Altec Lansing BB2001 User Manual

Size:
137.61 Kb
Download

for select Altec Lansing

and inMotion portable

speaker systems.

User’s guide Guía del usuario

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

CONNECTING THEPOWERCORD(AC WALLSOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS

WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

1)Read these instructions.

2)Keep these instructions.

3)Heed all warnings.

4)Follow all instructions.

5)Do not use this apparatus near water - This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

6)Clean only with dry cloth.

7)Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

8)Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9)Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-typeplug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10)Protect the power cord from being walked on or pinched - particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11)Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supplycord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.

15)For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery disposal.

16)No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

17)Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily accessible at all times.

18)Power source - Use only power supplies of the type specified in the operating instructions or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, do not substitute with any other power supply - use only manufacturer-providedpower supplies.

ALTECLANSINGTECHNOLOGIES, INC. ONEYEARLIMITEDWARRANTY

(TWO-YEARLIMITEDWARRANTYINTHEEUROPEANUNION ANDASIA)

What Does The Warranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.

What Is The Period Of Coverage?: For units purchased in European Union or Asia, this warranty runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

What Does The Warranty Not Cover?: This warranty does not cover any defect, malfunction or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you require a replacement manual, you may download a manual fromwww.alteclansing.com.) Also, consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?: Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.

How To Get Warranty Service: To get a covered product repaired or replaced, you must contact Altec Lansing during the warranty period by email (csupport@alteclansing.com). You must include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing.

In the United States, you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88— please be prepared to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing.

How Will State Law Affect Your Rights?: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this guarantee.

The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.

CUSTOMERSERVICE

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you live in North America and still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Tel: 800-258-3288

Email: csupport@alteclansing.com

If you live outside of North America, please visit our website at www.alteclansing.com and select your region to locate your country’s distributor.

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site atwww.alteclansing.com.

INTERNATIONALDISTRIBUTION

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and click on your region.

1

BB2001 POWEREDSUBWOOFER

Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most demanding customers the audio enjoyment they seek. Just listen to this!

Box Contents

One subwoofer

3.5mm stereo cable

User’s guide

Quick connect instructions (located on inner-flapof the package)

Compatible Systems

The BB2001 Powered Subwoofer delivers outstanding supplemental bass to the following systems:

Altec Lansing-brandsystems:

Altec Lansing XT2 laptop speaker system

inMotion-brandsystems:

inMotion iM5 portable speaker system for iPod

inMotion iMT1 portable speaker system for Palm devices

inMotion iMX2 portable speaker system for XM2go devices

Other inMotion portable speaker systems with a “SUB OUT” port located on the back of the unit

Other:

Any speaker system with a “SUB OUT” port located on the back of the unit

Placing Speakers

Making Connections

Warning: Do not insert the subwoofer’s power plug into a wall outlet until all connections are made. Also, turn off the primary speaker system and audio source (i.e., your PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the subwoofer.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.

Locate the 3.5mm stereo cable that came with the BB2001 subwoofer.

Plug one end of the 3.5mm stereo cable into the output labeled “SUB OUT’ on the back of the primary speaker system.

Plug the other end of the 3.5mm stereo cable into the input labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.

Powering On

1.After all other connections are made, plug the AC power cord (on the back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready to operate.

2.Turn on the audio source.

3.Turn on the primary speaker system.

4.Turn on the BB2001 Powered Subwoofer by rotating the POWER/VOLUME knob clockwise.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on the primary speaker system, always turn on your audio source first.

Volume

The POWER/VOLUME knob on the back of the BB2001 Powered Subwoofer controls the subwoofer volume. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and counterclockwise to decrease the subwoofer volume.

Phase

All stereo-encodedinformation is heard through the primary speaker system. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound isnon-directional.As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the speaker system. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound.

Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g., floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).

The PHASE switch on the back of the unit can improve the acoustic performance of the BB2001 Powered Subwoofer by allowing you to put the subwoofer in phase with your primary speaker system.

Depending on its placement, it is possible that the output of the subwoofer is out of phase with the primary speaker system. This will result in an overall decreased bass response. To set the switch, compare listening to the BB2001 Powered Subwoofer together with your primary speaker system with the switch in, then out, then simply leave the switch in the position that sounds best.

