Alcatel-Lucent OT-V670 User Manual

0 (0)

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 1

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 1

Вступ ..............................................

Компанія «TCT Mobile» дякує Вам за придбання даного мобільного телефону.

Потужний музичний плеєр/відеоплеєр

• Зі списком відтворення, відображенням текстів пісень та еквалайзером

• Відтворення відеозапису на весь екран

• Переглядайте зображення на TFT дисплеї з діагоналлю 1.8”

Необмежений запис відео

• Знімайте відео ролики такої довжини, яка Вам потрібна (1)

Функція «USB mass storage»

Передача даних через USB-порт.

Вебкамера

Найкращий варіант для постійного обміну повідомленнями через ПК (миттєві повідомлення).

Bluetooth

• Bluetooth 2.0

• Профіль A2DP (стерео-Bluetooth)

(1)Залежить від батареї та вільної1пам’яті.

Зміст................................................

Безпека та використання ..............................................................

5

Загальна інформація ..................................................................

10

1

Ваш мобільний телефон ......................................................

12

 

1.1

Клавіші ......................................................................................

13

 

1.2

Піктограми головного дисплею ................................................

15

 

1.3

Піктограми зовнішнього дисплею ............................................

16

2

Початок роботи......................................................................

17

 

2.1

Налаштування............................................................................

17

 

2.2

Увімкнення телефону................................................................

19

 

2.3

Виключення телефону ..............................................................

19

3

Дзвінки....................................................................................

20

 

3.1

Здійснення дзвінка ..................................................................

20

 

3.2

Доступ до голосової пошти ......................................................

20

 

3.3

Отримання дзвінка ....................................................................

21

 

3.4

Під час дзвінка ..........................................................................

22

 

3.5

Конфренц-дзвінки ......................................................................

23

 

3.6

Переключення лінії (ALS)..........................................................

24

4

Меню ......................................................................................

25

5

Перелік дзвінків ....................................................................

27

 

5.1

Пам’ять дзвінків ........................................................................

27

 

5.2

Мої номери ................................................................................

27

 

5.3

Білінг ..........................................................................................

28

 

5.4

Параметри дзвінків....................................................................

28

6

Тел.книга ................................................................................

31

 

6.1

Звертання до вашої телефонної книги ..................................

31

 

6.2

Створення запису ......................................................................

33

 

6.3

Наявні опції ................................................................................

33

2

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 3

7

Повідомлення ........................................................................

35

 

7.1

Повідомлення: Текстове/Мультимедійне повідомлення ........

35

 

7.2

Голосове повідомлення ............................................................

37

 

7.3

Фото повідомлення ....................................................................

37

 

7.4

Відео повідомлення ..................................................................

37

 

7.5

Ел.пошта ....................................................................................

37

 

7.6

Миттєве повідомлення ..............................................................

38

 

7.7

Голосова пошта ........................................................................

40

 

7.8

Налаштування ............................................................................

41

8

Мої налаштування ................................................................

42

 

8.1

Мелодії ......................................................................................

42

 

8.2

Колір ..........................................................................................

43

 

8.3

Розкладушка ............................................................................

43

 

8.4

Тема ............................................................................................

44

 

8.5

Безант.режим ............................................................................

44

 

8.6

Еквалайзер ................................................................................

44

 

8.7

Відображення меню ..................................................................

45

 

8.8

Годинник ....................................................................................

46

 

8.9

Кнопки ........................................................................................

46

 

8.10

Налаштування ............................................................................

47

9

Інструменти ............................................................................

50

 

9.1

Bluetooth™ ..................................................................................

50

 

9.2

Органайзер ................................................................................

51

 

9.3

Будильник ..................................................................................

52

 

9.4

Калькулятор ..............................................................................

52

 

9.5

Конвертер ..................................................................................

53

 

9.6

Стан пам’яті ..............................................................................

53

 

9.7

Диктофон (звукозапис виклику) ................................................

54

10

Мої ярлики..............................................................................

55

11 WAP

........................................... .............................................

56

 

11.1

Стартова стор ............................................................................

56

 

11.2 ....................................................................................

Закладки

56

 

11.3 ......................................................................

Відвідані сторінки

56

 

11.4 ....................................................................

Перейти до адреси

56

 

11.5 ......................................................................................

Профілі

56

 

 

3

 

12

Медіа ....................................................................................

58

 

12.1

Моє аудіо....................................................................................

