Altec Lansing 120 User Manual

2.56 Mb



The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceableparts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.



To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.




Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS — The operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNING — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use instructions should be followed.

WATER AND MOISTURE — The appliance should not be used nearwater—forexample, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

OUTDOOR USE — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

LOCATION — The appliance should be installed in a stable location.

VENTILATION — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in abuilt-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

HEAT — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

POWER SOURCES — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

POWER-CORD PROTECTION Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

GROUNDING OR POLARIZATION — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

CLEANING — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

NON-USE PERIODS — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

LIGHTNING STORMS — Unplug the apparatus during lightning storms.

OBJECT AND LIQUID ENTRY — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

ACCESSORIES — Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies, Inc.

DAMAGE REQUIRING SERVICE — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

SERVICING — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.


Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its PC audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing PC audio, TV or gaming speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to PC audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.





Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high-fidelitysound. The Series 100, Model 120 speaker system consists of two amplified speakers especially designed for PC audio performance.

It delivers quality performance from MP3 players, CD players, cassette players, DVD players, gaming consoles, and other audio/video devices.


2 Speakers



AC Adapter



Arrange the speakers to suit your listening tastes — from directly next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow.

NOTE: The speakers are magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.


WARNING: Do not insert the speaker system’s power plug into an AC outlet until all connections are made. Also, turn off audio sources (i.e., your PC, MP3 player, console game, etc.) before connecting their outputs to the 120’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.


The speakers must be connected to each other and to the audio device. First, insert the brown cable, which is connected to the left speaker, into the right speaker output labeled “to left speaker.” Next, connect the right speaker to the audio device by inserting the lime green

3.5 mm stereo audio cable, which is connected to the right speaker, into the audio output on your audio device. After this connection is made, insert the plug of the AC adapter into the right speaker output labeled “AC 9V 400mA output.” You can now use your speakers.


Various connection options between your audio source device and the 120 are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio sources (such as MP3 or portable CD players), then skip to the section with that title.


All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.

1.Connect the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the right speaker, into your sound card’s input labeled “FRONT,” which is also lime green in color.


(Requires the use of the AAC1 Y-adapter,which is not included. This adapter can be purchased at

Most console game systems feature dual-RCAoutputs. Popular console systems manufacturers include Sony™, Microsoft™, Nintendo™ and Sega™. To connect your speakers, follow the steps below:

1.Make sure the power to your console gaming system is turned off.

2.The AAC1 Y-adapterhas a lime green 3.5 mm stereo jack on one end and two RCA jacks on theother—onered and one white.

3.Locate the red and white RCA plugs on the end of the cable connected to the back of your console gaming system. Connect them to the matching red and white RCA jacks on the AAC1 Y- adapter cable.

4.Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the right speaker.

5.Insert the lime green 3.5 mm stereo plug into the lime green jack on the AAC1 Y-adaptercable.


1.Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the right speaker.

2.Insert the lime green 3.5 mm stereo plug into the headphone jack on your portable audio device.


To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the front of the right speaker. When headphones are connected, both speakers are muted.


After all connections are made, plug the power cord located on the rear of the right speaker, into an AC wall socket. The speaker system is now ready to operate.

NOTE: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Series 100 speaker system, always turn on your audio source first.

1.Turn on the audio source.

2.Turn on the speaker system by turning the volume control located on

the front of the right speaker . A green LED located on the front of the right speaker will light when the power is on. The speaker system is now ready to operate.


The knob on the front of the right speaker is the master volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwiseto decrease the volume.



Peak Power:

2.4 W Continuous RMS;







3.5 W Total Peak Power


USA and Canada:

120 V AC @ 60 Hz



(Power rating conforms to










FTC Amplifier Rule #16 C.F.R.













Part 432.)


Europe, United Kingdom,




Frequency Response:

145 Hz – 20 kHz


applicable Asian countries:

230 V AC @ 50 Hz





ETL/cETL/CE Approved




Signal to Noise Ratio @ 1 kHz Input:

> 75 dB












System THD (distortion):

< 0.18 % THD @ -10dB







full-scaleinput voltage













Input Impedance:

> 4k Ohms



























Drivers (per speaker):

One 2" x 3" full-rangedriver













The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Customer service is available 7 days a week for your convenience.

Our business hours are:

Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST

Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

In the United States: 1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)


For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site at

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.







No LEDs are lit.

AC cord isn’t connected to the wall outlet.

Check to see if the power on LED is illuminated on the right speaker. If not,



connect AC power.





Surge protector (if used) isn’t powered on.

If the speaker’s AC power cord is plugged into a surge protector, make sure



the surge protector is switched on.





Wall outlet is not functioning.

Plug another device into the wall outlet (same jack) to confirm the outlet



is working.





Power isn’t turned on.

Turn volume control knob clockwise.




No sound from

AC power cord is not plugged in.

Verify the speaker’s AC power cord is plugged into the wall outlet and a

one or more


power LED will illuminate.




Volume is set too low.

Turn the volume knob clockwise to raise the volume.







Check volume level on the computer sound card or alternate audio source



device and set at mid-level.





Audio cable isn’t connected to audio source.

Connect the lime green 3.5 mm stereo audio cable to the audio source. Make



sure the cables are inserted firmly into the correct jacks.





Audio cable is connected to wrong output on

Make sure the lime green 3.5 mm stereo cable is connected and fully


audio source.

inserted in the “line-out”or“audio-out”jack on your sound card or other



audio source.





Left speaker is not connected to the right speaker.

Ensure brown cable, connected to the left speaker is inserted into “to left



speaker” output on right speaker.





Problem with audio source.

Test the speakers on another audio source by removing the lime green,



3.5 mm cable from the audio source and connecting it to the “line-out”or



headphone jack of a different audio source (e.g., portable CD, cassette player



or FM radio).




Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to “line-out”or“audio-out”

from speakers.


jack on your sound card or other audio source—andNOT“speaker-out.”





Volume control in Windows is set too high.