System Specifications*

Sound Pressure Level (SPL):

95 dB

System Response:

40 Hz – 175 Hz (-3dB)

 

 

 

 

 

Total Continuous Power:

16 Watts/channel

Signal to Noise Ratio

 

 

@ 8 ohms @ 10% THD

@ 1 kHz input:

> 85 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer:

One 5.25" woofer

*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.

2

Troubleshooting

Symptom

Possible Problem

Solution

No sound from

Power isn’t turned on.

Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.

the subwoofer.

 

 

 

Turn the POWER/VOLUME knob clockwise on the back of the BB2001

 

 

 

 

Powered Subwoofer until you hear a click sound.

 

 

 

 

Audio source device volume is set too low.

Check volume level on the audio source device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Subwoofer volume is too low.

Turn the POWER/VOLUME knob clockwise to raise the

 

 

subwoofer volume.

 

 

 

 

Bad connection.

Make sure one end of the 3.5mm stereo cable is properly plugged

 

 

into the output labeled “SUB OUT” on the back of the primary

 

 

speaker system, and the other end is properly plugged into the input

 

 

labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.

 

 

 

 

Sound source has little low-frequencycontent.

Many .WAV and .MID files often have little low-frequencycontent

 

 

and sound flat when you listen to them on a computer. Try a song

 

 

with more bass — something from your CD collection.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move the subwoofer until the interference goes away.

interference.

 

 

 

 

 

Distorted

Subwoofer too close to monitor.

Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause

monitor.

 

distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so

 

 

it’s at least 2 feet from your monitor.

 

 

 

Low hum

The AC in your house is at 60 cycles per second,

Some low hum may be detected when your speaker system is

from

which is within the audio frequency of the

powered on without an audio source playing, or when the volume

subwoofer.

subwoofer.

is set at an extremely low level.

 

 

 

Loud hum

Bad connection.

Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and

from

 

plug directly into an AC wall outlet.

subwoofer.

 

 

 

Make sure one end of the 3.5mm stereo cable is properly plugged

 

 

 

 

into the output labeled “SUB OUT” on the back of the primary

 

 

speaker system, and the other end is properly plugged into the input

 

 

labeled “SUB IN” on the back of the BB2001 Powered Subwoofer.

 

 

 

 

Volume on your audio source device is set too

Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the

 

high.

loud hum goes away, lower the volume on the audio source.

 

 

 

 

 

Lower the volume or bass level on your computer, portable device,

 

 

etc.

 

 

 

 

Subwoofer volume is too high.

Turn the POWER/VOLUME knob counterclockwise to lower the

 

 

subwoofer volume.

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La figura de relámpago que termina en punta de flecha

Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,

El signo de exclamación que se encuentra dentro de un

y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene

no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior

triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al

por finalidad alertar al usuario de la presencia de

hay piezas que no debe manipular el usuario. El

usuario de la presencia de importantes instrucciones de

“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del

servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.

operación y mantenimiento (servicio) en la literatura

producto que podría tener potencia suficiente para

 

 

 

 

que viene incluida con el artefacto.

constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer

PRECAUCIÓN

 

de ellas de manera adecuada.

Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con

 

ALTECLANSINGTECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se

 

pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas

 

(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LAUNIÓNEUROPEA YASIA)

queden expuestas.

 

¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO

 

expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de

EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

 

la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal

CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN

funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento

(RECEPTÁCULO DECA DE LA PARED)

de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente

o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo,

 

La ranura larga es

 

 

 

 

 

 

 

puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños

 

 

 

 

 

 

 

incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos

 

el lado neutro

 

 

 

 

(de tierra).

 

 

 

 

 

 

 

estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo

 

 

 

 

 

 

 

tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su

 

Inserte la cuchilla ancha en la

 

criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el

 

ranura del lado

 

 

 

material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de

 

de tierra.

 

acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

mejor de Altec Lansing.

Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Lea estas instrucciones.

producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo

de garantía vía correo electrónico a (csupport@alteclansing.com). En su correo

2.

Guarde estas instrucciones.

electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Preste atención a todas las advertencias.

de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado.

4.

Siga todas las instrucciones.

En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al

teléfono 1-800-ALTEC88— por favor esté listo para proporcionar la misma información.

5.

No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o

Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le

 

salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.

 

proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la

6.

Limpie únicamente con un paño seco.

misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá

7.