58

 

12.2

Мої зображення ........................................................................

59

 

12.3

Моє відео....................................................................................

59

 

12.4

Мої створення ..........................................................................

59

 

12.5

Невідомі файли ........................................................................

59

 

12.6

Картка пам’яті ............................................................................

60

 

12.7

Операції з аудіозаписами, зображеннями,

 

 

 

відеозаписами та моїми файлами ..........................................

61

 

12.8

Формати та сумісність ..............................................................

62

 

12.9

Стан пам’яті ..............................................................................

62

13

Фото / Відео ..........................................................................

63

 

13.1

Швидкий доступ до камери ......................................................

63

 

13.2

Камера........................................................................................

63

 

13.3

Відео ..........................................................................................

65

14

Музичний програвач..............................................................

68

 

14.1

Муз.програв. ..............................................................................

68

 

14.2

Мої налаштування ....................................................................

69

 

14.3

Відтворення з відображенням текстів пісень ..........................

69

15

Ігри і програми ......................................................................

70

 

15.1

Запуск програми ........................................................................

70

 

15.2

Налашт.Java ..............................................................................

70

 

15.3

Завантаження програм Java ....................................................

70

16

Як використовувати телефон з максимальною

 

 

ефективністю ........................................................................

72

 

16.1

Програмне забезпечення „PC suite” ........................................

72

17

Режим введення латинських літер/таблиця символів........

73

18

Гарантія на телефон ............................................................

77

19

Аксесуари ..............................................................................

79

20

Можливі пошкодження та їх усунення ................................

80

4

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 5

Безпека та використання ..............

Радимо Вам уважно прочитати даний розділ перш, ніж використовувати Ваш телефон. Виробник не несе жодної відповідальності за пошкодження, що може виникнути внаслідок неналежного використання телефону або використання його всупереч рекомендаціям, що містяться в даній інструкції.

БЕЗПЕКА РУХУ:

Оскільки дослідження свідчать про те, що використання мобільного телефону під час керування автомобілем спричиняє реальну небезпеку навіть за умови застосування комплекту „вільні руки” (автомобільний комплект, гарнітура), просимо водіїв утримуватися від використання мобільного телефону, під час руху.

Під час керування автомобілем не використовуйте Ваш телефон та гарнітуру для прослуховування музики або радіо. Застосування гарнітури в певних районах може бути небезпечним та забороненим. Ваш телефон під час роботи випромінює електромагнітні хвилі, що можуть вплинути на електронні системи автомобіля, такі як система уникнення блокування гальм ABS або повітряні подушки. Для забезпечення уникнення даної небезпеки:

- не кладіть телефон зверху на панель приладів або в зоні повітряної подушки, - перевірте з вашим автомобільним дилером або виробником автомобіля чи

достатньо захищена панель приладів від впливу електромагнітних хвиль Вашого телефону.

УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ:

Радимо Вам виключати час від часу мобільний телефон для оптимізації його роботи. Виключіть телефон перед посадкою на борт літака. Вимкніть телефон, коли ви знаходитесь в закладах охорони здоров'я, окрім позначених місць. Як і ряд інших видів обладнання, що на даний момент широко використовуються, мобільні телефони можуть впливати на інші електричні або електронні пристрої чи на обладнання, що використовує радіочастоту. Виключайте телефон, коли перебуваєте біля газу або вогненебезпечних рідин. Точно дотримуйтесь всіх рекомендацій та інструкцій, зазначених на складі пального, заправній станції, хімічному заводі або в інших потенційно вибухонебезпечних місцях. У ввімкненому режимі телефон слід тримати, щонайменше, 15 см від будь якого медичного пристрою, такого як стимулятор роботи серця, слуховий апарат або інсуліновий насос, тощо. Зокрема, під час використання телефону Ви повинні тримати його біля вуха з протилежної сторони від такого пристрою, якщо ви поруч з ним. Щоб уникнути пошкодження слуху, приймайте дзвінок до моменту піднесення телефону до вуха. Також під час використання режиму „вільні руки” не тримайте телефон біля вуха, оскільки посилений сигнал може пошкодити слух. Не дозволяйте дітям використовувати телефон без нагляду. При заміні панелі пам’ятайте, будь ласка, що Ваш телефон може містити речовини, що можуть спричинити алергічну реакцію. Завжди уважно поводьтеся з Вашим телефоном та тримайте його в чистому місці без пилу. Не допускайте впливу несприятливих погодних умов, навколишнього середовища (сирість, вологість, дощ, потрапляння рідин, пилюки, морського повітря тощо)на Ваш телефон. Виробником рекомендується діапазон робочих температур від -10°C до +55°C.

