Altec Lansing GT5051 User Manual

Size:
233.86 Kb
Download

GT5051

User’s guide

Guía del usuario

Mode d’emploi

Guia do Usuário

 

 

 

FCC INSTRUCTIONS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE OR PERIPHERAL

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.

INSTRUCTIONS FCC POUR UN PÉRIPHÉRIQUE OU UN DISPOSITIF NUMÉRIQUE DE CLASSE B

Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radiophoniques. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de telles interférences ne seront pas générées dans une installation particulière. Si cet équipement occasionne des interférences au niveau de la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Branchez l’équipement dans une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

CET APPAREILLAGE DIGITAL DE CLASSE B EST CONFORME AU ICES-003CANADIEN.

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

15.Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightining storms.

16.Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

17.Accessories — Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies, Inc.

18.Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

19.Servicing — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

ONE-YEARLIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Retain Instructions — The operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed.

5.Water and Moisture — The appliance should not be used near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

6.Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

7.Location — The appliance should be installed in a stable location.

8.Ventilation — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

9.Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

10.Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

11.Power-CordProtection —Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

12.Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

13.Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

14.Non-UsePeriods — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems and

any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

CUSTOMER SERVICE

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site atwww.alteclansing.com.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.

INTERNATIONAL DISTRIBUTION

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on “International.”

1

GT5051

SIX-CHANNELPOWERED AUDIO SYSTEM

Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!

BOX CONTENTS

Two “two in one” satellite speakers with removable grills

One center speaker with removable grill

One subwoofer

Color-codedcables

User’s guide and quick connect instructions

PLACING SPEAKERS

SUBWOOFER

All stereo-encodedinformation is heard through the satellite speakers. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound isnon-directional.As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.

Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).

SATELLITE SPEAKERS

Place the left satellite speaker to the left of the TV or computer monitor, and the right satellite speaker to the right.

Direct the lower part of each satellite speaker toward the listener. The left front/surround or upper portion of the left satellite will then be angled toward the left, and the right front/surround or upper portion of the right satellite toward the right.

Make sure each satellite speaker is at equal distance from the listener.

Note: In order to maximize the surround sound effect, do not place the satellites too close to an adjacent wall.

CENTER SPEAKER

Place the center speaker either on top or below the center of the TV or computer monitor.

MAKING CONNECTIONS

Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the outputs to the speaker system’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.

SPEAKER SYSTEM

To set-upthe speaker system:

1.Connect each satellite to the subwoofer by plugging each color-codedDIN connector into the corresponding output on the back of the subwoofer.

2.Connect the center speaker to the subwoofer by plugging the color-coded

3.5 mm connector into the corresponding output on the back of the subwoofer.

Note: If you don’t have space for the center channel, simply remove it. The GT5051 system’s center channel auto-detectfeature will automatically create a “phantom” center channel byre-routingthe center channel’s audio information to the left and right speakers.

INPUTS

Various connection schemes between your audio source and the speaker system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the appropriate section.

PC AUDIO/PC GAMING/DVD PLAYBACK

Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output,” “rear output” and “LFE/center output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.

6-CHANNEL/5.1SOUND CARDS WITH ANALOG OUTPUTS

1.Locate the green, black, and orange 3.5 mm cables.

2.Insert one end of the green cable into the computer soundcard’s green output, and the other end into the color-codedinput labeled “front,” located on the back of the subwoofer.

3.Insert one end of the black cable into the computer soundcard’s black output, and the other end into the color-codedinput labeled “rear,” located on the back of the subwoofer.

4.Insert one end of the orange cable into the computer soundcard’s orange output, and the other end into the color-codedinput labeled “center,” located on the back of the subwoofer.

5.Be sure that the switch on the back of the subwoofer is in the 6-channelposition.

4-CHANNELGAMING SOUND CARDS

1.Locate the green and black 3.5 mm cables.

2.Insert one end of the green cable into the computer soundcard’s green output, and the other end into the color-codedinput labeled “front,” located on the back of the subwoofer.

3.Insert one end of the black cable into the computer soundcard’s black output, and the other end into the color-codedinput labeled “rear,” located on the back of the subwoofer.

4.Be sure that the switch on the back of the subwoofer is in the 2/4-channelposition.

2-CHANNEL/STEREOSOUND CARDS

1.Locate the green 3.5 mm cable.

