Air King Professional Series 36' models, Professional Series 42' models, Professional Series PHGB3, Professional Series 48' models, Professional Series 30' models User Manual

Size:
228.56 Kb
Download

IMPORTANT INSTRUCTIONS -

OPERATING MANUAL

Professional Series

Range Hood

 

 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following:

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.Read all instructions before installing or using range hood.

2.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

3.Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

4.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-relatedconstruction.

5.Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.

6.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR, BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE - DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS, CRAWL SPACES, OR GARAGES.

7.This unit must be grounded.

8.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANYSOLID-STATESPEED CONTROL DEVICE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

a)Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

b)Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (ie. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).

c)Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan filter.

d)Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:

a)SMOTHER FLAMES with a close-fittinglid, cookie sheet, or metal tray, then turn off burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

b)NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.

c)DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.

d)Use an extinguisher ONLY if:

I.You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.

II. The fire is small and contained in the area where it started.

III. The fire department is being called.

IV. You can fight the fire with your back to an exit.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

1 of 16

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.

SECTION 1

Preparing the Range Hood

1.Unpack hood from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the range hood you should have:

1 - Package containing:

3 - 2" wood screws

8 - 3/4" wood screws (36" models: 12 / 42", 48" models: 16)4 - wall anchors (36" models: 6 / 42", 48" models: 8)

30" models: 2 - PHGB3 large baffles, one spacer

36" models: 2 - PHGB3 large baffles, one PHGB1 small baffle 42" models: 2 - PHGB3 large baffles, one PHGB2 medium baffle 48" models: 2 - PHGB3 large baffles, two spacer

1 - Grease trough

1 - Wood mounting strip

1 - Instruction/Safety Sheet

NOTE: Some hoods may be shipped with a protective plastic adhered to the range hood. It is recommended to leave this in place during installation to protect the hood from scratching. Remove when the installation is complete.

SECTION 2

Ductwork

CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL BUILDING CODES.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.

1.Determine the type of ducting you will require (Figure 1).

Horizontal

 

 

Roof Cap

 

Outlet

 

Adapter

Wall Cap

 

Figure 1

Vertical

2.Install the proper sized outlet adapter (available separately) to the hood by matching up the four holes on the flange of the adapter to the four corresponding holes on the hood and secure in place with the provided screws. Ensure an airtight seal around the adapter by securing all connections with ducting tape (Figure 2).

Outlet Adapter

 

 

Screws

Hood

Flange

 

Figure 2

 

3.It is highly recommended that a back draft damper be installed to prevent outside air from flowing back into the home. Choose a back draft damper (available separately) sized to fit the diameter of the outlet adapter. Attach the back draft damper into the outlet adapter, press fit it into the round opening of the adapter until it is fully seated, making sure the damper opens away from the hood otherwise airflow will be restricted (Figure 3).

Damper

Outlet Adapter

Hood

Figure 3

CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.

CAUTION: WHEN CUTTING OR DRILLING INTO WALL DO NOT DAMAGE ELECTRICAL WIRING AND OTHER HIDDEN UTILITIES.

SECTION 3

Measuring the Hood Installation

1.The measurements for the installation will be custom to your specific location and will be dependent upon exact ceiling height, distance mounted from cooking surface, cabinet or soffit heights, along with other factors and will need to be adjusted accordingly. The hood must be mounted a minimum of 24" and a maximum of 36" from the cooking surface. (Figure 4).

Ceiling

Soffits or Cabinet

.75"

Wood Mounting Strip

Hood

Optional Backsplash

24" - 36"

Figure 4

Cook Top

 

SECTION 4

Installing Backsplash

1.If an optional BS Series backsplash will be utilized, this must be installed before the hood canopy because the hood canopy will cover the backsplash mounting screws. Refer to the instructions included with the backsplash for installation.

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

2 of 16

Figure 8

SECTION 5

Installing the Range Hood

1.Measure and mark a level line on the wall above the cook top for the included wood mounting strip. The height of the mounting strip will depend on your specific installation and should be .75” below the top of the hood canopy height (Figure 5).