5

Після 55°C може зменшитися чіткість дисплею телефону, хоча лише тимчасово і не є серйозним пошкодженням.

Не всі номера телефонів екстреної допомоги можливо набирати у мережі мобільного зв’язку. Розраховуйте не тільки на свій мобільний телефон для того, щоб зробити виклик екстреної допомоги.

Не відкривайте та не намагайтеся розмонтувати або відремонтувати Ваш мобільний телефон самостійно.

Не кидайте на землю, або не згинайте Ваш мобільний телефон. Не фарбуйте його.

Використовуйте лише ті батареї, пристрої для зарядки батарей та аксесуари, що рекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями і сумісні з моделлю Вашого телефону (див. перелік аксесуарів, ст. 79). Компанія „TCT Mobile Limited” та її філії не несуть відповідальності за пошкодження, завдані використанням інших зарядних пристроїв або батарей.

Не забувайте робити резервні копії або вести письмові записи всієї важливої інформації, що зберігається у Вашому телефоні.

Деякі люди можуть страждати від епілептичних приступів або втрати свідомості під впливом світлових ефектів або під час гри у відеоігри. Такі епілептичні приступи або втрата свідомості можуть трапитися навіть, якщо особа ніколи раніше не страждала від них. Якщо Ви зазнали епілептичного приступу або втрати свідомості чи у Вашій сім’ї траплялися такі випадки, будь ласка, проконсультуйтеся з Вашим лікарем, перш ніж грати в ігри на Вашому телефоні або включати світлові ефекти.

Батьки повинні стежити за своїми дітьми під час використання ігор або інших програм, що передбачають світлові ефекти на телефоні. Слід припинити використовувати такі програми та порадитися з лікарем, якщо буде виявлено будьякий з наступних симптомів: конвульсії, судоми ока або м’язів, втрата концентрації, неконтрольовані рухи або дезорієнтація. Для зменшення ймовірності появи таких симптомів, необхідно вжити наступні запобіжні заходи:

- Не грайте в ігри або не використовуйте програму, що передбачає світлові ефекти, якщо Ви втомилися або потребуєте сну.

- Робіть кожної години, щонайменше, 15 хвилинні перерви. - Грайте в ігри у кімнаті, в якій ввімкнено все освітлення.

- Грайте в ігри на якумога більшій відстані від дисплея.

- Якщо Ви відчуваєте втому або біль у руках, зап’ястях або кистях під час гри, зупиніться та відпочиньте кілька годин, перш ніж продовжувати грати в ігри.

- Якщо біль у руках, зап’ястях або кистях не припиняється під час або після гри, зупиніть гру та відвідайте лікаря.

Під час гри на Вашому мобільному телефоні Ви можете відчути раптову незручність у ваших руках, кінцівках, плечах, шиї або інших частинах тіла. Щоб уникнути таких неприємностей та тяжких захворювань (тендініт, кистевий тунельний синдром або інші м’язовоскелетні ушкодження) дотримуйтесь вищєнаведених інструкцій.

Тривале прослуховування музики на повну потужність на музичному плеєрі може пошкодити слух особи, що її слухає. Встановлюйте рівень звуку в телефоні на безпечному рівні. Використовуйте лише гарнітуру, рекомендовану компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями.

6

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 7

ПРАВО НА ПРИВАТНЕ ЖИТТЯ:

Врахуйте, будь-ласка, що Ви повинні поважати закони та місцеві звичаї, чинні у Вашій місцевості або інших місцях, де Ви будете використовувати Ваш мобільний телефон для фотографування та запису звуків. Відповідно до таких законів та місцевих звичаїв, може бути суворо заборонено фотографувати та/або записувати голоси інших людей або будь яку з їхніх персональних особливостей, а також копіювати та поширювати такі фотографії або записи, оскільки це може бути розцінене як втручання у приватне життя. Власник телефону мусить пам’ятати, що перш ніж здійснювати запис приватних або конфіденційних розмов чи фотографування іншої особи, необхідно отримати у таких осіб дозвіл на це. Виробник, продавець або розповсюджувач мобільних телефонів (включаючи і оператора) не несуть жодної відповідальності, що може виникнути в результаті неналежного використання телефону.

