3 player is not correctly seated into

Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,

 

the docking station.

and turn it on again.

 

 

 

 

If using an alternate audio source, the audio

Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”

 

source is not properly connected to the

If necessary, try connecting another audio source.

 

inMotion system or there is a problem with

 

 

the alternate audio source.

 

 

 

 

There is a crackling

The MP3 player is not correctly seated into

Turn off the MP3 player, remove it from the docking station, reseat it,

sound coming

the docking station.

and turn it on again.

from speakers.

 

 

If using an alternate audio source, the audio

Follow the instructions in “Connecting to an alternate audio source.”

 

 

source is not properly connected to the

If necessary, try connecting another audio source.

 

inMotion system or there is a problem with

 

 

the alternate audio source.

 

 

 

 

 

If using a PC or laptop, the operating

Check the operating system volume level and decrease it if necessary.

 

system’s volume level is set too high.

 

 

 

 

The sound

The inMotion system’s volume level is set

Press the “–”button to reduce the volume to the desired level.

is distorted.

too high.

 

 

 

 

There is radio

The unit is too close to a radio tower.

Move the unit to see if the interference goes away.

interference.

 

 

 

 

 

Intermittent

The unit is located too close to a GSM

Move the GSM cell phone away from the unit.

buzzing.

cell phone.

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral

destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une

ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne

est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes

“tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude

se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être

instructions concernant l’utilisation et la maintenance

suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien

(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

 

 

à un personnel qualifié.

 

Attention

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

Avertissement

Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Consignes de sécurité importantes

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Suivez l’ensemble des avertissements.

4.Respectez l’ensemble des instructions.

5.N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures.Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.

6.Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.

7.N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.

8.N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus).

9.Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur l’appareil.

10.N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise

àla terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.

11.Faites-ensorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.

12.N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension.Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.

13.Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.

14.Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps prolongées.

15.Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous

àdu personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.

16.Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour mettre les piles au rebut de manière adaptée.

17.Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

18.Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareilafin d’éviter toute blessure en cas de chavirage.

GarantieAltec Lansing limitée d’un an

(garantie limitée de deux ans en Union européenne et enAsie)

Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous.

Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.

Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation

du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.

Que feraAltec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock,Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.

Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@ alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. AuxEtats-Unis,vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au1-800-ALTEC88— soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre,Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives

au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat.Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.

Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ?Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques.Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre.Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des marchandisesAltec Lansing.Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.

Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessussont les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.

Service clientèle

Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage.Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.

Tel: 800-258-3288

Courrier électronique : csupport@alteclansing.com

Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing. com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.

Distribution internationale

Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays.

Élimination de l’équipement électrique et électronique obsolète

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au

recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit

est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être

engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.

Français

7

Système d’enceintes mobile inMotion

Laissez-vousimmerger par la musique

Permettez-nousde vous féliciter de votre acquisition d’un systèmeinMotion—lesystème portable doté d’un amplificateur haut niveau de classe D, de la technologie d’effet surround et d’enceintes d’une clarté cristalline. Son profil mince accueille votre lecteur MP3 qui s’y fixe en toutesécurité—etavec style. Le système emplit la pièce d’un son plein et riche. Les deux enceintes inMotion au néodyme, aux basses optimisées, offrent puissance et clarté sonore. La radio FM intégrée étend vos options d’écoute et la télécommande, le contrôle en toute liberté.Vous pouvez brancher le système inMotion au secteur ou utiliser l’alimentation sur piles pour emporter votre musique partout où vous le désirez. Libérez votre musique !

Contenu de l’emballage

Système d’enceintes numériques inMotion

Télécommande sans fil

Bloc d’alimentation universel avec un ensemble de fiches internationales

Mode d’emploi et instructions de branchement rapide

Le modèle iM413 est conçu pour :

la série Sansa® e200

la série Sansa® c200

Le modèle iM414 est conçu pour :

• Zune30GB, 80GB, 8GB, 4GB

Connexion de votre lecteur MP3

Mettez votre lecteur MP3 en place en le glissant dans la partie supérieure de la station d’accueil du système inMotion. Si nécessaire, commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre lecteur MP3. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire pour faire fonctionner votre lecteur MP3 avec le système inMotion, il se peut qu’il permette de mieux l’y asseoir.

Alimentation

Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre système inMotion :

Alimentation CA (prise murale)

Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.

Alimentation CC (piles)

Installez 3 piles AA (non fournies) dans les compartiments destinés aux piles, à l’arrière du système inMotion.Assurez-vousque les piles sont installées comme illustré dans les compartiments à piles.

Démarrage de la lecture

1.Mettez votre lecteur MP3 sous tension.

2.Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche

pendant 2 secondes environ. L’écran LCD s’allume.

3.Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « Sansa » (pour le modèle iM413) ou « Zune » (pour le modèle iM414) soit sélectionné sur l’écran LCD.