No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las

incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada

puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.

 

instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o

 

 

 

superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se

¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos

 

debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que

legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de

 

pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la

estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor,

 

ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.

podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados

8.

No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores,

Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos

derechos no se verán afectados por la presente garantía.

 

hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

 

 

9.

Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar

Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y

recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en

 

sobre el aparato.

 

que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.

10.

No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o

 

 

polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra.

 

 

Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que

SERVICIO AL CLIENTE

 

se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su

En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las

 

seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte

 

con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la

11.

Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente

sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en

www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la

 

en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.

 

información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para

12.

No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe

que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de

 

de alimentación. El único medio de impedir

 

la política de devolución.

 

completamente el ingreso de suministro eléctrico al

 

Teléfono: 800-258-3288

 

producto es desconectar el enchufe de alimentación

 

Correo electrónico: csupport@alteclansing.com

 

que debe estar accesible en todo momento.

13.

Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de

Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en

 

alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se

www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.

 

indique en el artefacto.

Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en

 

Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya

www.alteclansing.com.

 

con ninguna otra fuente de alimentación — use únicamente fuentes de

 

alimentación suministradas por el fabricante.

14.Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo.

15.Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.

Distribución internacional

Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región.

4

BB2001 PARLANTESECUNDARIO

PARA GRAVESAMPLIFICADO

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

Contenido de la caja

Un parlante secundario para graves

Cable estéreo de 3.5mm

Guía del usuario

Instrucciones Quick Connect (ubicadas en la aleta interna de la caja)

Sistemas compatibles

El Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 entrega graves notables a los siguientes sistemas:

Sistemas de la marca Altec Lansing:

Sistema de parlantes Altec Lansing XT2 para computadora portátil

Sistemas de la marca inMotion:

Sistema portátil de parlantes inMotion iM5 para iPod

Sistema portátil de parlantes inMotion iMT1 para dispositivos Palm

Sistema portátil de parlantes inMotion iM9 para iPod

Sistema portátil de parlantes inMotion iMX2 para dispositivos XM2go

Otros sistemas portátiles de parlantes inMotion con un puerto “SUB OUT” ubicado en la parte posterior de la unidad

Otro:

Cualquier sistema de parlantes con un puerto “SUB OUT” ubicado en la parte posterior de la unidad

Cómo ubicar los parlantes

Toda la información codificada en estéreo se escucha a través del sistema primario de parlantes. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido. Por lo tanto, no es necesario colocar el parlante secundario para graves en una relación especial con respecto al sistema de parlantes. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.

Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo tanto, se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).

Ficha técnica*

Cómo hacer las conexiones

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del parlante secundario para graves en un tomacorriente de la pared, hasta haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague el sistema primario de parlantes y la fuente de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar el parlante secundario para graves.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado.

Ubique el cable estéreo de 3.5mm que vino con el parlante secundario para graves BB2001.

Enchufe un extremo del cable estéreo de 3.5mm en la salida rotulada “SUB OUT” en la parte posterior del sistema primario de parlantes.

Enchufe el otro extremo del cable estéreo de 3.5mm en la entrada rotulada “SUB IN” en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001.

Encendido

1.Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves), en un tomacorriente de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar.

2.Encienda la fuente de audio.

3.Encienda el sistema primario de parlantes.

4.Encienda el Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 girando la perilla de POWER/VOLUME (encendido/volumen) hacia la derecha.

Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema primario de parlantes, siempre encienda primero la fuente de audio.

Volumen

La perilla de POWER/VOLUME (encendido/volumen) ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 controla el volumen del parlante secundario para graves. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario para graves y hacia la izquierda para disminuirlo.

Fase

El interruptor PHASE (fase) ubicado en la parte posterior de la unidad puede mejorar el desempeño acústico del Parlante Secundario para Graves Amplificado permitiéndole colocar el parlante secundario para graves en fase con su sistema primario de parlantes. Dependiendo de su ubicación, es posible que la salida del parlante secundario para graves se encuentre fuera de fase con el sistema primario de parlantes. Esto causará una disminución en la respuesta de graves. Para graduar el interruptor, compare escuchar el Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 conjuntamente con el interruptor enchufado, luego desenchufado, luego simplemente deje el interruptor en la posición que brinde mejor sonido.