БАТАРЕЯ:

Перш ніж вийняти батарею з Вашого телефону, перевірте, будь-ласка, що телефон виключено.

Під час використання батареї дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:

- Не намагайтесь відкрити батарею (у зв’язку із небезпекою токсичних випарів та опіків).

- Не проколюйте, не розбирайте батарею, не спричиняйте коротке замикання в ній, - Не спалюйте батарею, не викидайте її до загального сміття домогосподарства, не

зберігайте її при температурі вище 60°C.

Під час використання батарей дотримуйтесь місцевих відповідних правил охорони навколишнього середовища. Використовуйте батареї лише в цілях, для яких їх було розроблено. Не використовуйте пошкоджені батареї або батареї, не рекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та/або її філіями. .

Даний символ на вашому телефоні, батареї та аксесуарах означає, що ці продукти слід відносити на відповідні пункти збору після закінчення терміну використання:

- Муніципальні центри переробки відходів обладнаних спеціальними баками для цих предметів - Баки для збирання в пунктах продажу.

Після цього це обладнання буде перероблено, із забезпеченням непотрапляння речовин до навколишнього середовища, так, що всі його компоненти буде повторно використано.

У країнах ЄС:

Ці пункти збирання доступні безкоштовно.

Вся продукція з даним символом повинна бути доставленою до таких пунктів збору. У країнах, що не входять до ЄС:

Предмети обладнання з даним символом не слід викидати до звичайних баків для сміття, якщо у вашій країні або районі є відповідні потужності переробки та збирання; в протилежному випадку їх слід віднести до пунктів збирання для подальшої переробки.

УВАГА! ЯКЩО ВСТАНОВИТИ В ТЕЛЕФОН АКУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ, ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ВИБУХУ.

7

ЗАРЯДНІ ПРИСТРОЇ

Мережеві зарядні пристрої будуть працювати при температурному режимі від 0 °C до 40 °C.

Зарядні пристрої, розроблені для Вашого мобільного телефону, відповідають стандарту безпеки використання інформаційно-технологічного та офісного обладнання. Зарядний пристрій, котрий Ви придбали в одній країні, може не працювати в іншій у зв’язку із застосовуванням інших електричних характеристик. Їх слід використовувати лише у тій країні, де Ви їх придбали.

РАДІОХВИЛІ:

Для всіх моделей телефонів перш ніж вивести на ринок необхідно отримати підтвердження відповідності міжнародним стандартам (ICNIRP) або Європейській директиві 1999/5/EC (R&TTE). Основною вимогою даних стандартів або директиви є захист здоров’я і безпеки користувача та будь-якої іншої особи.

ДАНИЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ ВИМОГАМ ЩОДО ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ.

Ваш мобільний телефон є передавачем/приймачем радіохвиль. Його було розроблено та виготовлено у відповідності до граничнихпоказників впливу впливу радіочастот, що рекомендовані міжнародними вимогами (Міжнародна комісія із захисту від неіонізуючої радіації – ICNIRP) (1) та Радою Європейського Союзу (Рекомендація 1999/519/EC) (2).

Дані граничні показники є частиною сукупності вимог та становлять собою допустимі для суспільства рівні радіочастот.

Дані граничні показники були встановлені незалежними групами експертів на основі регулярних та детальних наукових досліджень. Вони включають в себе значний запас безпеки, покликаний забезпечити безпеку всіх осіб, незалежно від віку або стану здоров’я.

Стандарти впливу для мобільних телефонів визначаються одиницею обліку, відомою як коефіцієнт питомого поглинання (Specific Absorption Rate, SAR). Граничний показник коефіцієнта питомого поглинання встановлено міжнародними вимогами або Радою Європейського Союзу на рівні 2 Вати/кілограм (Вт/кг), з середнім значенням щодо 10 грам тканини тіла. Тести, спрямовані на встановлення граничного показника коефіцієнта питомого поглинання, проводилися на основі стандартних режимів використання телефонів для передачі діапазонів частот на максимальному рівні потужності по всіх видах діапазонів частот.

Хоча показник коефіцієнта питомого поглинання було встановлено на найвищому сертифікованому рівні, реальний рівень показника для мобільного телефону під час використання є в загальному набагато нижчим від максимального рівня.