2.Insert one end of the green cable into the computer soundcard’s green output, and the other end into the color-codedinput labeled “front,” located on the back of the subwoofer.

3.Be sure that the switch on the back of the subwoofer is in the 2/4-channelposition.

CONSOLE GAMING OR TV

Most console game systems and TVs feature dual-RCAoutputs. To connect your speakers, follow the steps below:

1.Make sure the power to your console gaming system or TV is turned off.

2.Locate the red and white RCA cable that came with your console gaming system or TV.

3.Connect one end of the RCA cable to the matching red and white RCA jacks located on the back of the subwoofer, and the other end to the back of your console gaming system or TV.

4.Be sure that the switch on the back of the subwoofer is in the 2/4-channelposition.

PORTABLE AUDIO DEVICES (MP3, PORTABLE CD PLAYERS, ETC.)

1.Locate the green 3.5 mm cable.

2.Insert one end of the green cable into the headphone jack of the portable audio device, and the other end into the input labeled “AUX,” located on the back of the subwoofer.

3.Be sure that the switch on the back of the subwoofer is in the 2/4-channelposition.

POWERING ON

1.After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.

2.Turn on the audio source.

3.Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the top of the right satellite . An LED will light up when the power is ON.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

2

MASTER VOLUME

The VOLUME knob on the top of the right satellite controls the master volume. Turn the knob clockwise to increase the volume and counterclockwise to decrease the volume.

SURROUND VOLUME

When the SURROUND button on the top of the right satellite is pushed, the VOLUME knob controls the volume of the left and right surround speakers. Adjust this control as necessary to create the optimal balance of surround information. The surround volume control operates in the same manner even on computers that only have stereo outputs when the switch on the back of the subwoofer is in the 2/4-channelposition.

SYSTEM SPECIFICATIONS*

CENTER VOLUME

When the CENTER button on the top of the right satellite is pushed, the VOLUME knob controls the volume of the center speaker. If the center speaker is not in use, this action will control the level of the center information from the left and right satellites. Adjust this control as necessary to achieve a balanced sound.

SUBWOOFER VOLUME

When the SUB button on the top of the right satellite is pushed, the VOLUME knob controls the volume of the subwoofer. Adjust this control as necessary to achieve optimum bass.

HEADPHONES

To use headphones with the system, plug them into the labeled jack

on the back of the right satellite. When headphones are connected, the speaker system is muted.

Altec Lansing’s superior sound comes from our patent-pendingSide-FiringSurround™ technology and our patented Dynamic EQ technology, which utilizescustom-built,high-fidelitydrivers,state-of-the-artequalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications:

Sound Pressure Level (SPL):

106 dB

Frequency Response:

40 Hz – 20 kHz (-10dB)

 

 

 

 

 

 

Total Continuous Power:

80

Watts RMS

Signal to Noise Ratio

 

 

 

 

@ 1 kHz input:

> 75 dB

• Front Speakers:

10

Watts/channel @ 8 ohms

 

 

 

 

@ 10% THD @ 122 Hz – 20 kHz

Drivers (per satellite):

One 3" full-rangedriver (front channel)

 

2 Channels Loaded

 

 

and one 3" full-rangedipole driver

 

 

 

 

 

(surround channel)

• Surround Speakers:

10

Watts/channel @ 8 ohms

 

 

 

 

 

 

@ 10% THD @ 101 Hz – 20 kHz

Drivers (center speaker):

One 3" full-rangedriver

 

2 Channels Loaded

 

 

 

 

Subwoofer:

One 5.25" woofer

 

 

 

• Center Speaker:

10

Watts @ 8 ohms

 

 

 

 

@ 10% THD @ 115 Hz – 20 kHz

 

 

 

 

Single Channel Loaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Subwoofer:

30

Watts @ 8 ohms

 

 

 

@ 10% THD @ 33 – 140 Hz

Single Channel Loaded

*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.

TROUBLESHOOTING

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No LEDs are lit.

Power isn’t turned on.

Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the top of

 

 

the right satellite. An LED will light up when the power is ON.

 

 

 

 

AC power cord isn’t connected to the wall outlet.

Check to see if the “Power On” LED is illuminated on the top of the right

 

 

satellite. If not, connect AC power.

 

 

 

 

Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge

 

 

protector is switched on.