4. Utilisez les touches

(avance d’une piste vers l’avant)

(vers

l’arrière) pour faire défiler les morceaux de votre liste.

 

REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système inMotion sous tension, commencez toujours par allumer votre lecteur MP3 ou autre source audio.

Mise hors tension

Mettez le système inMotion hors tension en appuyant sur la touche . L’écran LCD s’éteint.

Radio FM

Le système inMotion est équipé d’une radio FM intégrée.

Activation du mode radio FM :

Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit sélectionné sur l’écran LCD.

Recherche de stations FM :

Appuyez et maintenez l’appui sur les touches (avance)

(retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une station à la fois.

Programmation de stations FM :

Pour programmer des stations FM dans la télécommande, procédez comme suit :

1.

Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit

 

sélectionné sur

.

 

2.

Utilisez les touches

(avant)

(arrière) pour arriver à la

station que vous désirez présélectionner.

3.Pour programmer une station dans la mémoire du système inMotion, appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches de présélection (P1, P2, P3) sur la télécommande pendant 3 secondes environ. L’écran LCD affiche le numéro de la présélection une fois qu’une station a été programmée avec succès.

Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suffit d’appuyer sur la touche appropriée (P1, P2, P3) sur la télécommande pour la sélectionner.

REMARQUE : pour reprogrammer une station dans la mémoire du système inMotion, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la nouvelle station.

8

Connexion à une source audio périphérique

Le système inMotion inclut une prise d’entrée auxiliaire (AUX) qui vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les lecteurs MP3 non enfichables dans la station d’accueil, les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour connecter le système inMotion à une autre source audio, suivez les étapes ci-dessous.

1.Localisez le câble stéréo 3,5 mm (non fourni).

2.Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système inMotion et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de sortie de votre périphérique audio.

3.Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « AUX » soit sélectionné sur l’écran LCD.

4.Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.

5.Réglez le volume sur le système inMotion au minimum puis augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.

Réglage du volume

1.Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.

2.Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.

Effet « surround »

Le système inMotion est équipé de la technologie d’effet surround, qui élargit l’image stéréophonique.Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur la touche de la télécommande.

Technologie d’optimisation des basses

Le système inMotion est équipé de la technologie d’optimisation des basses, permettant d’obtenir des tonalités de graves de qualité sans caisson des basses.Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur la touche “BASS” de la télécommande.

Français

9

Dépannage

Symptôme

Problème possible

Solution

 

 

 

La diode

Le cordon du bloc d’alimentation universel

Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le

électroluminescente

n’est pas branché dans une prise murale et/ou

connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le

Marche ne

le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas

branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise

s’allume pas

branché dans la prise d’alimentation située sur

de courant.

(fonctionnement

la partie arrière du système inMotion.

 

CA).

 

 

Le parasurtenseur n’est pas sous tension

Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurez-

 

 

(le cas échéant).

vous que le parasurtenseur est bien sous tension.

 

 

 

 

La prise de courant ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil dans la même prise afin de vous assurer

 

 

qu’elle fonctionne.

 

 

 

 

L’appareil n’est pas sous tension.

Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche

 

 

d’alimentation situé à gauche de la station d’accueil pour lecteur MP3.

 

 

L’écran LCD s’allume.

 

 

 

Aucun son n’est

Le réglage du volume est trop faible.

Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.

émis par les

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le

enceintes.

 

 

volume à mi-niveau.

 

 

 

 

 

 

Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement

Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-lede la station d’accueil,

 

dans la station d’accueil.

replacez-lesur le socle, puisremettez-lesous tension.

 

 

 

 

Si vous utilisez une autre source audio,

Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source

 

celle-ciprésente un problème ou n’est

audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à

 

pas connectée correctement au système

une autre source audio.

 

inMotion.

 

 

 

 

Un grésillement

Le lecteur MP3 n’est pas fixé correctement

Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-lede la station d’accueil,

est émis par

dans la station d’accueil.

replacez-lesur le socle, puisremettez-lesous tension.

les enceintes.

 

 

Si vous utilisez une autre source audio,

Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source

 

 

celle-ciprésente un problème ou n’est

audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à

 

pas connectée correctement au système

une autre source audio.

 

inMotion.

 

 

 

 

 

Si vous utilisez un ordinateur ou un

Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation et

 

ordinateur portable, le niveau du volume

diminuez-lesi nécessaire.

 

général du système d’exploitation de

 

 

l’ordinateur est trop élevé.

 

 

 

 

Le son est altéré.

Le volume du système inMotion est trop

Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.

 

élevé.

 

 

 

 

Des interférences

L’unité est trop près d’un pylône radio.

Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent.

radio sont émises.

 

 

 

 

 

Bourdonnement

L’unité est placée trop près d’un téléphone

Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.

intermittent.

cellulaire GSM.

 

 

 

 

10