(1)

Вимоги ICNIRP застосовуються у наступних регіонах: Центральна

 

 

 

Америка (крім Мексики), Південна Америка, Північна та Південна

 

Африка, Тихоокеанська частина Азії (крім Кореї), Австралія.

(2)

Рекомендації ЄС (1999/519/EC) застосовуються в наступних

 

 

 

регіонах: Європа, Ізраїль.

 

 

 

8

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 9

Насправді, у зв’язку з тим, що мобільні телефони розроблені для роботи на багатьох

різних рівнях потужності, вони застосовують лише мінімальний рівень потужності,

необхідний для забезпечення з’єднання з мережею. Згідно теоретичних даних, чим

ближче Ви перебуваєте до антени базової станції, тим нижчим є необхідний для

мобільного телефону рівень потужності.

Найвище значення коефіцієнта питомого поглинання для цього мобільного телефону

під час користування біля вуха, що відповідає стандартам, становить 1.0 Вт/кг.

Незважаючи на можливість існування відмінностей між значеннями коефіцієнта для

різних телефонів та в різних позиціях, всі вони відповідають належним Міжнародним

рекомендаціям та вимогам ЄС щодо впливу радіохвиль.

Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) вважає, що існуюча на даний момент

наукова інформація не вказує на необхідність будь яких особливих запобіжних

заходів для використання мобільних телефонів. Якщо це важливо для конкретних

осіб, вони можуть зменшити вплив радіохвиль на них самих чи своїх дітей шляхом

скорочення тривалості дзвінків або використання пристроїв „вільні руки” для того,

щоб тримати мобільні телефони на відстані від голови та тіла (підбірка даних № 193).

Додаткова інформація щодо електромагнітних полів та суспільного здоров’я

доступна за наступною адресою в INTERNET: http://www.who.int/peh-emf.

Ваш телефон обладнано вбудованою антеною. Для оптимальної діяльності, Вам не

слід доторкатися до неї або завдавати їй пошкоджень.

ЛІЦЕНЗІЇ

 

Obigo®

є зареєстрованою торговою маркою компанії „Obigo AB”.

 

Логотип „microSD” є торговою маркою.

 

Світова торгова марка та логотип „Bluetooth” є власністю компанії

 

„Bluetooth SIG, Inc.” та будь-яке використання таких марок компанією

 

„TCT Mobile Limited” та її філіями здійснюється відповідно до ліцензії.

 

Інші торгові марки та торгові назви є власністю їх відповідних власників.

 

Предиктивне введення тексту T9 ліцензований відповідно до одного або

 

кількох з наступного: патенти США № 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928,

®

5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 та 6,636,162,

6,646,573; патенти ЄС № 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057

 

(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2), а також додаткові патенти

 

видаються по всьому світу.

 

Торгова марка Java™ та всі торгові марки і логотипи, що базуються на

 

торговій марці Java™, є торговими марками або зареєстрованими

 

торговими марками компанії „Sun Microsystems, Inc.” В США та інших

 

країнах.

Загальна інформація ....................

Адреса в Internet: www.alcatel-mobilephones.com

Інформацію щодо сервісної підтримки Ви зможете отримати на корпоративному сайті в Internet: www.alcatel-mobilephones.com або див. буклет компанії “TCT Mobile phones”.

На нашому сайті в Internet ви знайдете розділ FAQ (Frequently Asked Questions „Часто запитувані питання”). Ви також можете звернутися до нас електронною поштою з усіма запитаннями, що у Вас виникають.

Електронна версія даної Інструкції користувача доступна англійською та іншими мовами, залежно від наявності на нашому сервері: www.alcatelmobilephones.com

Ваш телефон є прийомопередавачем, що працює в GSM мережах з хвилями 900 та 1800 МГц.

Дане обладнання відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Більш детальну інформацію щодо опії Декларації відповідності для Вашого телефону можна отримати через наш веб-сайт: www.alcatelmobilephones.com.

9

10

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 11

Захист від викрадення (1)

Ваш телефон ідентифікується за допомогою IMEI (серійний номер телефону), що зазначений на ярлику упаковки та в пам’яті пристрою. Рекомендуємо Вам під час першого використання телефону перевірити серійний номер, ввівши комбінацію * # 0 6 #, занотувати його собі та зберігати в безпечному місці. Він може бути потрібний поліції або Вашому оператору у випадку викрадення Вашого телефону. Цей номер дозволяє заблокувати Ваш мобільний телефон, щоб уникнути його використання третіми особами, навіть з іншою SIM-карткою.