 

 

 

 

Wall outlet not functioning.

Plug another device into the wall outlet (same jack) to verify the wall outlet

 

 

is working.

 

 

 

3

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No sound

Power isn’t turned on.

Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.

from one or

 

 

 

Turn on the speaker system by pushing the On/Off button located on the top

more speakers.

 

 

 

of the right satellite. An LED will light up when the power is ON.

 

 

 

 

Volume is set too low.

Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume.

 

 

 

 

 

Check volume level on the computer sound card or alternate audio source

 

 

device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Speaker system isn’t connected to audio source.

Check plug connections on the audio source. Make sure the signal cable(s) is/are

 

 

inserted firmly into the correct jacks.

 

 

 

 

Speaker system is connected to wrong output on

Make sure the lime green 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted

 

audio source.

into the “line-out,”“audio-out,”or the headphone jack of the audio source.

 

 

 

 

Problem with audio source device.

Test the speakers on another audio device. Remove the lime green 3.5mm

 

 

stereo cable from the audio source device and connect it to the “line-out,”

 

 

“audio-out,”or the headphone jack of another audio source.

 

 

 

No sound from

Switch on the back of the subwoofer is not in the

Change the position of the switch.

center or surround

proper position.

 

satellites.

 

 

Surround or center level is set too low.

Increase the surround or center speaker volume level.

 

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out”or“audio-out”

from speakers.

 

jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.”

 

 

 

 

Volume level in computer operating system is set

Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary.

 

too high.

 

 

 

 

 

A problem with your audio source device.

Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the

 

 

headphone jack of an alternate audio source (e.g., Walkman, Discman or

 

 

FM radio).

 

 

 

Sound is

Volume level set too high.

Turn the VOLUME knob counterclockwise to lower the volume.

distorted.

 

 

Computer operating system volume level is set

Adjust the computer operating system volume and balance levels to the

 

 

too high.

center as a starting point, then adjust the level on the speaker using the

 

 

volume control.

 

 

 

 

Sound source is distorted.

WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are easily noticed

 

 

with high-poweredspeakers. Try a different sound source such as a music CD.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers until the interference goes away.

interference.

 

 

 

 

 

No sound

Subwoofer volume is too low.

Increase the subwoofer volume on the top of the right satellite.

from subwoofer.

 

 

Bad connection.

Check to make sure that all cables are connected properly and are making

 

 

 

a clear connection.

 

 

 

Low hum

The AC in your house is at 60 cycles per second, which is

Some low hum may be detected when your speaker system is powered on

from subwoofer.

within the audio frequency of the subwoofer.

without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely

 

 

low level.

 

 

 

Loud hum

Bad connection.

Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly

from subwoofer.

 

into an AC wall outlet.

 

 

 

 

 

Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.

 

 

 

 

Volume on your audio source device is set too high.

Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum

 

 

goes away, lower the volume on the audio source.

 

 

 

 

 

Lower the master volume or subwoofer volume on your computer, portable

 

 

device, etc.

 

 

 

Too much bass

Subwoofer volume is too high.

Decrease the subwoofer volume on the top of the right satellite.

from subwoofer.

 

 

 

 

 

Distorted monitor.

Subwoofer too close to monitor.

Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if

 

 

it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from

 

 

your monitor.

 

 

 

4

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

15.Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

16.Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

17.Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.

18.Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

CONNEXION DU CÂBLE D’ALIMENTATION (PRISE MURALE CA)

La fente longue correspond au côté neutre (terre).

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

2.Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

3.Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

4.Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

5.Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-solhumide ou près d’une piscine, etc.

6.Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

7.Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

8.Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

9.Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

10.Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.

11.Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.

12.Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

• L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

19.Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À UN AN

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d’un an à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

SERVICE CLIENTÈLE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Email: csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Uniset a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet desÉtats-Unis4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.

13.Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

14.Périodes de non-utilisation— Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

DISTRIBUTION INTERNATIONALE

Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur « International ».

5

GT5051

SYSTÈME AUDIO AMPLIFIÉ SIX CANAUX

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Deux enceintes satellites « deux en un » avec grilles amovibles

Une enceinte centrale avec grille amovible

Un caisson de basses

Câbles à code de couleur

Guide d’utilisation et instructions permettant un raccordement rapide

MISE EN PLACE DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Le caisson de basses ne requiert donc aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique.Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs et disques durs d’ordinateur ou de tout autre support magnétique (notamment les disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).