Nivel de presión acústica (SPL):

95 dB

Respuesta de sistema:

40 Hz – 175 Hz (-3dB)

 

 

 

 

 

 

Potencia total continua:

16 Vatios/canal @ 8 ohmios

Proporción señal/ruido

 

 

 

@ 10% THD

@ entrada de 1 kHz:

> 85 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parlante secundario

 

 

 

 

 

para graves:

Un parlante secundario para graves

 

 

 

 

de 5.25"

*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC, Punto 432 sobre amplificadores.

5

Solución de problemas

Síntoma

Posible problema

Solución

 

 

 

El parlante

El sistema no está encendido.

Verifique que el cordón de alimentación de CA esté conectado al

secundario

 

tomacorriente de la pared.

para graves no

 

 

 

Gire la perilla de POWER/VOLUME ubicada en la parte posterior del

emite sonido

 

alguno.

 

Parlante Secundario para Graves Amplificado BB2001 hacia la

 

 

derecha hasta que escuche un clic.

 

 

 

 

El volumen del dispositivo de la fuente de audio

Verifique el nivel de volumen del dispositivo de la fuente de audio

 

está fijado demasiado bajo.

y fíjelo a un nivel medio.

 

 

 

 

El volumen del parlante secundario para graves

Gire la perilla POWER/VOLUME hacia la derecha para aumentar el

 

está demasiado bajo.

volumen del parlante secundario para graves.

 

 

 

 

Mala conexión.

Asegure que un extremo del cable estéreo de 3.5mm esté

 

 

correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB OUT” ubicada

 

 

en la parte posterior del sistema primario de parlantes, y el otro

 

 

extremo correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB IN”

 

 

ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves

 

 

Amplificado BB2001.

 

 

 

 

La fuente de sonido tiene poco contenido de

Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido

 

baja frecuencia.

de baja frecuencia y producen un sonido plano cuando los escucha

 

 

en una computadora. Inténtelo con una canción con más graves —

 

 

algún tema de su colección de CD.

 

 

 

Interferencia

Se encuentra demasiado cerca de una torre de

Cambie la posición del parlante secundario para graves hasta que la

de radio.

radio.

interferencia desaparezca.

 

 

 

Monitor

El parlante secundario para graves está

Debido a que el parlante secundario para graves no tiene blindaje

distorsionado.

demasiado cerca del monitor.

magnético, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca

 

 

del monitor. Cambie la posición del parlante secundario para graves

 

 

de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies del monitor.

 

 

 

El parlante

El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos

Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes

secundario

por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia

está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o

para graves

de audio del parlante secundario para graves.

cuando el volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo.

emite un

 

 

zumbido bajo.

 

 

 

 

 

El parlante

Mala conexión.

Desenchufe el cordón de alimentación de CA del protector de picos

secundario

 

(si se utiliza), y enchúfelo directamente a un tomacorriente de CA de

para graves

 

la pared.

emite un

 

 

 

Asegúrese que un extremo del cable estéreo de 3.5mm esté

zumbido alto.

 

 

 

correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB OUT” ubicada

 

 

en la parte posterior del sistema primario de parlantes, y el otro

 

 

extremo correctamente enchufado en la salida rotulada “SUB IN”

 

 

ubicada en la parte posterior del Parlante Secundario para Graves

 

 

Amplificado BB2001.

 

 

 

 

El volumen del dispositivo de la fuente de audio

Desconecte el cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el

 

está fijado demasiado alto.

zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.

 

 

 

 

 

Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo

 

 

portátil, etc.

 

 

 

 

El volumen del parlante secundario para graves

Gire la perilla POWER/VOLUME hacia la izquierda para disminuir el

 

está demasiado alto.

volumen del parlante secundario para graves.

 

 

 

6

7

For exciting offers, register today at:

Pour des offres exceptionnelles, inscrivez-vousdès maintenant sous: Para obtener ofertas emocionantes, regístrese hoy en:

http://www.prodregister.com/alteclansing

Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA18337-0277,USA •866-570-5702570-296-4434• Fax570-296-6887Europe 13 Rue Beaumont,L-1219Luxembourg, Luxembourg • Tel: +352 26 15 76 36 • Fax: +352 26 15 76 26

Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong •

(852) 2735-7331• Fax (852)2730-7748

Engineered in USA. Made in China

A11176 R03