 

Wood Mounting Strip

 

.75"

 

7.5" (10" high models)

 

15.5" (18" high models)

 

Hood

24" - 36"

 

 

Wall Studs

Figure 5

Cook Top

2.Secure the included wood strip in place using the provided 2" mounting screws making sure the screws are fastening into the wall studs (Figure 6).

Wood Mounting Strip

Screws

Wall Studs

Figure 6

4.Rest the cavity on the back side of the hood on the wood strip and secure hood to wood strip with the included 3/4" screws through the holes in the back of the hood that line up with the wood strip (use 6 screws for 30" and 36" widths and 8 screws for larger widths) Secure the bottom of the hood by installing the screws provided into the wall anchors. (Figure 7).

SECTION 6

Wiring

CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.

1.Remove the two wire compartment cover

screws to gain access into the wire

Wire Connector

compartment (Figure 8). Connect the white

 

wire from the range hood to the white wire

 

from the supply, and the black wire from the

 

range hood to the black wire of the supply.

 

Connect the ground wire from the home

Screws

(green or bare) to the ground wire (green)

from the hood. Use approved methods for all

 

connections (Figure 9).

 

2.Replace the wire compartment cover and

tighten screws. Make sure all wiring is securely contained within the wire compartment. If the quick connect wire

connector was removed from the receptacle, replace. The connector will only fit one way into the receptacle (Figure 8).

Hot (Black)

White

Supply from house

Ground

Figure 9

CAUTION:DUE TO THE WEIGHT OF THE HOOD, ENSURE THE WOOD STRIP IS FASTENED TO ALL AVAILABLE WALL STUDS (A MINIMUM OF 2 STUDS FOR 30" HOODS, MORE AS THE WIDTH INCREASES) NOT INTO THE DRYWALL ALONE.

CAUTION: SUPPORT THE HOOD UNTIL IT IS FULLY INSTALLED ONTO THE WOOD MOUNTING STRIP.

3.Rest the cavity on the back side of the hood on the wood strip and mark drilling locations on the wall for wall anchors on the bottom rear of the hood. Remove hood and install wall anchors (Figure 7).

SECTION 7

Installing the Optional Soffits

1.Refer to the instructions included with the specific soffit(s) you have chosen for installation.

SECTION 8

Installing the Blower

 

 

1.

Refer to the instructions included with the specific blower you have chosen

Wood

 

 

for installation.

 

 

 

 

 

Mounting

Screw

SECTION 9

 

Strip

 

Finishing the Installation

 

 

 

 

 

 

1.

Install the proper lighting for your specific unit:

 

 

 

 

Halogen Lamps: Use PAR20, 50W maximum lamps (available

 

 

Wall Anchor

Hood

separately). Install by inserting lamp into socket and turning clockwise

 

until lamp is firmly seated. DO NOT over tighten.

 

Figure 7

 

 

 

 

 

Heat Lamps: Use PAR38, 175W infrared lamps only (available

 

 

 

 

separately). Install by inserting lamp into socket and turning clockwise

 

 

 

until lamp is firmly seated. DO NOT over tighten.

 

111597000 Rev. A 5-07

 

www.airkinglimited.com

3 of 16

2.If the included removable grease trough is not already installed within the hood, insert into the rear inside channel of the hood. Make sure the taller side of the trough is facing towards the back of the hood (Figure 10).

Grease Trough

Channel

Figure 10

3.Install the baffle filters along with any spacer bars that are required by inserting the top of the filter into the top channel of the hood, then slide the bottom of the filter into the bottom channel. In models with spacers, it is easiest to install the spacer(s) first and the grease filters last (Figure 11).

 

Top

 

Channel

 

2

Bottom

3

Channel

1

 

Figure 11

 

SECTION 10

Operation

Controls

Your Range Hood is equipped with two rotary switches with one controlling the lighting and the other controlling the exhaust fan blower. The light switch has three positions, HIGH (), LOW (), and OFF (•). The fan switch has four positions, OFF (•), HIGH (I), MEDIUM (II), and LOW (III)(Figure 12).