Check the Windows volume control and decrease if necessary.





A problem with your audio source.

Unplug the lime green 3.5 mm stereo cable from the audio source. Then plug



it into the headphone jack of an alternate source (e.g., portable CD player,



cassette, FM radio, etc.)




Sound is

Volume level is set too high.

Decrease volume level by turning volume control counter-clockwise.




Windows volume control is set too high.

Check the Windows volume and decrease if necessary.






Sound source is distorted.

.WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise



are easily noticed with high-poweredspeakers. Try a different audio source



such as a music CD.





Too close to a radio tower.

Move your speakers to see if the interference goes away. You may be able to



purchase a shielded cable at your local electronics store.





El rayo de luz con punta de flecha, dentro de un

Precaución: Para prevenir el riesgo de una descarga

El signo de exclamación dentro de un triángulo

triángulo equilátero, tiene el propósito de alertar al

eléctrica, no quite la tapa (o parte trasera). No trate de

equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario sobre

usuario sobre la presencia de un “voltaje peligroso” no

reparar las partes internas. Remita la reparación a un

la presencia de instrucciones importantes (de servicio)

aislado dentro del equipo que puede ser de una

personal de reparación calificado.

de funcionamiento y mantenimiento en el folleto que

magnitud suficiente como para constituir un riesgo de


acompaña al artefacto.

descarga eléctrica en una persona.





Para prevenir una descarga eléctrica no utilice este enchufe (polarizado) con un alargue, receptáculo u otro orificio de salida, al menos que las paletas se puedan insertar completamente, para evitar una exposición de las mismas.




La ranura larga es el lado neutral (en tierra).

Inserte la paleta ancha en la ranura del lado hacia tierra.

LEA LAS INSTRUCCIONES — Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben leer antes de poner a funcionar el artefacto.

CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES — La instrucciones de funcionamiento se deben conservar para una futura referencia.

PRESTE ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS — Todas las advertencias en el artefacto y en las instrucciones de funcionamiento deben ser cumplidas.

SIGA LAS INSTRUCCIONES — Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.

AGUA Y HUMEDAD — El artefacto no debe utilizarse cerca delagua—porejemplo, cerca de una bañera, lavatorio, pileta de la cocina, pileta del lavadero, sobre una base húmeda, o cerca de una piscina, etc.

USO AL AIRE LIBRE — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad.

UBICACIÓN — El artefacto debe estar instalado en una ubicación estable.

VENTILACIÓN — El artefacto debe estar situado de manera que su ubicación o posición no interfiera con su propia ventilación. Por ejemplo, el artefacto no debe estar situado sobre una cama, sofá, alfombra, o una superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación; o ubicado en un mueble empotrado, tal como una biblioteca cerrada o un armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.

CALOR — El artefacto debe estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidores térmicos, estufas, u otros artefactos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN — El artefacto debe estar conectado a un suministro de energía sólo del tipo descripto en las instrucciones de funcionamiento o como se indica en el artefacto.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN — Los cables de alimentación deben estar colocados de tal manera que no sea posible caminar sobre ellos o ser apretados por muebles ubicados sobre o en contra de ellos. Preste particular atención a los cables enchufados, receptáculos útiles, y el punto de salida del artefacto.

PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN — Se deben tomar precauciones para no desbaratar los medios de puesta a tierra o polarización de un artefacto.

LIMPIEZA — Se debe limpiar el artefacto sólo con un paño para lustrar o una tela suave y seca. Nunca limpie con cera para muebles, benceno, insecticidas o algún otro líquido volátil ya que pueden corroer el equipo.

PERÍODOS DE FUERA DE USO — El cable de alimentación del artefacto se debe desenchufar del tomacorriente cuando no se va a utilizar por un largo período de tiempo.

TORMENTAS ELÉCTRICAS — Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas.

ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDO — Se debe tener cuidado de que no se caigan objetos ni se desparramen líquidos dentro del aparato a través de las aberturas.

ACCESORIOS — Utilice solamente los complementos que especifica Altec Lansing Technologies, Inc.

SERVICIO DE REPARACIÓN POR DAÑOS — El artefacto debe ser reparado por personal de reparación calificado cuando:

Se dañó el cable de suministro eléctrico o el tomacorriente.

Se cayeron objetos, o se derramó líquido dentro del artefacto.

El artefacto fue expuesto a la lluvia.

El artefacto no parece funcionar normalmente o muestra un cambio notable en el funcionamiento.

El artefacto se cayó o se dañó el equipo.

REPARACIÓN — El usuario no debe intentar reparar el artefacto. La reparación se debe remitir a un personal de reparación calificado o devolver al representante o llamar a la línea de reparación de Altec Lansing para solicitar asistencia.


Altec Lansing technologies, Inc. le garantiza al usuario final que todo el audio de su PC, TV o sistemas de juegos de parlantes carecen de defectos en el material y mano de obra, en el curso de un uso normal y razonable por el término de dos años desde la fecha de compra.

Esta garantía es la exclusiva y única garantía efectiva en relación a los equipos de audio de PC, TV o sistemas de juegos de parlantes de Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, es inválida. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni ningún revendedor autorizado de Altec Lansing Technologies Inc. es responsable por cualquier daño incidental que pueda ocurrir en el uso de los parlantes. (Esta limitación de daño incidental o consecuente no se aplica donde está prohibido.)

La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. bajo esta garantía no se aplica a ningún defecto, mal funcionamiento o falla como resultado de un uso incorrecto, abuso, instalación inapropiada, utilización con un equipamiento defectuoso o inapropiado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipamiento que no corresponda.

Los términos de esta garantía se aplican solamente al equipo de audio de la PC, TV o sistemas de juegos de parlantes cuando tales parlantes son devueltos al vendedor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc, donde fueron comprados.




Bienvenido al extraordinario mundo de sonido de alta fidelidad Altec Lansing. El sistema de parlantes Serie 100, Modelo 120 consiste de dos parlantes amplificados especialmente diseñados para el funcionamiento de equipos de audio de PC.