Зняття з себе відповідальності

Допускаються певні відмінності між описом у Інструкції користувача та роботою телефону, залежно від випуску програмного забезпечення Вашого телефону або конкретних послуг оператора.

(1) Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.

11

1 Ваш мобільний телефон ........

 

 

Клавіша перемотки

 

 

Клавіша відтворення/паузи

 

 

Клавіша зворотньої перемотки

 

 

Навігаційна

 

 

клавіша (1):

 

 

Меню/

 

 

Підтвердження

 

 

вибору

 

 

Повідомлення

 

 

Тел.книга

 

Клавіша

Медіа-альбом

 

фотокамери

Гучність

 

Ліва

Права

 

функціональна

 

клавіша

функціональна

 

 

клавіша

 

Відповідь на

Увімкнути/

 

дзвінок/

 

Вимкнути

 

Переадресація

 

Завершити

 

дзвінка

 

дзвінок

 

Пам’ять дзвінків

 

 

 

Голосове

Вібросигнал

 

 

 

повідомлення

 

(1)

Залежить від Вашого оператора мережі.

 

 

 

12

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 13

1.1 Клавіші

Навігаційна клавіша Підтвердження вибору (натисніть центр клавіші)

Відповідь на дзвінок Переадресація дзвінка

Доступ до пам’яті дзвінків (Повторний набір) (коротке натискання клавіші)

Увімкнути/Вимкнути телефон (тривале натискання клавіші) Повернутися до головного екрану

Ліва функціональна клавіша Права функціональна клавіша

Доступ до голосової пошти (тривале натискання клавіші)

У режимі редагування:

- Коротке натискання клавіші: змінити метод введення символів

- Переключитися з режиму предиктивного вводу тексту Т9 до звичайного режиму

- Тривале натискання клавіші: доступ до таблиці символів

З головного дисплею - Коротке натискання клавіші: #

- Тривале натискання клавіші: активація/деактивація вібросигналу

У режимі редагування:

- Коротке натискання клавіші: (пробіл)

- Тривале натискання клавіші: додати слово

Клавіша ввімкнення фотокамери Коротке натискання клавіші: Зробити фото

Тривале натискання клавіші: перейти до дисплею музичного плеєра та відтворити останню пісню

Коротке натискання клавіші: Відтворення/пауза Тривале натискання клавіші: перейти до дисплею музичного плеєра та відтворити останню пісню

(в режимі відтворення) Коротке натискання клавіші: попередня/наступна пісня Тривале натискання клавіші: перемотка/зворотня перемотка

13

14

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 15

1.2 Піктограми головного дисплею (1)

Рівень зарядки батареї.

Вібросигнал: Ваш телефон вібрує, проте не дзвонить і не пищить, крім випадків попереджень (див. ст. 43).

Статус Bluetooth (блакитний – активований).

Статус Bluetooth (приєднаний до аудіо пристрою).

Гарнітура приєднана.

Активовано переадресацію дзвінка: Ваші дзвінки переадресовуються (див. ст. 29).

Будильник (див. ст. 52).

Отримано повідомлення голосової пошти. Пропущені дзвінки.

Попередження WAP (2). Роумінг.

Проводиться сканування картки пам’яті. Сканування картки пам’яті завершено.

Паралельна лінія (2): відображає вибрану лінію.

GPRS активований.

Музичний плеєр активований.

Відправитель.

Рівень прийому мережі. Приєднано USB кабель.

Триває отримання повідомлення. Надсилання повідомлення.

Режим тиші: Ваш телефон не дзвонить, не пищить, не вібрує, крім випадків попереджень (див. ст. 43).

Непрочитане повідомлення.

Пам’ять повідомлень заповнена: Ваш термінал не може прийняти жодного нового повідомлення. Вам слід відкрити перелік повідомлень та видалити, щонайменше, одне повідомлення на Вашій SIM-картці.

Зони пільгових тарифів (1). Безант.режим.

A2DP під’єднано.

1.3 Піктограми зовнішнього дисплею (2)

Рівень зарядки батареї. Рівень прийому мережі.

Безант.режим.

 

Піктограми та ілюстрації в даній інструкції надаються лише з метою

(1)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність

(1)

 

послуги.

 

 

інформування.