Light Switch

Blower Switch

Heat Lamp Switch

Figure 12

NOTE: On installation where a One (1) speed blower is utilized, all blower control speeds operate at the same speed. On installation where a Two (2) speed blower is utilized, the Medium and High speeds operate at the same speed.

Heat Lamp Controls: For models equipped with heat lamps, two On/Off rocker switch are located on the front underside of the hood for independent control of the heat lamps(Figure 12).

SECTION 11

Maintenance

CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.

Grease Baffles - Included with your range hood are aluminum grease baffles along with a grease trough that should be washed at least once a month. The baffles and trough are dishwasher safe and should be washed in a mild soap or detergent. Reverse the instruction inSECTION 9 Finishing the Installation, to remove baffles and trough. If the grease baffles become damaged, replace with Air King Model PHGB1, PHGB2, or PHGB3 Grease Baffles.

CAUTION: ALLOW BULB TO COOL BEFORE REPLACING.

Changing the Lamps: Disconnect power to the unit and unscrew lamps from socket. Replace with lamps as specified inSECTION 9 Finishing the Installation.

Cleaning

CAUTION: DO NOT USE GASOLINE, BENZINE, THINNER, HARSH CLEANSERS, ETC., AS THEY MAY DAMAGE THE RANGE HOOD.

1.Clean your range hood with a mild detergent, such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS. Completely dry before restoring power.NEVER IMMERSE

ELECTRICAL PARTS IN WATER.

2.The blower assembly can be vacuumed when build up (dirt, lint, etc.) accumulates over time. The blower is permanently lubricated and does not require oiling.

Troubleshooting Guide

 

Trouble

 

Probable Cause

 

Suggested Remedy

1.

Hood does not operate when the switch is on.

1a.

A fuse may be blown or a circuit tripped.

1a.

Replace fuse or reset circuit breaker.

 

 

1b.

Wiring is not connected properly.

1b.

Turn off power to unit. Check that all wires are connected.

 

 

 

 

 

 

2.

Hood is operating, but air moves slower than normal.

2.

Obstruction in the exhaust ducting.

2.

Check for any obstructions in the ducting including filter.

 

 

 

 

 

 

3.

Hood is making a rattling noise.

3a.

Filters are loose.

3a.

Turn off power to unit. Check that all filters are fully seated.

 

 

3b.

Duct connection is loose.

3b.

Turn off power to unit. Check that duct connection is tight.

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

4 of 16

LIMITED WARRANTY

All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.

This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.

In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements will void your warranty.

Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and province to province.

FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE

Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.

PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.

Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.

For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com

#

Qty.

Description

Replacement Part #

 

 

15

 

 

18

1

1

Wire Box

5S1136064

 

 

16

2

1

Wire Box Cover

5S1136065

 

 

 

 

 

3

1

Canopy

5S1136067

 

 

 

4

1

Fuse

5S1136068

 

 

 

5

2*

Heat Lamp Switch

5S1136069

 

 

3

6

1

Rotary Fan Switch

5S1136070

 

 

1

7

1

Rotary Light Switch

5S1136071

 

 

4

8

1

Switch Plate

5S1136072

 

 

 

 

 

9

2

Knob

5S1136073

 

 

 

10

1

Grease Trough - 30"

5S1136074

 

 

 

 

 

Grease Trough - 36"

5S1136089

 

 

2

 

 

Grease Trough - 42"

5S1136090

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Grease Trough - 48"

5S1136091

 

 

11

**

Halogen Lamp Holder

5S1136075

 

 

 

12

1*

Heat Lamp Holder

5S1136076

 

 

 

13

**

Baffle Filter - PHGB1

5S1136077

 

 

6

 

 

Baffle Filter - PHGB2

5S1136078

8

 

 

 

 

Baffle Filter - PHGB3

5S1136079

 

7

 

 

 

 

14

**

Filter Spacer - 30" Series

5S1136080

 

 

12

 

 

Filter Spacer - 48" Series

5S1136081

 

9

 

 

 

5

15

**

3/4" Screw

5S1136086

 

 

 

 

 

16

**

2" Wood Screw

5S1136087

 

 

 