Posee un funcionamiento de calidad en reproductores de MP3, de CD, de cassette, de DVD, consolas de juego, y otros dispositivos de audio y video.


2 Parlantes



Adaptador de CA



Acomode los parlantes para escuchar como usted prefiera — ya sea directamente al lado del monitor o tan lejos como lo permita el cable del parlante.

NOTA: Los parlantes están protegidos de forma magnética y pueden ser colocados cerca de visualizadores de video tales como monitores de TV y computadoras sin distorsionar la imagen.


(Requiere el uso de un adaptador AAC1 Y, el cual no se encuentra incluído. Este adaptador puede comprarse en

La mayoría de los sistemas de juego de consola ofrecen salidas dobleRCA. Las fabricaciones comunes de sistemas de consola incluyen Sony™, Microsoft™, Nintendo™ and Sega™. Para conectar sus parlantes, siga los pasos siguientes:

1.Asegúrese de que esté apagada la fuente de alimentación a su sistema de juego de consola.

2.El adaptador AAC1 Y tiene un enchufe hembra del estéreo de color verde lima de 3,5 mm. en un extremo y dos enchufes hembra RCA en el otro — uno rojo y el otro blanco.

3.Ubique los enchufes RCA rojo y blanco en el extremo del cable conectado a la parte trasera de su sistema de juego de consola. Conéctelos a los enchufes hembra correspondientes rojo y blanco en el cable adaptador AAC1 Y.

4.Ubique el enchufe del estéreo de color verde lima de 3,5 mm., el cual está conectado al parlante derecho.

5.Inserte el enchufe del estéreo color verde lima de 3,5 mm. al enchufe hembra en el cable adaptador AAC1 Y.



1.Ubique el enchufe del estéreo de color verde lima de 3,5 mm., el cual está conectado al parlante derecho.

2.Inserte el enchufe del estéreo de color verde lima de 3,5 mm. en el enchufe hembra de su auricular en su dispositivo de audio portátil.


ADVERTENCIA: No Inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en un tomacorriente CA hasta que estén hechas todas las conexiones. También, apague las fuentes de audio (es decir, su PC, reproductor de MP3, juego de consola, etc.) antes de conectar sus salidas a las entradas de 120.

Para asegurarse un primer funcionamiento como es esperado, por favor siga cuidadosamente las secuencias de conexión descriptas abajo en el orden indicado.


Los parlantes deben estar conectados entre sí y al dispositivo de audio. Primero, inserte el cable marrón, el cual está conectado al parlante izquierdo, a la salida del parlante derecho rotulada “al parlante izquierdo.” Luego, conecte el parlante derecho al dispositivo de audio insertando el cable de audio del estéreo color verde lima de 3,5 mm., el cual está conectado al parlante derecho, en la salida de audio de su dispositivo de audio. Luego de realizar esta conexión, inserte el enchufe del adaptador de CA a la salida del parlante derecho rotulada “salida CA 9V 400mA.” Ahora usted puede utilizar los parlantes.


Se encuentran disponibles varias opciones de conexión entre su dispositivo de fuente de audio y 120. Determine si va a instalar el sistema de parlantes para audio de PC/juego de PC, reproducción de DVD, juego de consola o con fuentes de audio portátiles (tales como MP3 o reproductores de CD portátiles), luego salte a la sección con ese título.


Todas las placas de sonido de la PC tienen salidas de audio. Normalmente, las salidas estarán indicadas como “salida frontal” y “salida trasera.” En algunos casos, pueden utilizarse pequeñas

diferencias en la terminología. La documentación de la plaqueta de sonido lo ayudará a determinar cuales salidas utilizar con su sistema de parlantes.

1.Conecte el enchufe del estéreo color verde lima de 3,5 mm., el cual está conectado al parlante derecho, a su entrada de plaqueta de sonido indicada como “FRONTAL”, la cual es también de color verde lima.


Para utilizar auriculares con el sistema, conéctelos al enchufe hembra rotulado en el frente del parlante derecho. Cuando los auriculares están conectados, ambos parlantes quedan apagados.


Luego de que están hechas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación en la parte trasera del parlante derecho, a un enchufe de pared de CA. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar.

NOTA: Para evitar escuchar el sonido del contacto cuando enciende su sistema de parlantes Serie 100, siempre encienda primero su fuente de audio.

1.Encienda la fuente de audio.

2.Encienda el sistema de parlantes girando el control de volumen ubicado en el frente del parlante derecho . Un DEL (LED) verde ubicado en el frente del parlante derecho se iluminará cuando se encienda la potencia. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar.


La perilla en el frente del parlante derecho es el control del volumen superior para el sistema de parlantes. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el volumen y en sentido contrario para disminuirlo.




Sonido Máximo:

2.4W Continuo RMS; Potencia





Total de Sonido Máximo 3,5W

Estados Unidos y Canadá:

120 V CA @ 60 Hz



(El índice de potencia es








conforme al la Regla de











Amplificador FTC #16 C.F.R.

Europa; Reino Unido,





Pieza 432.)


países pertinentes de Asia:

230 V CA @ 50 Hz


Respuesta de Frecuencia:

145 Hz – 20 kHz





Aprobado por ETL/cETL/CE




Señal a Proporción de Sonido Entrada







@ 1 kHz:

> 75 dB












Sistema THD (distorsión):

< 0.18 % THD @ -10dB voltaje






de entrada de escala completa












Impedancia en la Entrada:

> 4k Ohms


























Conductores (por parlante):

Un conductor de alcance






completo de 2" x 3"












Las respuestas a la mayoría de las preguntas sobre instalación y funcionamiento las puede encontrar en la guía de Soluciones a Distintos Inconvenientes. Usted también puede consultar Preguntas Frecuentes (FAQs) en la sección de ayuda al cliente en nuestra página Web en Si aún así no encuentra la información que necesita, por favor llame a nuestro equipo de servicio al cliente para solicitar asistencia antes de devolver los parlantes a su vendedor minorista con la póliza de devolución.