(2)

Піктограми та ілюстрації в даній інструкції надаються лише з метою

(2)

Залежить від Вашого оператора мережі.

 

інформування.

 

 

15

 

 

16

Alcatel-Lucent OT-V670 User Manual

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 17

2 Початок роботи ......................

2.1 Налаштування

Встановлення та виймання SIM-картки (1)

Для того, щоб подзвонити, Ви повинні вставити Вашу SIM-картку.

Покладіть SIM-картку чіпом донизу в слот для картки та плавно встановіть картку на її місце. Перевірте, чи SIM-картку встановлено правильно. Щоб вийняти картку, натисніть її та висуньте зі слоту.

Встановлення/Виймання батареї

Вставте батарею на її місце до клацання, після чого закрийте панель телефону. Зніміть панель, тоді вийміть батарею.

(1)

З’ясуйте у Вашого оператора мережі, чи є Ваша SIM-картка 3V

 

сумісною. Старі 5 вольтові картки більше не можуть

 

використовуватися. Зверніться будь ласка, до Вашого оператора.

 

17

Заряджання батареї

 

Приєднайте зарядний пристрій батареї

Перед початком зарядки можлива затримка на приблизно 20 хвилин,

 

якщо батарея повністю розряджена.

Будьте уважні, не докладайте надмірних зусиль для включення

 

штепселя в розетку.

Перш ніж приєднвати зарядний пристрій, переконайтеся, що батарея

 

вкладена належним чином.

Мережева розетка повинна бути легкодоступною (задля уникнення

 

використання електричних подовжуючих кабелів), знаходитись

 

близько до телефону.

При першому використанні телефону радимо повністю заряджати

 

батарею (приблизно 3 години) ( ).

Зарядку завершено, коли перестає рухатися показник зарядки батареї. Застосовуйте лише зарядні пристрої під брендом

„Alcatel”. Знімання задньої панелі

18

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 19

2.2

Увімкнення телефону

 

Натисніть і утримуйте клавішу

, поки телефон не включиться, введіть,

якщо необхідно, Ваш PIN-код та підтвердіть клавішею

. Включається

основний дисплей.

 

 

 

Якщо Ви не знаєте Вашого PIN-коду або Ви його забули,

 

зверніться до Вашого оператора мережі. Не залишайте PIN-код

 

біля телефону та в момент, коли не користуєтесь Вашою

 

карткою, зберігайте її в безпечному місці.

 

Якщо на дисплеї відображаються повідомлення мережі, використовуйте

клавішу

для повного

їх перегляду або

натисніть праву

функціональну клавішу, щоб повернутися до основного дисплею.

Під час пошуку телефоном мережі, на дисплеї відображається надпис „Пошук/Екстрені дзвінки”.

При відсутності в телефоні SIM-картки Ви маєте можливість перейти з головного дисплею до пунктів меню „Медіа-альбом”, „Фото & відео” та „Муз.програв.”.

2.3 Виключення телефону

Натисніть та утримуйте клавішу з панелі основного дисплею.

3

Дзвінки ....................................

3.1

Здійснення дзвінка

 

 

Наберіть потрібний номер телефону та

натисніть клавішу

, щоб

здійснити дзвінок. Якщо Ви помилилися при наборі номера, Ви можете

видалити невірні цифри шляхом натискання правої функціональної

клавіші.

 

 

 

Для завершення дзвінка натисніть клавішу

.

 

 

Для введення символів “+”,“W” або “P” (використовується для

 

зберігання номера телефону з додатковим набором цифр),

 

натисніть і утримуйте клавішу

(відповідні

символи

 

змінюються у такому порядку: «0», «+», «P», «W»).

 

Здійснення екстреного дзвінка

 

 

Якщо Ваш телефон перебуває у зоні дії мережі, наберіть 112 і натисніть

клавішу

для здійснення екстренного дзвінка (або використовуйте будь

який інший номер, наданий оператором). Ця послуга працює навіть без SIM-картки та без введення PIN-коду або розблокування клавіатури.

3.2 Доступ до голосової пошти (1)

Ваша Vmail сервер надається мережею для уникнення пропущення дзвінків. Вона працює як автовідповідач, до котрого Ви можете звернутися в будь-який момент. Для з’єднання з голосовою поштою натисніть і утримуйте клавішу .

 

(1)

Зверніться до оператора

мережі, щоб перевірити доступність

 

 

послуги.