17

**

#8 Screw w/Wall Anchor

5S1136088

 

 

 

18

1

Wood Mounting Strip

5S1136084

 

 

10

* Models with Heat Lamps Only

14

11

** Quantity will vary depending on specific model

 

17

14

13

Installer: ____________________________________________________________

Installation Date: ____________________________________________

Place of Purchase: ____________________________________________________

Model Number: _____________________________________________

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

5 of 16

INSTRUCTIONS IMPORTANTES –

MANUEL D’OPÉRATION

Séries Professionnelles

Hotte de Cuisine

 

 

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊMEET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:

1.Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

2.Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

3.Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

4.Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

5.De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.

AVERTISSEMENT:POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

6.Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT,ASSUREZ-VOUSD’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

7.Cette unité doit être mise à la terre.

8.Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

a)Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.

b)Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)

c)Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur.

d)Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUESDEBLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:

a)ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.

b)NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.

c)NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de vapeur.

d)Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

I.Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez déjà comment l’opérer.

II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. III. On appelle le service des incendies.

IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

6 of 16

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation de la hotte de cuisinière

1.Sortir la hotte de son emballage et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus de la hotte, vous devriez avoir :

1 - Contenu de l’emballage :

3 - Vis à bois de 5,1 cm

8 - Vis à bois de 1,9 cm (modèles de 91,44 cm: 12 / modèles de 106,68, 121,92 cm: 16)4 - Ancrages muraux (modèles de 91,44 cm: 6 / modèles de 106,68, 121,92 cm: 8)

Modèles de 76,2 cm : 2 – gros déflecteurs PHGB3, un espaceur

Modèles de 91,44 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, un petit déflecteur PHGB1 Modèles de 106,68 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, un déflecteur moyen PHGB2 Modèles de 121,92 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, deux espaceurs

1 - Dalot à graisse

1 - Bande de montage en bois

1 - Feuillet d’instruction/de sécurité

REMARQUE : Certaines hottes peuvent être expédiées avec protecteur en plastique collé à la hotte. Il est recommandé de le laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte contre les égratignures. Enlever une fois l’installation complétée.

3.Il est fortement recommandé qu’un clapet anti-retoursoit installé pour prévenir que l’air extérieur circule vers la maison. Choisir un clapet antiretour (disponible séparément) de taille appariant le diamètre de l’adaptateur de sortie. Fixer le clapetanti-retourdans l’adaptateur de sortie, faire l’ajustement serré dans l’ouverture ronde de l’adaptateur jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré, en vous assurant que le clapet s’ouvre en provenance de la hotte sinon le débit d’air sera restreint(Figure 3).

Clapet

Adaptateur de

sortie

Hotte

Figure 3

AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: LORS DE DECOUPE OU DE PERCAGE DANS UN MUR NE PAS ENDOMMAGER DE FILAGE ELECTRIQUE OU AUTRES UTILITES DISSIMULEES.

SECTION 2

SECTION 3

Mesurage de l’installation de la hotte

Conduits

1. Les mesures pour l’installation seront personnalisées à votre emplacement

 

AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE

spécifique et dépendront de la hauteur exacte du plafond, de la distance

CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.

de la surface de cuisson, de la hauteur de l’armoire ou du soffite, ainsi que

d’autres facteurs et doivent être ajustées en conséquence. La hotte doit

 

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

être montée à un minimum de 60,1 cm et à un maximum de 91,4 cm de la

surface de cuisson (Figure 4).

UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

 

 

 

 

 

1. Déterminer le type de conduits dont vous aurez besoin (Figure 1).

 

 

 

 

Plafond

 

 

 

 

 

 

 

 

Horizontal

 

Soffites ou armoire

 

Chapeau

1,9 cm

 

de toit

 

Bande de montage en bois

 

 

 

Adaptateur

Hotte

 

 

Chapeau

de sortie

 

 

 

mural

 

Clapet anti-retouroptionnel

Figure 1

Vertical

60,96 cm -

 

 

2. Installer l’adaptateur mural de la bonne taille requise (disponible séparément)

91,44 cm

à la hotte en appariant les quatre trous sur la bride de l’adaptateur aux

 

quatre trous correspondants sur la hotte et fixer en place avec les vis

 

comprises. Assurez-vousque le joint est étanche autour de l’adaptateur

 

en sécurisant tous les raccords avec du ruban de gaine (Figure 2).