El servicio al cliente se encuentra disponible 7 días a la semana para su conveniencia. Nuestras horas de comercio son:

De lunes a viernes: de 8:00 de la mañana a 12:00 de la noche EST

Sábados y domingos: de 09:00 de la mañana a 05:00 de la tarde EST

En Estados Unidos: 1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Correo electrónico:

Para información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio

Web en

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.






No se enciende

El cable CA no está conectado a la salida de la pared.

Controle si la potencia en DEL (LED) está iluminada en el parlante derecho.

ningún DEL


Si no, conecte la potencia CA.




El protector de sobretensión (Si se utiliza) no está

Si el cable de alimentación de CA está enchufado a un protector de sobretensión,




asegúrese de que el protector de sobretensión se encuentre encendido.





No funciona la salida de la pared.

Enchufe otro dispositivo a la salida de la pared (mismo enchufe hembra) para



confirmar que la salida está funcionando.





La potencia no está encendida.

Gire la perilla de volumen en el sentido de las agujas del reloj.




No hay sonido

El cable de alimentación de CA no está enchufado.

Verifique que el cable de alimentación de CA del parlante esté enchufado a la

en uno o más


salida de la pared y que se ilumina un DEL (LED) de potencia.




El volumen se encuentra muy bajo.

Gire la perilla del volumen para aumentarlo.







Controle que el nivel de volumen en la plaqueta de sonido de la computadora



o alterne el dispositivo de fuente de audio a un nivel medio.





El cable de audio no está conectado a la fuente de

Conecte el cable de audio del estéreo do color verde lima de 3,5mm. a la



fuente de audio. Asegúrese de que los cables están insertados firmemente



dentro de los enchufes hembra correctos.





El cable de audio está conectado a la salida errónea de

Asegúrese de que el cable del estéreo de color verde lima de 3,5 mm. esté


la fuente de audio.

conectado e insertado firmemente en el enchufe hembra de “salida de línea”



(“line-out”)o “salida de audio”(“audio-out”)en su plaqueta de sonido u otra



fuente de audio.





El Parlante izquierdo no está conectado al parlante

Asegúrese de que el cable marrón, conectado al parlante izquierdo está



insertado en la salida "al parlante izquierdo" del parlante derecho.






Pruebe los parlantes en otra fuente de audio quitando el cable de color verde lima


Inconveniente con la fuente d audio.

de 3,5 mm. de la fuente de audio y conéctelo a la “Línea de salida”



(“line-out”)o al enchufe hembra de un auricular de una fuente de audio diferente



(Por ejemplo, un CD portátil, un reproductor de cassette o una radio FM).




Sonido crujiente

Mala conexión.

Controle todos los cables. Asegúrese de que están conectados a un enchufe

que sale de los


hembra de “línea de salida” (“line-out”)o “salida de audio”(“audio-out”)en



su plaqueta de sonido u otra fuente de audio — y NO a “salida del parlante”








El control de volumen en Windows se encuentra

Verifique el control de volumen de Windows y disminúyalo si es necesario.


muy alto.






Un inconveniente en su fuente de audio.

Desenchufe el cable del estéreo de color verde lima de 3,5 mm. de la fuente



de audio. Luego enchúfelo en el enchufe hembra de un auricular de una



fuente alterna (por ejemplo un reproductor de CD portátil, cassette, radio



FM, etc.)




El sonido está

El nivel de volumen se encuentra muy alto.

Disminuya el nivel de volumen girando la perilla de control de volumen hacia



el lado contrario a las agujas del reloj.





El nivel de volumen de Windows se encuentra

Verifique el control de volumen de Windows y disminúyalo si es necesario.


muy alto.






El sonido está distorsionado.

Los archivos WAV y MID son con frecuencia de baja calidad, por lo tanto la



distorsión y el ruido son fáciles de notar en los parlantes de alta potencia.



Intente con una fuente de audio diferente como un CD de música.





Se encuentra muy cerca de una antena radial.

Mueva los parlantes para ver si se va la interferencia. Puede comprar un cable



revestido en un local de electrodomésticos.










Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle































Le symbole représentant un éclair dans un triangle

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,

équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur

ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il

équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il

sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée

ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible

trouvera d’importantes instructions concernant

pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un

d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et

l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la

risque d’électrocution.

l’entretien à un personnel qualifié.

documentation jointe à l’appareil.



Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.




La fente longue correspond au côté neutre (terre).

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

NETTOYAGE — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

ORAGES — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

CHUTES D’OBJETS ET DE LIQUIDE — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ni verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

ACCESSOIRES — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.

DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

LISEZ LES INSTRUCTIONS — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

RÉPARATION — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

EAU ET HUMIDITÉ — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans unsous-solhumide ou près d’une piscine, etc.

UTILISATION À L’EXTÉRIEUR — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’electrocution, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite.

EMPLACEMENT — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

AÉRATION — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entravent pas son aération. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

CHALEUR — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

SOURCES D’ALIMENTATION — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareillui-même.

PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute


Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux vidéo. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit).

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.




Bienvenue dans le monde extraordinaire du son haute-fidélitéAltec Lansing. La série 100 du système d’enceintes modèle 120 est constituée de deux enceintes amplifiées spécialement conçues pour la restitution audio de votre PC.

Il offre des performances et un son de qualité pour les lecteurs MP3, les lecteurs CD, les lecteurs de cassettes, les lecteurs DVD, les consoles de jeu et les autres sources audio/vidéo .


2 enceintes



Adaptateur CA



Disposez les enceintes en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.

NOTE: Les enceintes sont dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’affichages vidéo et notamment de télévisions et d’écrans d’ordinateurs sans déformer l’image.


AVERTISSEMENT : N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. En outre, vous devez éteindre les sources audio (c’est à dire, votre PC, votre lecteur MP3, votre console de jeux, etc.) avant de connecter leurs sorties aux entrées du 120.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.