ENCEINTES SATELLITES

Placez l’enceinte satellite gauche à gauche de l’écran de télévision ou du moniteur d’ordinateur et l’enceinte satellite droite à droite.

Orientez la partie inférieure des enceintes satellites en direction du spectateur. Le son ambiophonique avant gauche ou la partie supérieure du satellite gauche sera alors orienté vers la gauche et le son ambiophonique avant droit ou la partie supérieure du satellite droit sera orienté vers la droite.

Veillez à ce que chacune des enceintes satellites se trouve à égale distance du spectateur.

Remarque : afin d’obtenir un effet ambiophonique maximal, ne placez pas les satellites trop près du mur adjacent.

ENCEINTE CENTRALE

Placez l’enceinte centrale sur ou sous la partie centrale de l’écran de télévision ou du moniteur d’ordinateur.

BRANCHEMENTS

Avertissement : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez la source audio (votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de relier les sorties aux entrées du système d’enceintes.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de branchement décrites ci-dessous.

SYSTÈME D’ENCEINTES

Pour installer le système d’enceintes :

1.Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque connecteur DIN à code de couleur dans la sortie correspondante située au dos du caisson de basses.

2.Connectez l’enceinte centrale au caisson de basses en branchant le connecteur à code de couleur 3,5 mm dans la sortie correspondante située au dos du caisson de basses.

Remarque : si vous ne disposez pas d’un espace suffisant pour le canal central, il vous suffit de le supprimer. La fonction de détection automatique du canal

central du système GT5051 créera automatiquement un canal central « fantôme » en envoyant les informations audio du canal central vers les enceintes gauche

et droite.

ENTRÉES

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour le son PC/jeu PC, pour la lecture de DVD, pour les jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme les lecteurs de CD portables ou de MP3) et passez ensuite à la section correspondante.

SON PC/JEUX SUR PC/LECTURE DE DVD

Les cartes son conçues pour les jeux sur PC ou la lecture de DVD sont dotées de sorties audio uniques. Les sorties portent généralement les mentions « front output » (sortie avant), « rear output » (sortie arrière) et « LFE/center output » (LFE/sortie centrale). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

CARTES SON 6 CANAUX/5.1 À SORTIES ANALOGIQUES

1.Localisez les câbles 3,5 mm vert, noir et orange.

2.Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention

«front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.Insérez une extrémité du câble noir dans la sortie noire de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention

«rear » (arrière), située sur la partie arrière du caisson de basses.

4.Insérez une extrémité du câble orange dans la sortie orange de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention

«center » (centre), située sur la partie arrière du caisson de basses.

5.Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 6 canaux.

CARTES SON DE JEU 4 CANAUX

1.Localisez les câbles 3,5 mm vert et noir.

2.Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention

«front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.Insérez une extrémité du câble noir dans la sortie noire de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention

«rear » (arrière), située sur la partie arrière du caisson de basses.

4.Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 2/4 canaux.

CARTES SON STÉRÉO 2 CANAUX

1.Localisez le câble 3,5 mm vert.

2.Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention « front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 2/4 canaux.

JEUX SUR CONSOLE OU TÉLÉVISION

La plupart des consoles de jeux et des téléviseurs sont dotés de doubles sorties RCA. Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :

1.Assurez-vousque l’alimentation de votre console de jeux ou de votre téléviseur est éteinte.

2.Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux ou votre téléviseur.

3.Connectez une extrémité du câble RCA aux prises RCA rouges et noires correspondantes, situées sur le caisson de basses, et l’autre extrémité sur la partie arrière de votre console de jeux ou de votre téléviseur.

4.Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 2/4 canaux.

DISPOSITIFS AUDIO PORTABLES (LECTEURS DE CD PORTABLES, DE MP3, ETC.)

1.Localisez le câble 3,5 mm vert.

2.Insérez une extrémité du câble vert dans la prise du casque du dispositif audio portable et l’autre extrémité dans l’entrée portant la mention « AUX », située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 2/4 canaux.

6

MISE SOUS TENSION

1.Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation CA (situé sur la partie arrière du caisson de basses) dans une prise murale. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

2.Allumez la source audio.