 

Adaptateur de

 

 

Figure 4

Surface de cuisson

 

sortie

 

 

 

 

 

 

Vis

 

SECTION 4

 

 

Hotte

 

 

Installation du clapet anti-retour

 

Bride

1. Si un clapet anti-retouroptionnel de Série BS sera utilisé,celui-cidoit être

 

Figure 2

 

 

installé avant le couvert de la hotte parce que le couvert de la hotte couvrira

 

 

les vis de montage du clapet anti-retour.Référez-vousaux instructions

 

 

 

comprises avec le clapet anti-retourpour l’installation.

 

111597000 Rev. A 5-07

 

www.airkinglimited.com

 

7 of 16

Connecteur à fils
Vis
Figure 8

SECTION 5

Installation de la hotte

1.Mesurer et marquer une ligne de niveau sur le mur au-dessusde la surface de cuisson pour la bande de montage en bois comprise. La hauteur de la bande de montage dépendra de votre installation spécifique et doit être à 1,9 cm en dessous de la hauteur du haut du couvert de la hotte(Figure 5).

 

Bande de montage en bois

 

1,9 cm

19,05 cm (Modèles de 25,4 cm de hauteur)

39,37 cm (Modèles de 45,72 cm de hauteur)

 

Hotte

60,96 cm -

 

91,44 cm

 

 

Montants

 

muraux

Figure 5

Surface de cuisson

2.Fixer la bande de bois comprise en place en utilisant les vis de montage de 5,1 cm comprises en vous assurant que les vis s’enfoncent dans les montants muraux (Figure 6).

Bande de montage en bois

Vis

 

Montants

Figure 6

muraux

AVERTISSEMENT :EN RAISON DE LA HAUTEUR DE LA HOTTE,ASSUREZ-VOUSQUE LA BANDE DE BOIS EST FIXEE A TOUS LES MONTANTS MURAUX DISPONIBLES (UN MINIMUM DE 2 MONTANTS POUR LES HOTTES DE 76, 2 CM, ET PLUS ALORS QUE LA LARGEUR AUGMENTE) ET NON PAS SEULEMENT DANS LA CLOISON SECHE.

AVERTISSEMENT :SUPPORTER LA HOTTE JUSQU'A CE QU’ELLE SOIT COMPLETEMENT INSTALLEE SUR LA BANDE DE MONTAGE EN BOIS.

3.Faire reposer la cavité sur le côté arrière sur la bande de bois et marquer les emplacements de perçage sur le mur pour les ancrages muraux au bas à l’arrière de la hotte. Enlever la hotte et installer les ancrages muraux (Figure 7).

4.Faire reposer la cavité sur le côté arrière de la hotte sur la bande de bois et fixer à la bande de bois avec les vis de 1,9 cm comprises au travers des trous dans l’arrière de la hotte qui s’alignent avec la bande de bois (utiliser les 6 vis pour les largeurs de 76,2 et de 91,4 cm et 8 vis pour les largeurs supérieures). Fixer le bas de la hotte en installant les vis fournies avec les ancrages muraux. (Figure 7).

SECTION 6

Câblage

AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

1.Enlever les deux vis du couvercle du

compartiment de câblage pour obtenir l’accès au compartiment de câblage (Figure 8). Raccorder le fil blanc de la hotte au fil blanc de l’alimentation, et le fil noir de la hotte au fil noir de l’alimentation. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison (fil nu ou vert) au fil de mise à la terre (vert) de la hotte. Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions(Figure 9).

2.Replacer le couvercle du compartiment de

câblage et serrer les vis. Assurez-vousque tout le câblage est fermement contenu dans

le compartiment à câblage. Si le connecteur rapide de fils a été enlevé du réceptacle, le

replacer. Le connecteur ne s’ajustera que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 8).