 

19

 

 

20

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 21

Якщо номер з’єднання з голосовою поштою Вашого оператора не спрацьовує, наберіть номер голосової пошти, що був Вам наданий. Для зміни даного номера у подальшому зверніться до розділу „Мої номери” (див. ст. 27).

Щодо питання користування послугою голосової пошти за кордоном, зверніться до Вашого оператора мережі до від’їзду.

3.3

Отримання дзвінка

 

 

Для відповіді на вхідний дзвінок натисніть клавішу

та для завершення

дзвінка натисніть клавішу

.

 

 

Якщо відображується піктограма , значить активований вібросигнал

та мелодії дзвінка відключені. Якщо відображається піктограма

, це

означає, що в телефоні відключені і мелодія дзвінка, і вібросигнал.

 

Коли відкрита панель телефону

 

 

-

Для

отримання дзвінка натисніть клавішу .

 

 

Коли закрита панель телефону

 

 

-

Для

отримання дзвінка відкрийте панель (якщо активовано функцію

 

відповіді на дзвінок панеллю, див. ст. 43).

 

 

Номер телефону особи, яка дзвонить Вам, відображається, якщо це передбачено мережею (зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги).

21

Виключення тону дзвінка Натисніть праву функціональну клавішу, коли дзвонить телефон.

Відповідайте на дзвінок, натиснувши клавішу . Відхилення дзвінка

Натисніть один раз клавішу або праву функціональну клавішу двічі.

3.4

Під час дзвінка

 

Доступні функції

 

 

Під

час дзвінка Ви можете використовувати „Вашу телефонну Книгу”,

„Ваш записник”, „Короткі повідомлення”, тощо без втрати Вашого

співрозмовника, натиснувши клавішу

.

 

Утрим. визову

 

 

Поточний дзвін.

 

 

 

 

Гучний зв’язок

 

 

 

 

УВАГА: не

тримайте телефон біля вуха під час використання

 

гучного зв’язку, оскільки підвищений рівень гучності може

 

пошкодити слух.

 

 

Тел.книга

 

 

 

Повідомлення

 

 

Органайзер

 

 

 

 

 

 

Послуги (1)

 

 

 

Звукозапис (запис Вашого активного дзвінка).

Крім того, Ви можете переключити розмову з динаміка телефону на

приєднаний BT пристрій.

 

(1)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність

 

 

послуги.

 

 

 

 

22

 

670_UM_UA_13-11-08:670_UM_UA_13-11-08 13/11/2008 11:43 Page 23

Регулювання гучності Ви можете відрегулювати рівень гучності під час дзвінка за допомогою клавіші .

Здійснення двох одночасних дзвінків

Прийняття другого дзвінка (перевірте чи активовано функцію „очікування дзвінка”, див. ст. 28).

Щоб подзвонити іншій стороні протягом дзвінка, безпосередньо наберіть номер.

3.5

Конфренц-дзвінки (1)

 

 

 

Ваш телефон дозволяє Вам розмовляти з кількома людьми одночасно

(до 5 чоловік). Якщо Ви здійснюєте паралельний дзвінок, натисніть

„Варіанти”

та виберіть „Конференція”, а тоді підтвердіть клавішею

.

Якщо надходить третій дзвінок, дайте відповідь на нього, натиснувши

клавішу

та розмовляйте з Вашим новим співрозмовником.

 

Цей співрозмовник стане членом конференції, якщо Ви натиснете

„Варіанти”,

виберете

“Підключитись до

конференції”

та підтвердите,

натиснувши клавішу

. Натиснувши

клавішу

, Ви завершите

поточний дзвінок.

 

 

 

 

Для

завершення конференції, натисніть

„Варіанти”,

виберіть “Кінець

конференції”.

 

 

 

 

3.6 Переключення лінії (ALS) (1)

Ваша SIM-картка може містити два окремих телефонних номери. У пункті меню „Перелік дзвінків” виберіть „Переключення лінії”, а тоді виберіть стандартну лінію; всі Ваші вихідні дзвінки будуть здійснюватися з цього номера. Проте, вхідні дзвінки будуть продовжувати використовувати обидві лінії.

Послуги, запрограмовані на стандартній лінії, не впливають на послуги іншої лінії.

(1)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність

(1)

Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність

 

 

 

 

 

послуги.

 

 

послуги.

 

 

 

23

 

 

24

Loading...
+ 30 hidden pages