3.Allumez le système d’enceintes en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation, situé sur la partie supérieure du satellite droit . Une fois l’appareil SOUS TENSION, une diode électroluminescente s’allume.

Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par allumer votre source audio.

VOLUME GÉNÉRAL

Le bouton VOLUME situé sur la partie supérieure du satellite droit commande le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume.

VOLUME AMBIOPHONIQUE

Si vous appuyez sur le bouton SURROUND situé sur la partie supérieure du satellite droit, le bouton VOLUME commande le volume des deux enceintes ambiophoniques. Réglez cette commande de manière à obtenir un équilibre

SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME*

optimal du volume ambiophonique. La commande du volume ambiophonique fonctionne toujours de la même manière (même sur les ordinateurs qui ne disposent que de sorties stéréo) lorsque l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se trouve sur la position 2/4 canaux.

VOLUME CENTRAL

Si vous appuyez sur le bouton CENTER situé sur la partie supérieure du satellite droit, le bouton VOLUME commande le volume de l’enceinte centrale. Si l’enceinte centrale n’est pas utilisée, cette action permet alors de contrôler le niveau d’informations centrales des satellites gauche et droit. Réglez cette commande de manière à obtenir un son équilibré.

VOLUME DU CAISSON DE BASSES

Si vous appuyez sur le bouton SUB situé sur la partie supérieure du satellite droit, le bouton VOLUME commande le volume du caisson de basses. Réglez cette commande de manière à obtenir un effet de basses optimal.

CASQUE D’ÉCOUTE

Si vous souhaitez utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez le casque sur la prise portant le repère , située sur la partie arrière du satellite droit. Une fois le casque d’écoute connecté, le système d’enceintes devient silencieux.

Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Side-FiringSurround™ en attente de brevet et de notre technologie Dynamic EQ brevetée qui utilisent deshaut-parleursde fabrication spéciale,haute-fidélité,des circuits d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse :

Pression sonore (SPL) :

106 dB

Réponse en fréquence :

40 Hz à 20 kHz (-10dB)

 

 

 

 

 

Puissance totale en continu :

80 Watts (RMS)

Rapport signal/bruit

 

 

 

à l’entrée de 1 kHz :

> 75 dB

• Enceintes avant :

10 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique

 

 

 

 

à 10% à 122 Hz – 20 Hz

Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur pleine bande 3" (canal

 

2 canaux chargés

 

 

avant) et un amplificateur bipolaire pleine

 

 

 

 

bande 3" (canal ambiophonique)

• Enceintes ambiophoniques : 10 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique

 

 

 

 

 

 

à 10% à 101 Hz – 20 Hz

Amplificateurs

 

 

2 canaux chargés

(enceinte centrale) :

Un amplificateur pleine bande 3"

 

 

 

 

 

• Enceinte centrale :

10 Watts à 8 ohms, taux d’harmonique

Caisson de basses :

Un haut-parleurde basses 5,25"

 

à 10% à 115 Hz – 20 kHz

 

 

 

 

un seul canal chargé

 

 

 

 

 

 

 

 

• Caisson de basses :

30 Watts à 8 ohms, taux d’harmonique

 

 

 

 

à 10% à 33 – 140 Hz

 

 

 

 

un seul canal chargé

 

 

 

*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.

DÉPANNAGE

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Toutes les diodes

L’appareil n’est pas sous tension.

Allumez le système d’enceintes en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation,

électroluminescen

 

situé sur la partie supérieure du satellite droite. Une fois l’appareil SOUS

tes sont éteintes.

 

TENSION, une diode électroluminescente s’allume.

 

 

 

 

Le cordon d’alimentation CA n’est pas relié à la

Vérifiez que la diode électroluminescente d’alimentation, située sur la partie

 

prise murale.

supérieure du satellite droit, est allumée. Si ce n’est pas le cas, branchez le câble

 

 

d’alimentation CA.

 

 

 

 

Le parasurtenseur n’est pas sous tension

Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous

 

(le cas échéant).

que celui-ciest bien allumé.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous

 

 

assurer que la prise fonctionne.

 

 

 

7

SYMPTÔME

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Aucun son

L’appareil n’est pas sous tension.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien relié à la prise murale.

n’est émis par

 

 

 

Allumez le système d’enceintes en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation,

une ou plusieurs

 

enceintes.