Alimentation provenant de la maison

Fil chaud (Noir)

Fil blanc

Fil de masse

Figure 9

SECTION 7

Installation de soffites optionnels

1.Référez-vousaux instructions comprises avec le(s) soffite(s) spécifique(e) que vous avez choisi pour l’installation.

SECTION 8

Installation de la soufflante

1.Référez-vousaux instructions comprises avec la soufflante spécifique que vous avez choisie pour l’installation.

Bande de

 

 

SECTION 9

 

 

 

Terminer l’installation

 

montage

Vis

 

1. Installer le bon éclairage pour votre unité spécifique :

 

en bois

 

Lampes halogènes : Utiliser des lampes PAR20, d’un maximum de 50

 

 

 

 

 

watts (disponibles séparément). L’installer en insérant la lampe dans

 

 

 

le réceptacle et en tournant en sens horaire jusqu’à ce que la lampe

 

 

 

soit fermement installée. NE PAS serrer à outrance.

 

 

Ancrages muraux

Hotte

Lampes chauffantes : Utiliser des lampes PAR38 à infrarouge de 175

Figure 7

 

 

watts uniquement (disponibles séparément). L’installer en insérant la

 

 

lampe dans le réceptacle et en tournant en sens horaire jusqu’à ce

 

 

 

que la lampe soit fermement installée. NE PAS serrer à outrance.

111597000 Rev. A 5-07

 

www.airkinglimited.com

8 of 16

2.Si le dalot à graisse rétractable compris n’est pas déjà installé dans la hotte, l’insérer dans le canal intérieur arrière de la hotte. Assurez-vousque le côté le plus long du dalot fait face vers l’arrière de la hotte(Figure 10).

Dalot à graisse

Canal

Figure 10

3.Installer les filtres déflecteurs avec les barres d’espacement qui sont requises en insérant le dessus du filtre dans le canal du haut de la hotte, puis glisser le bas du filtre dans le canal du bas. Dans les modèles avec espaceurs, il est plus facile d’installer le(s) espaceur(s) d’abord et les filtres à graisse en dernier (Figure 11).

 

Canal

 

du haut

 

2

Canal

3

du bas

1

 

Figure 11

 

SECTION 10

Operation

Contrôles

Votre hotte de cuisinière est équipée avec deux interrupteurs rotatifs dont l’un contrôle l’éclairage et l’autre contrôle la soufflante du ventilateur d’évacuation. L’interrupteur de l’éclairage a 3 positions, HAUTE (), BASSE (), et ÉTEINTE (•). L’interrupteur du ventilateur a quatre positions, ÉTEINT (•), HAUT (I), MOYEN (II), et BAS (III)(Figure 12).

REMARQUE : Sur les installations où un ventilateur à une (1) seule vitesse est utilisé, tous les contrôles du ventilateur opèrent à la même vitesse. Sur les installations où un ventilateur à deux (2) vitesses est utilisé, les vitesses MOYENNE et HAUTE opèrent à la même vitesse.

Contrôles des lampes chauffantes : Pour les modèles équipés de lampes chauffantes, deux commutateurs En/Hors sont situés à l’avant du côté inférieur de la hotte pour un contrôle indépendant des lampes de chauffage (Figure 12).

SECTION 11

Maintenance

AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN SUR L’UNITÉ.

Déflecteurs de graisse – des déflecteurs de graisse sont compris avec votre hotte de cuisinière, ce sont des déflecteurs en aluminium ainsi qu’un dalot à graisse qui doivent être lavés au moins une fois par mois. Les déflecteurs et le dalot vont aulave-vaisselleet doivent être lavés avec un savon ou un détergent doux. Inverser les instructions de laSection 9 Terminer l’installation, pour enlever les déflecteurs et le dalot. Si vous endommagiez les déflecteurs de graisse, remplacer avec les déflecteurs de graisse modèle PHGB1, PHGB2, ou PHGB3.

AVERTISSEMENT: LAISSER REFROIDIR LA LAMPE AVANT DE LA REMPLACER.