Les enceintes doivent être mutuellement raccordées et branchées sur le périphérique audio. Avant toute chose, insérez le câble marron (connecté à l’enceinte de gauche) dans la sortie “to left speaker“ (vers l’enceinte de gauche) de l’enceinte de droite. Ensuite, branchez l’enceinte de droite au périphérique audio en insérant le câble audio vert clair de 3,5 mm (connecté à l’enceinte de droite) à la sortie audio du périphérique audio. Après avoir réalisé cette connexion, branchez la fiche de l’adaptateur CA sur la sortie de l’enceinte de droite portant l’inscription “AC 9V 400mA output” (sortie CA 9V 400mA). Vous pouvez désormais profiter de vos enceintes.


Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre source audio et le système 120. Déterminez si vous allez installer le système d’enceinte pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis passez à la section portant ce titre.


Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication “front output” (sortie avant) et “rear output” (sortie arrière). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

1.Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm, qui est connecté à l’enceinte de droite, sur l’entrée de votre carte son portant la mention “FRONT” (AVANT), également de couleur vert clair.


(Requièrent l’utilisation de l’adaptateur en Y AAC1 non fourni. Vous pouvez acheter cet adaptateur sur notre site Internet à l’adresse suivante :

La plupart des systèmes de console de jeu sont dotés de doubles sorties RCA. Parmi les fabricants de consoles les plus célèbres, on trouve Sony™, Microsoft™, Nintendo™ and Sega™. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :

1.Assurez-vousque l’alimentation de votre console de jeu est éteinte.

2.L’adaptateur en Y AAC1 est connecté à une prise jack stéréo vert clair 3,5 mm à une extrémité, et à deux prises jack RCA à l’autre— extrémité (une rouge et une blanche).

3.Localisez les prises RCA rouge et blanche à l’extrémité du câble connecté au dos de votre console de jeu. Branchez-lesaux jacks rouge et blanc correspondants sur le câble adaptateur en Y AAC1.

4.Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée à l’enceinte de droite.

5.Insérez la prise vert clair de 3,5 mm dans la prise jack vert clair sur le câble adaptateur en Y AAC1.


1.Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée à l’enceinte de droite.

2.Insérez la prise vert clair de 3,5 mm dans la prise jack du casque d’écoute sur votre dispositif audio portable.


Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-lesur la prise jack portant le symbolesituée sur la façade de l’enceinte de droite. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux enceintes deviennent silencieuses.


Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation situé au dos de l’enceinte de droite dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

NOTE: Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Series 100, commencez toujours par allumer votre source audio.

1.Allumez la source audio.

2.Mettez en marche le système d’enceintes en tournant le bouton de contrôle du volume situé sur la façade de l’enceinte de droite . Un voyant lumineux vert situé sur la façade de l’enceinte de droite s’allume après sa mise en marche. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.


Le réglage du volume général du système d’enceintes s’effectue par le biais du bouton circulaire situé sur la façade de l’enceinte de droite. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.



Puissance de crête :

2,4 W RMS continu ; Puissance






de crête 3,5 W (Régime de

États-uniset Canada:

120 V AC @ 60 Hz



puissance conforme à la








législation FTC sur les











amplificateurs #16 C.F.R.

Europe, Royaume-Uni,





Section 432.)


pays d’Asie ou applicable:

230 V AC @ 50 Hz


Réponse en fréquence :

145 Hz – 20 kHz





Homologué ETL/cETL/CE




Rapport signal sur bruit







à l’entrée de 1 kHz :

> 75 dB












Taux d’harmonique (distorsion) :

< 0,18 % taux d’harmonique






à -18dB tension d’entrée






pleine échelle












Impédance d’entrée :

> 4k Ohms


























Amplificateurs (par enceinte) :

Un amplificateur pleine bande






2" x 3"












Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse suivante : Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir.

Nous sommes ouverts :

Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST

samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00 EST

aux États-Unis :1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)


Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.







Tous les voyants

Le câble CA n’est pas branché à la prise murale.

Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension de l’enceinte de droite

lumineux sont


est bien allumé. Sinon, branchez l’alimentation CA.




Le parasustenteur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si le cordon d’alimentation CA de l’enceinte est branché à un parasustenteur,




assurez-vousquecelui-ciest bien allumé.





La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que



cette sortie fonctionne.





L’appareil n’a pas été mis en marche.

Tourner le bouton circulaire du volume dans le sens des aiguilles d’une montre.




Aucun son ne

Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA de l’enceinte est bien branché à la

sort de l’une ou


prise murale et que le voyant lumineux est bien allumé.

de plusieurs






Le réglage du volume est trop bas.

Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour



augmenter le volume.






Vérifiez que le niveau du volume de la carte son de l’ordinateur ou de la



source audio est réglé à mi-niveau.





Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.

Raccordez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm à la source audio. Assurez-vous



que les câbles sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.





Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la

Assurez que le câble stéréo vert clair de 3,5 mm est raccordé et complètement


source audio.

enfiché sur le jack “line-out”ou“audio-out”de la carte son ou de toute autre



source audio.





L’enceinte de gauche n’est pas raccordée à l’enceinte

Assurez-vousque le câble marron, raccordé à l’enceinte de gauche, est bien


de droite.

branché sur la sortie “to left speaker” (vers l’enceinte de gauche) de l’enceinte



de droite.





Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes depuis une autre source audio en retirant le câble vert



clair de 3,5 mm de la source audio et en le branchant sur “line-out”ou la prise



jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. CD portable, lecteur



de cassettes ou radio FM).




Les enceintes

Mauvaise connexion.

Contrôlez tous les câbles. Assurez-vousqu’ils sont connectés à la prise jack



“line-out”ou“audio-out”de votre carte son ou d’une autre source audio—



non PAS sur “speaker-out”(sortie enceinte).





Le contrôle du volume de Windows est réglé trop haut.

Vérifiez le contrôle du volume sur Windows et baissez-lesi nécessaire.