 

situé sur la partie supérieure du satellite droite. Une fois l’appareil SOUS

 

 

TENSION, une diode électroluminescente s’allume.

 

 

 

 

Le réglage du volume est trop faible.

Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour

 

 

augmenter le niveau du volume.

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou sur une autre

 

 

source audio et réglez le volume à mi-niveau.

 

 

 

 

Le système d’enceintes n’est pas connecté à la

Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vousque le ou les

 

source audio.

câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises adaptées.

 

 

 

 

Le système d’enceintes n’est pas connecté à la bonne

Assurez-vousque le câble stéréo vert clair 3,5 mm est connecté et

 

sortie de la source audio.

complètement inséré dans la prise « line-out» (sort. ligne), la prise

 

 

« audio-out» (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute de la source audio.

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo vert clair

 

 

3,5 mm de la source audio et branchez-lesur la prise «line-out» (sort. ligne), la

 

 

prise « audio-out» (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute d’une autre

 

 

source audio.

 

 

 

Les satellites

L’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de

Modifiez la position de l’interrupteur.

centraux ou

basses ne se trouve pas sur la position correcte.

 

ambiophonique

 

 

 

Augmentez le volume de l’enceinte centrale ou ambiophonique.

n’émettent

Le volume central ou ambiophonique est trop faible.

aucun son.

 

 

 

 

 

Les enceintes

Mauvais branchement.

Vérifiez tous les câbles. Veillez à ce qu’ils soient insérés dans la prise « line-out»

grésillent.

 

(sort. ligne), la prise « audio-out» (sortie audio) ou la prise pour casque

 

 

d’écoute de votre carte son ou de la source audio et NON à la prise

 

 

« speaker-out» (sortie enceinte).

 

 

 

 

Le volume paramétré au niveau du système

Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de

 

d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.

l’ordinateur et diminuez-lesi nécessaire.

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Débranchez le câble stéréo de la source audio. Branchez-leensuite dans la prise

 

 

pour casque d’écoute d’une autre source audio (telle qu’un walkman, un

 

 

discman ou une radio FM).

 

 

 

Le son

Le niveau du volume est trop élevé.

Tournez le bouton VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

est déformé.

 

pour diminuer le niveau du volume.

 

 

 

 

Le volume paramétré au niveau du système

Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur, équilibrez les

 

d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.

niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le niveau sur les enceintes

 

 

à l’aide de la commande du volume.

 

 

 

 

Le son de la source est déformé.

Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de

 

 

détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez

 

 

une autre source audio, telle qu’un CD musical, par exemple.

 

 

 

Interférence radio.

Un pylône radio se trouve à proximité.

Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.

 

 

 

Le caisson de

Le volume du caisson de basses est trop faible.

Augmentez le volume ambiophonique (à l’aide du bouton situé sur la partie

basses n’émet

 

supérieure du satellite droit).

aucun son.

 

 

Mauvais branchement.

Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et qu’ils établissent une

 

 

 

bonne connexion.

 

 

 

Le caisson de

Le CA de votre installation électrique est équivalent

Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système

basses émet

à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage

d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne ou lorsque le

un faible

de fréquence audio de votre caisson de basses.

volume est extrêmement faible.

bourdonnement.

 

 

 

 

 

Le caisson de

Mauvais branchement.

Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (le cas échéant) et

basses émet un

 

branchez le caisson de basses directement dans une prise murale CA.

bourdonnement

 

 

 

Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.

important.

 

 

 

 

 

Le volume de votre source audio est trop élevé.

Débranchez le câble stéréo 3,5 mm de la source audio. Si le bourdonnement

 

 

disparaît, réduisez le volume de la source audio.

 

 

 

 

 

Réduisez le volume général ou le volume du caisson de basses sur votre

 

 

ordinateur, votre dispositif audio portable, etc.

 

 

 

Trop de basses.

Le volume du caisson de basses est trop élevé.

Réduisez le volume ambiophonique (à l’aide du bouton situé sur la partie

 

 

supérieure du satellite droit).

 

 

 

Le moniteur

Le caisson de basses est situé trop près du moniteur.

Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-

est déformé.

 

magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de

 

 

votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins

 

 

60 cm de votre moniteur.

 

 

 

8