Remplacement des lampes : Débrancher l’alimentation de l’unité et dévisser les lampes des réceptacles. Remplacer avec des lampes telles que spécifiées à laSection 9 Terminer l’installation.

Nettoyage

AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER D’ESSENCE, BENZÈNE, DILUANT, DE NETTOYANT FORT, ETC., PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA HOTTE DE CUISINE.

1.Nettoyer votre hotte de cuisine avec un détergent doux, tel que du liquide à vaisselle, et le sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement avant de remettre l’alimentation.NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

2.L’assemblage de la soufflante peut être passé à l’aspirateur au cas où un amas (saleté, peluche, etc.) se serait accumulé avec le temps. La soufflante est lubrifiée en permanence et ne nécessite pas d’huilage.

Interrupteur d’éclairage

Interrupteur du ventilateur

Interrupteur de lampe chauffante

Figure 12

Guide de dépannage

 

Trouble

 

Cause possible

 

Solution suggérée

 

1.

La hotte ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur

1a.

Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut

1a.

Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

 

 

est à EN (ON).

 

être déclenché.

 

 

 

 

 

1b.

Le câblage n’est pas raccordé correctement.

1b.

Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

La hotte fonctionne, mais l’air circule plus

2.

Obstruction dans les conduits d’évacuation.

2.

Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre.

 

lentement que la normale.

 

 

 

 

 

3.

La hotte produit un son de crécelle.

3a.

Les filtres sont lâches

3a.

Couper l’alimentation à l’unité. Vérifier que tous les filtres sont bien fixés.

 

 

 

3b.

Le raccord des conduits est lâche.

3b.

Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des

 

 

 

 

 

 

conduits sont bien serrés.

 

111597000 Rev. A 5-07

 

www.airkinglimited.com

9 of 16

GARANTIE LIMITÉE

Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel.

Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ; ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.

De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.

Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.

POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE

Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.

Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.

Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com

 

 

 

# de pièce

 

 

15

#

Qté.

Description

de remplacement

 

 

18

1

1

Boîte de filage

5S1136064

 

 

16

2

1

Couvercle de la boîte de filage

5S1136065

 

 

 

 

 

3

1

Couvert

5S1136067

 

 

 

4

1

Fusible

5S1136068

 

 

3

5

2*

Interrupteur de lampe chauffante

5S1136069

 

 

6

1

Interrupteur rotatif du ventilateur

5S1136070

 

 

1

7

1

Interrupteur rotatif de l’éclairage

5S1136071

 

 

4

8

1

Plaque d’interrupteur

5S1136072

 

 

 

 

 

9

2

Boutons

5S1136073

 

 

 

10

1

Dalot à graisse - 76,2 cm

5S1136074

 

 

 

 

 

Dalot à graisse - 91,44 cm

5S1136089

 

 

2

 

 

Dalot à graisse - 106,68 cm

5S1136090

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Dalot à graisse - 121,92 cm

5S1136091

 

 

11

**

Support à lampe halogène

5S1136075

 

 

 

12

1*

Support pour lampe chauffante

5S1136076

 

 

 

13

**

Filtre déflecteur - PHGB1

5S1136077

 

 

6

 

 

Filtre déflecteur - PHGB2

5S1136078

8

 

7

 

 

Filtre déflecteur - PHGB3

5S1136079

 

 

 

 

 

14

**

Espaceur du filtre - Séries 76,2 cm

5S1136080

 

 

12

 

 

Espaceur du filtre - Séries121,92 cm

5S1136081

 

9

 

 

 

5

15

**

Vis de 1,9 cm

5S1136086

 

 

 

 

 

16

**

Vis à bois de 5,1 cm

5S1136087

 

 

 

17

**

Vis #8 avec ancrages muraux

5S1136088

 

 

 

18

1

Bande de montage en bois

5S1136084

 

 

10

* Modèles avec lampe chauffante uniquement

14

11

** La quantité varie selon le modèle spécifique

 

17

14

13

Installateur: ______________________________________________________

Date d’installation: _______________________________________

Endroit de l’achat: _________________________________________________

Numéro de modèle:_______________________________________

111597000 Rev. A 5-07

www.airkinglimited.com

10 of 16