Problème au niveau de votre source audio.

Débranchez le câble vert clair 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le



sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex. un lecteur



CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM, etc.)




Le son est

Le niveau du volume est trop élevé.

Baissez le niveau du volume en tournant le bouton du volume dans le sens



inverse des aiguilles d’une montre.





Le contrôle du volume de Windows est réglé trop haut.

Vérifiez le contrôle du volume sur Windows et baissez-lesi nécessaire.





Le son de la source est déformé.

Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distortion



et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez



une autre source audio, comme un CD audio.





Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est



pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin



d’électronique proche de chez vous.










Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un




































Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo

Attenzione: per prevenire il rischio di scossa elettrica,

equilatero servirebbe per avvertire l’utente della

non rimuovere il coperchio (o il dorso). All’interno non

triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza

presenza di ”tensione elevata” non isolata nel corpo del

vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la

d’istruzioni operative e di manutenzione importanti

prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per

manutenzione richiedere l’intervento di personale

all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

costituire rischio di scossa elettrica alle persone.





Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.




Lo slot più lungo è quello neutro (a terra).

Inserire lo spinotto più largo nello slot a terra.

LEGGERE LE ISTRUZIONI — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI — Conservare le istruzioni per l’uso per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI — Devono essere seguite tutte le istruzioni per l’uso e per la manutenzione.

ACQUA E UMIDITÀ — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua – per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

USO ESTERNO — Avvertenza: per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

POSIZIONE — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

VENTILAZIONE — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.

CALORE — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

SORGENTI D’ALIMENTAZIONE — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

PROTEZIONE DEI CAVI D’ALIMENTAZIONE — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.

TERRA O POLARIZZAZIONE — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

PULIZIA — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.

PERIODI DI NON UTILIZZO — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.

TEMPORALI E FULMINI — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.

PENETRAZIONE D’OGGETTI ESTRANEI O LIQUIDI — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.

ACCESSORI — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati dall’Altec Lansing Technologies, Inc.

GUASTI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA TECNICA — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:

Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.

L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.

L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

ASSISTENZA TECNICA — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica dell’Altec Lansing.


L’Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione che si manifestino durante il normale e ragionevole uso di tali prodotti per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer dell’Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né l’Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dell’Altec Lansing Technologies, Inc. è responsabile di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’uso degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita per legge.)

La responsabilità dell’Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, uso con strumenti non appropriati o guasto risultante dall’uso errato, dall’abuso o da installazione non corretta, ovvero dall’uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati dell’Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.




Benvenuto al mondo straordinario del suono ad alta fedeltà dell’Altec Lansing. Il sistema d’altoparlanti della serie 100, Modello 120 è composto di due altoparlanti amplificati, progettati specialmente per un’ottima prestazione audio del PC.

Esso fornisce una prestazione di qualità dai lettori MP3 e CD, lettori di cassette, lettori DVD, dalle console di giochi e da altri dispositivi audio e video.


2 altoparlanti


Scheda di collegamento rapido (QCC)

Adattatore CA



Posizionare gli altoparlanti secondo i propri gusti d’ascolto — dal più vicino al monitor fino alla distanza consentita dai cavi degli altoparlanti.

NOTA: gli altoparlanti sono schermati magneticamente e possono essere affiancati vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitor dei computer, senza deformare l’immagine.


AVVERTENZA: non inserire la spina d’alimentazione del sistema d’altoparlanti nella presa di corrente CA fino a che i collegamenti non sono stati tutti ultimati. Oltre a questo, prima di collegare le uscite delle sorgenti audio (per es. il suo PC, il lettore MP3, console giochi, ecc.) alle entrate del sistema 120, disinnestare tutte le sorgenti audio.

Per assicurare la prima messa in funzione come aspettato, si prega di seguire attentamente la sequenza dei collegamenti descritta più avanti nell’ordine indicato.


Gli altoparlanti devono essere collegati l’uno all’altro ed alla periferica audio. Innanzitutto, inserire il cavo marrone, collegato all’altoparlante sinistro, nell’uscita dell’altoparlante destro contrassegnata “to left speaker” (all’altoparlante sinistro). Dopo di questo collegare l’altoparlante destro alla periferica audio, inserendo il cavo stereo audio a 3,5 mm di colore verde lime, collegato all’altoparlante destro, nell’uscita audio del suo dispositivo audio. Dopo di aver ultimato questo collegamento, inserire la spina dell’adattatore CA nell’uscita dell’altoparlante destro contrassegnata “AC 9V 400mA output.”Adesso gli altoparlanti possono essere usati.


Sono disponibili varie scelte di collegamento tra la sua sorgente audio ed il sistema 120. Determinare se il sistema d’altoparlanti verrà impostato per PC audio/giochi PC, lettura di DVD, console giochi o per una sorgente audio portatile (come MP3 o lettori CD portatili), poi saltare alla sezione intitolata rispettivamente.


Tutte le schede sonore di computer hanno uscite audio. Tipicamente le uscite sono contrassegnate come “front output” e “rear output.” In alcuni casi può essere usata una terminologia lievemente differente. La documentazione della scheda sonora permette di determinare quale uscita si deve usare per il suo sistema d’altoparlanti.

1.Collegare la spina verde lime stereo di 3,5 mm, collegata al satellite destro, all’uscita della sua scheda sonora, contrassegnata con “FRONT”, anche questa di colore verde lime.


(Richiede l’utilizzo di un adattatore allo Y AAC1 che non viene fornito. Quest’adattatore può essere ordinato all’indirizzo web

La maggioranza dei sistemi console per videogiochi è dotata di doppia uscita RCA. I più noti produttori di sistemi console includono Sony™, Microsoft™, Nintendo™ e Sega™. Per collegare i suoi altoparlanti, seguire i passi di cui sotto:

1.Accertarsi che il suo sistema console per videogiochi sia scollegato dall’alimentazione.

2.L’adattatore a Y AAC1 è dotato da una parte di un jack stereo verde lime a 3,5 mm e di due jack RCA dall’altra parte—unorosso ed uno bianco.

3.Individuare le spine RCA rossa e bianca all’estremità del cavo collegato da dietro al suo sistema console per videogiochi. Collegare le spine ai rispettivi jack RCA rosso e bianco del cavo dell’adattatore allo Y AAC1.

4.Individuare la spina stereo verde lime a 3,5 mm collegata all’altoparlante destro.

5.Inserire la spina verde lime a 3,5 mm nel jack verde lime del cavo dell’adattatore allo Y AAC1.


1.Individuare la spina stereo verde lime a 3,5 mm collegata all’altoparlante destro.

2.Inserire la spina stereo verde lime a 3,5 mm nella presa jack per le cuffie del suo dispositivo audio portatile.


Per utilizzare le cuffie con il sistema, collegarle alla presa contrassegnata sulla parte anteriore dell’altoparlante destro. Quando le cuffie sono collegate, entrambi gli altoparlanti sono muti.


Dopo d’aver fatto tutti i collegamenti, inserire il cavo d’alimentazione ubicato sulla parte posteriore dell’altoparlante destro nella presa a muro CA. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.

NOTA: per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti della serie 100, accendere sempre prima la sua sorgente audio.

1.Accendere la sorgente audio.

2.Accendere il sistema d’altoparlanti, girando la manopola per il

controllo del volume, situata sulla parte anteriore dell’altoparlante

destro . Con l’inserimento dell’alimentazione si accende un LED verde installato sulla parte anteriore dell’altoparlante destro. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.


La manopola sulla parte anteriore dell’altoparlante destro serve per il controllo generale del volume del sistema d’altoparlanti. Far girare la manopola nel senso orario per aumentare il volume e nel senso inverso per diminuire il volume.




Potenza di picco:

Potenza continua a regime






(RMS) 2,4 W; Potenza di picco


Per gli USA e Canada:

120 V AC @ 60 Hz



totale 3,5 W (La potenza è










conforme alla normativa













Amplifier Rule no. 16 C.F.R.,


Europa, Regno Unito,





Parte 432 della FTC


i paesi asiatici dove applicabile:

230 V AC @ 50 Hz











Omologato da: ETL/cETL/CE










Risposta in frequenza:

145 Hz – 20 kHz

















Rapporto tra segnale e disturbo







@ 1 kHz input:

> 75 dB













Distorsione armonica totale (THD)

< 0.18 % THD @ -10dB






del sistema:

voltaggio input totale













Impedenza d’ingresso:

> 4k Ohm



























Driver (per altoparlante):

Un driver da 2" x 3"







a gamma completa













Le risposte alla maggioranza delle domande d’impostazione e prestazioni possono essere trovate nella Guida per la ricerca guasti. Lei può consultare anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web all’indirizzo Se non ha riuscito a trovare l’informazione desiderata, si prega di chiamare il nostro customer service team per assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti al suo rivenditore sotto la sua garanzia.

Il customer service (supporto tecnico) è disponibile 7 giorni la settimana per la sua convenienza. Il nostro orario d’apertura è:

Lunedì a venerdì: da 8.00 a 24.00 EST

Sabato e domenica: da 9.00 a 17.00 EST

Negli Stati Uniti: 1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

Posta elettronica:

Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.






Nessun LED

Il cavo CA non è collegato alla presa a muro.

Verificare se il LED dell’alimentazione sull’altoparlante destro si è acceso. Se



non è, collegare l’alimentazione CA.





Il protettore contro sovratensioni (se usato) non è

Se il cavo d’alimentazione CA dell’altoparlante è inserito in un protettore


collegato alla rete d’alimentazione.

contro sovratensioni, accertarsi che il protettore sia stato acceso.





La presa a muro non funziona.

Collegare un altro dispositivo alla presa a muro (lo stesso jack) per verificare se



la presa funziona.





L’alimentazione non è collegata.

Far girare la manopola per il controllo del volume nel senso orario.




Manca il suono

Il cavo d’alimentazione CA non è inserito nella presa.

Accertarsi che il cavo d’alimentazione CA dell’altoparlante sia inserito nella

da uno o più


presa a muro e che il LED dell’alimentazione sia acceso.




L’impostazione del volume è troppo bassa.

Girare la manopola del volume nel senso orario per aumentare il livello




del volume.






Controllare il livello del volume nella scheda sonora del computer o della



sorgente sonora alternativa ed impostarlo ad un livello medio.





Il cavo audio non è collegato alla sorgente audio.

Collegare il cavo stereo audio di colore verde lime a 3,5 mm alla sorgente



audio. Accertarsi che i cavi siano inseriti fissamente e correttamente nei suoi



rispettivi jacks.





Il cavo audio è collegato ad un’uscita sbagliata della

Accertarsi che il cavo stereo verde lime a 3,5 mm sia collegato ed inserito


sorgente audio.

completamente nel rispettivo jack “line-out”o“audio-out”della sua scheda



sonora o dell’altra sorgente audio.





L’altoparlante sinistro non è collegato a quello destro.

Accertarsi che il cavo marrone collegato all’altoparlante sinistro sia inserito



nell’uscita “to left speaker” dell’altoparlante destro.





Problema con la sorgente audio.

Eseguire una prova degli altoparlanti con un’altra sorgente audio, scollegando



il cavo verde lime a 3,5 mm dalla sorgente audio e collegandolo alla presa jack



“line-out”o alla presa jack per le cuffie di un’altra sorgente sonora (per es. CD



portatile, lettore di cassette o una radio FM).




Suono di

Collegamento malfunzionante.

Controllare tutti i cavi. Accertarsi che essi siano collegati alla presa jack

scroscio dagli


“line-out”o“audio-out”della sua scheda sonora o di un’altra sorgente



audio — e NON alla “speaker-out”.





Controllo del volume nel Windows impostato

Verificare il controllo del volume nel Windows e diminuirlo se necessario.


troppo alto.






Problema con la sua sorgente audio.

Staccare il cavo stereo verde lime a 3,5 mm dalla sorgente audio. Poi inserirlo



nella presa jack per le cuffie di un’altra sorgente audio (per es., un lettore



portatile di CD, di cassette o una radio FM, ecc.)




Suono distorto.

Livello del volume impostato troppo alto.

Diminuire il livello del volume, ruotando la manopola per il controllo del



volume nel senso antiorario.





Controllo del volume nel Windows impostato

Verificare il volume nel Windows e diminuirlo se necessario.


troppo alto.






Sorgente sonora distorta.

I file .WAV and .MID molto spesso sono di una qualità pessima; pertanto la



distorsione ed il rumore sono facilmente intelligibili con altoparlanti ad alta



potenza. Provare con una sorgente audio differente, come per es. un CD



con musica.





Troppo vicino ad una radio torre.

Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce.



Se no, provare di acquistare un cavo schermato dal negozio d’elettronica



più vicino.









Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen





Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines

Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder

gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das

Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines

Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-

Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im

elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom

und Wartungshinweise in der mitgelieferten

Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen

Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb

Gerätedokumentation hin.

elektrischen Schock erleiden können.

des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an



qualifiziertes Fachpersonal.




Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.




Die längliche Buchse ist Erde.

Stecken Sie den breiten

Steckkontakt in die


LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN — Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchgelesen werden.

BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF — Die Bedienungsanleitungen sollten zur späteren Verwendung aufbewahrt werden.

BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE — Bitte beachten Sie die Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN — Alle Betriebsund Benutzungsanweisungen sind zu befolgen.

WASSER UND FEUCHTIGKEIT — Das Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzt werden, d.h. die Inbetriebnahme in der Nähe einer Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Waschbehälter, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbads o.ä. ist nicht gestattet.

BETRIEB IM FREIEN — Warnung: Bitte setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu vermeiden.

STANDORT — Das Gerät muss auf einem stabilen Untergrund stehen.

LÜFTUNG — Das Gerät ist so aufzustellen, dass die geräteeigene Lüftung nicht beeinträchtigt wird. Beispielsweise sollte das Gerät nicht auf einem Sofa, Teppich oder einem ähnlichen Untergrund betrieben werden, der die Lüftungsöffnungen verschließen könnte, weiterhin darf das Gerät nicht in Einbauorten betrieben werden, an denen eine Durchlüftung der Lüftungsöffnungen beeinträchtigt wäre, wie beispielsweise in einem geschlossenen Bücherregal oder in einem Schrank.

WÄRME — Das Gerät muss einen angemessenen Abstand zu anderen Wärmequellen wie Heizkörper, Ofen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (auch Verstärker) haben.

STROMVERSORGUNG — Das Gerät darf nur mit solchen Spannungsquellen betrieben werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder auf dem Gerät ausgewiesen sind.


Leitungen der Spannungsversorgung sind so zu verlegen, dass Personen möglichst nicht auf sie treten können und dass ein

Einklemmen durch Gegenstände, die auf den Leitungen stehen oder daran angelehnt sind, ausgeschlossen ist. Achten Sie insbesondere auf Leitungen in unmittelbarer Nähe von Steckern, Steckverbindern und bei den Anschlüssen des Geräts.

ERDUNG UND POLARITÄT — Es sind entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass eine ordnungsgemäße Erdung und die richtige Polarität sichergestellt ist.

REINIGUNG — Das Gerät darf nur mit einem Poliertuch oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie niemals Möbelwachs, Benzin, Insektizide oder andere sich verflüchtigende Flüssigkeiten, da dies zu Korrosion führt.

LÄNGERE NICHTBENUTZUNG — Die Spannungsversorgung des Geräts sollte abgezogen werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

GEWITTER — Die Spannungsversorgung des Geräts sollte bei Gewitter abgezogen werden.


Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät eindringen können.

ZUBEHÖR — Benutzen Sie nur von Altec Lansing Technologies, Inc spezifiziertes Zubehör

SCHÄDEN, DIE VOM TECHNISCHEN SERVICE ZU BEHEBEN SIND — Das Gerät muss von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, falls :

die Kabel oder Stecker der Spannungsversorgung beschädigt sind

Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist.

das Gerät Regen ausgesetzt war

das Gerät augenscheinlich nicht richtig funktioniert oder ein erheblicher Unterschied in der Performance festzustellen ist.

das Gerät heruntergefallen und das Gehäuse beschädigt ist.

WARTUNG/REPARATUR — Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Im Servicefall muss das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal untersucht oder an den Händler zurückgegeben werden. Sie können auch die Altec Lansing Service Hotline anrufen und um Hilfe bitten.


Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass alle seine PC-Audio-,TVoderSpielkonsolen-Lautsprecher-Systemefrei von Materialund Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen, vernünftigen Gebrauch.

Diese Garantie ist die einzige und ausschließliche Gewährleistung in Bezug auf Altec Lansing PC-Audio-,TVoderSpielkonsolen-Lautsprecher-Systeme, jegliche andere Garantie, ausdrücklich oder impliziert, ist null und nichtig. Weder Altec Lansing Technologies, Inc. noch irgendein autorisierter Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc. ist verantwortlich für jegliche Art von beiläufigen Schäden, die beim Gebrauch der Lautsprecher entstehen (Diese Begrenzung auf beiläufige oder Folgeschäden findet keine Anwendung dort, wo sie unzulässig ist.)

Die Verpflichtungen von Altec Lansing Technologies, Inc. im Rahmen dieser Garantie beziehen sich nicht auf Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die auf unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch oder fehlerhaften Anschluss beruhen, weiterhin entfällt die Gewährleistung bei zweckentfremdeter Verwendung.

Die Garantiebedingungen gelten nur für PC-Audio-,TVoderSpielkonsolen-Lautsprecher-Systeme,wenn diese Lautsprecher an den autorisierten Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc. zurückgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden.