Air King 9155G User Manual

Size:
628.58 Kb
Download

MODEL/MODELO 2EJR6G/9155G

NOTES/NOTAS

OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL

16" REVERSIBLE WINDOW FAN 16" (40,64 cm)

Model 2EJR6G/9155G

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY

AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

Description

The Air King® window fan features three intake and three exhaust

WARNING: USE OF A THREE-PRONGTOTWO-PRONGADAPTER

speeds and fits windows 26 1/2" (67,3 cm) to 34 1/2" (87,6 cm) wide

IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE

THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT

to 22" (55,9 cm) high. The adjustable side panels are designed to

PERMITTED IN CANADA.

accommodate fan mounting either inside or outside interior window

WARNING: This plug is a safety feature. To reduce the

trim. The 16" (40,64 cm), 3-paddlefan blade is driven by a perma-

risk of fire, electric shock and personal injury, do not

nently prelubricated motor, 6 foot (1,8 m), 18/3 cord set.

remove, replace, repair or tamper with the originally

Specifications

 

 

 

 

supplied plug. If the Fan does not function properly,

 

 

 

 

it may be due to the safety device incorporated in this

Motor......................................................................

 

 

120V, 60 Hz

plug.

Blade size...............................................................

 

 

16" (40,6 cm)

8. This Fan is rated for use as a Window Fan, however, we recommend

Speeds....................................................................

 

 

3 intake, 3 exhaust

that during rain, this Fan be removed from the window.

Control....................................................................

 

 

Rotary switch

9. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be

Approvals................................

ETL Listed. Close mesh fan guard

used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are

meets OSHA requirements.

 

 

 

 

UL listed. Never use a single extension cord to operate more

 

 

 

 

 

 

 

than one Fan.

 

 

 

 

 

 

 

10.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the

 

MODEL

 

2ERJ6G/9155G

 

 

 

 

Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.

 

SPEED

HIGH

MED

LOW

 

Return Fan to authorized service facility for examination, electrical

 

CFM

 

2470

1700

1360

 

or mechanical adjustment or repair.

 

M3/s

 

1.17

0.80

0.64

 

11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any

 

 

 

 

 

 

 

ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock

 

RPM

 

1480

1110

820

 

 

 

 

or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan

 

Amps

 

0.80

0.63

0.50

 

 

 

 

in any manner while it is in operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

Watts

 

90

76

61

 

 

 

 

12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.

 

dB A

 

64

50

47

 

 

 

 

Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water

 

 

 

 

 

 

 

container.

 

 

 

 

 

 

 

13. Do not use Fan outdoors.

GENERAL SAFETY INFORMATION

 

 

14.This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including

 

 

areas where livestock, poultry or other animals are confined.

When using electrical appliances, basic precautions

Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7(2008),

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

or applicable state or local codes or standards relating to electrical

shock and injury to person, including the following:

requirementsforAgriculturalBuildings. THISFANDOESNOTMEET

1. Read all instructions before using Fan.

2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7(2008).

3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not

15.ThisFanisnotsuitableforuseinhazardous locations.Pleasereferto

recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock,

National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local

or injury to persons.

 

 

 

 

codesorstandardsrelatingtoelectricalrequirementsforHazardous

4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan

locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF

should not be played with or placed where small children can reach it.

NEC ARTICLE 500 (2008).

WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFFSWITCH AS

 

THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALL

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

ING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER

CORD.

 

 

 

 

SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE

5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the

SPEED CONTROL DEVICES.

Fan.

 

 

 

 

 

6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such

 

as flammable, explosive, chemical-ladenor wet atmospheres where

 

gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.

 

7. The power cord is equipped with a three-pronggrounded plug

 

that must be inserted into a matching receptacle. Under no

 

circumstances must the grounding prong be cut off the plug.

 

Whereatwo-prongwallreceptacleisencountered,itmustbereplaced

 

with a properly grounded three-prongreceptacle installed in

SAVE THESE INSTRUCTIONS

applicable local codes and ordinances. This work must be done

accordance with the National Electrical Code (NEC) and all

 

only by a qualified electrician, using copper wire only.

Rev. E 2/08

8

2082048A

Rev. E 2/08

1

2082048A

MODEL 2EJR6G/9155G

Installation

The large number of window styles and types makes it impossible to describe one universal installation procedure. The methods outlined below are recommended as being well-suitedfor most common styles ofdouble-hungwindows. Whichever method you choose should allow the window to be closed easily for security and protection of home furnishings against the weather. Refer to illustrations while following Methods A or B below.

METHOD A: (Outside of Trim)

Tools Required:

Hardware Provided:

Screwdrivers

Four - #8 x 3/4" slotted head screws

 

B

1. Loosen screws "B"

Figure 1

and extend side pan-

els to clear the outer

Slot

edge of trim on each

C

 

side of window.

 

 

B

2.Rest fan on window sill with flange on side panels over trim. side panels tight against outer edge of trim.

3.With side panel in position, mark screw locations at top of slot "C"

and drive in the 4 wood screws "A" (provided) until tight.

4. Tighten 4 screws "B" in fan housing to complete

installation.

B

Push in

Figure 2

A

METHOD B: (Inside of Trim)

Tools Required:

Hardware Provided:

 

 

Screwdrivers

Four - #8 x 3/4" slotted head screws

 

1/8” (3.2mm)

1.Mark screw locations on inside edges of window trim

using enclosed template as shown in illustration.

2. Drive 4 screws "A" into trim.

A

E

 

L

 

 

T

 

 

A

DO NOT TIGHTEN FLUSH.

 

P

 

E

 

 

M

Leave

 

T

 

 

1/8" (3.2 mm) space between

 

 

screw heads and window trim.

 

 

Figure 3

3.Loosen 4 screws "B" and entend panels on each side of housing until the fan fits snugly between right and left window trim.

4.Mount fan in window by engaging slots "C" with screws "A" on inside edge of trim. Lower fan on screws "A" until it rests on window sill or sash moulding.

5.Tighten screw "B" on housing to secure fan in position.

B

Slot

C Figure 4

B

Slot

C

A

Figure 5

 

B

Figure 6

B

Operation

This Air King® window fan is powered by a durable electrically-reversible3 speed split capacitor motor. (Hi, Medium, and Low speed settings are available for both intake and exhaust mode.) The motor control switch is conveniently located on the motor cover. Adjust knob to direction and speed desired.

Maintenance

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING. Cleaning: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent.

NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the fan.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.

STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

MODEL/MODELO 2EJR6G/9155G

LIMITED WARRANTY

WHAT THIS WARRANTY COVERS:  This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.

HOW LONG THIS WARRANTY LASTS:  This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.

WHAT AIR KING WILL DO:  During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:  This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement.  Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement

ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING'S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.  NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.

Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province.

Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.

GARANTÍA LIMITADA

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ AIR KING:  Durante el período de garantía, Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Air King para su reparación o reemplazo.  Air King abonará los cargos de envío de devolución a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE AIR KING BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOSO TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE AIR KING BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

Rev. E 2/08

2

2082048A

Rev. E 2/08

7

2082048A

 

 

MODEL 2EJR6G/9155G

MODELO 2EJR6G/9155G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

15

 

 

 

 

14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

20

 

12

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

6

 

 

18

 

6

11

 

18

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

17

 

 

4

 

10

17

 

4

 

 

 

 

22

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

8

3

 

 

8

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 7 - Ilustración de repuestos

 

 

 

 

Figure 7 - Replacement Parts Illustration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

3

7

 

 

 

23

3

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Lista de repuestos

 

 

 

 

 

 

 

Replacement Parts List

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO.

 

PARTE

 

 

NO.

 

PARTE

 

 

REF

 

PART

 

 

REF

 

PART

 

REF

DESCRIPCIÓN

NO.

CANT.

 

REF

DESCRIPCIÓN

NO.

CANT.

 

NO.

DESCRIPTION

NO.

QTY.

 

NO.

DESCRIPTION

NO.

QTY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Botón

2010115

1

 

13

Tornillo para madera #8 x 3/4"

*

4

 

1

Knob

2010115

1

 

13

Wood Screw, #8 x 3/4"

*

4

2

Placa del interruptor

02065209

1

 

14

Tornillo #10 x 3/4"

2090005

4

 

2

Switch plate

02065209

1

 

14

Screw, #10 x 3/4"

2090005

4

3

Tornillo #8 x 5/8" HWH

*

9

 

15

Tuerca tinnerman de ajuste rápido

2090006

4

 

3

Screw, #8 x 5/8" HWH

*

9

 

15

Speed nut, tinnerman

2090006

4

4

Cubierta del motor

2010609

1

 

16

Cuerpo

2011805

1

 

4

Motor Cover

2010609

1

 

16

Body

2011805

1

5

Tornillo #6 x 5/8"

*

6

 

17

Paletas

2011227

1

 

5

Screw, #6 x 5/8"

*

6

 

17

Blade

2011227

1

6

Protector interior

02096025W

1

 

18

Arandela de bloqueo con dientes ext #8

*

1

 

6

Inside guard

02096025W

1

 

18

Lockwasher, 1/4" ext. tooth

*

1

7

Cordón eléctrico

02050054FB

1

 

19

Tuerca 1/4-20LH

2090124

1

 

7

Cordset

02050054FB

1

 

19

Nut, 1/4 -20LH

2090124

1

8

Tornillo #8 x 3/8" HWH

2091169

1

 

20

Protector exterior

2011215

1

 

8

Screw, #8 x 3/8" HWH

2091169

1

 

20

Outside guard

2011215

1

9

Collar de fijación de la cubierta del motor

2010703

1

 

21

Placa rotulada

02065508G

1

 

9

Motor cover brkt.

2010703

1

 

21

Name plate

02065508G

1

10

Interruptor

2055052

1

 

22

Arandela de bloqueo con dientes ext #8

*

1

 

10

Switch

2055052

1

 

22

Lockwasher, #8 ext. tooth

*

1

11

Motor

02030116

1

 

23

Accesorio del botón

02070027

1

 

11

Motor

02030116

1

 

23

Knob insert

02070027

1

12

Panel lateral

2011815

2

 

 

 

 

 

 

12

Side panel

2011815

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Standard hardware item, available locally

 

 

 

 

 

 

(*) Artículo común de ferretería, a la venta localmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev. E 2/08

6

2082048A

Rev. E 2/08

3

2082048A

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

VENTILADOR DE VENTANA de 40,64 cm

CON EXPULSION DE AIRE REVERSIBLE

MODELO 2EJR6G/9155G

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

Descripción

El ventilador de ventana Air King® tiene tres velocidades de entrada y tres de salida y puede instalarse en ventanas de 26 1/2" (67,3 cm) a 34 1/2" (87,6 cm) de ancho por 22" (55,9 cm) de altura. Sus paneles laterales ajustables permiten que el ventilador pueda montarse ya sea por dentro o por fuera del contramarco de la ventana. La unidad giratoria de 3 paletas, de 16" (40,64 cm), es accionada por un motor permanentemente prelubricado con un cordón eléctrico de 6 pies (1,8 m), 18/3.

Especificaciones

Motor...............................................

 

120V, 60Hz

 

 

Tamaño de paletas..........................

 

16" (40,6 CM)

 

 

Velocidades.....................................

 

3 de entrada y 3 de salida

Control.............................................

 

Conjuntor rotatorio

Aprobaciones..................................

 

Catalogación ETL. El protector de malla

cerrada del ventilador satisface las normas OSHA.

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

2ERJ6G/9155G

 

 

VELOC.

ALTA

 

MED.

 

BAJA

 

 

CFM

2470

 

1700

 

1360

 

 

M3/s

1.17

 

0.80

 

0.64

 

 

RPM

1480

 

1110

 

820

 

 

Amps

0.80

 

0.63

 

0.50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Watts

90

 

76

 

61

 

 

dB A

64

 

50

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Información general sobre seguridad

1.Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños

puedan alcanzarlo.

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

5.Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.

6.Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos, cargados de sustancias químicas o húmedos.

7.El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

8.Este Ventilador está evaluado para uso como ventilador de ventana; sin embargo, recomendamos que cuando llueve, este ventilador sea sacado de la ventana.

9.Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca use una sola extensión para operar más de un ventilador.

10.No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.

11.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

13.No use el Ventilador en exteriores.

14.Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7(2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS

DEL ARTICULO 547-7DEL NEC (2008).

15.Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. E 2/08

4

2082048A

MODELO 2EJR6G/9155G

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

INSTALACIÓN

La gran variedad de estilos y tipos de ventanas hace imposible describir un procedimiento de instalación universal.

Los métodos esbozados a continuación se recomiendan como aptos para la mayoría de los estilos más comunes de ventanas de guillotina. Sea cual sea el método que usted elija, asegúrese de que la ventana cierre fácilmente, para su seguridad y para proteger sus muebles contra las condiciones meteorológicas. Refiérase a las ilustraciones al ir siguiendo el Método A o B a continuación.

MÉTODO A: (Exterior del contramarco)

Herramientas necesarias:

Tornillería incluida:

 

Destornilladores

Cuatro tornillos #8 x 3/4 con

 

cabezas ranuradas

 

 

B

 

1. Afloje los tornillos “B”

 

 

y extienda los paneles

 

 

laterales de manera que

Ranura C

Slot

libren el borde exterior

 

C

del contramarco a am-

 

 

bos lados de la ventana.

B

Figura 1

2.Descanse el ventilador en el antepecho de la ventana con las salientes de los paneles

laterales sobre el contrama-

rco. Presione los paneles

A

laterales contra el borde exterior del contramarco.

B

3.Afloje los 4 tornillos “B” y extienda los paneles a

cada lado del alojamien-

to hasta que el ventila-

dor ajuste exactamente Ranura C entre el contramarco

izquierdo y derecho de la ventana.

4.Monte el ventilador en la ventana haciendo que las ranuras “C” entren en

los tornillos “A” del borde interior del contramarco. Baje el ventilador sobre los tornillos “A” hasta que descanse en el antepecho de la ventana o en la moldura del marco de ésta.

5.Apriete el tornillo “B” del alojamiento para fijar el ventilador en posición.

B

Slot

C

B

Figura 4

Ranura C

Slot

C

 

Figura 5

A

B

Figura 6

B

Operación

El ventilador de ventana Air King® es accionado por un durable motor de condensador divisor de 3 velocidades, reversible eléctricamente. (Existe velocidad alta, media y baja en modalidad tanto de entrada como de salida.) El interruptor de control del motor se encuentra convenientemente localizado en la cubierta del motor. Ajuste el control a la dirección y velocidad deseadas.

Figura 2

3.Con el panel lateral en posición, marque la ubicación de los tornillos en la parte superior de la ranura “C” y atornille los 4 tornillos “A” para madera (incluidos) hasta que queden apretados.

4.Apriete los 4 tornillos “B” del alojamiento del ventilador y habrá completado la instalación.

MÉTODO B: (Interior del contramarco)

Herramientas necesarias:

Tornillería incluida:

 

 

 

Destornilladores

1.

Marque la ubicación de los

 

1/8” (3.2mm)

 

tornillos sobre los bordes in-

 

teriores del contramarco de la

 

ventana utilizando la plantilla

 

incluida tal como se muestra

 

en la ilustración.

2.

Atornille los 4 tornillos “A” en

 

el contramarco. NO LOS APRI-

 

ETE HASTA EL TOPE. Deje un

 

espacio de 1/8" (3.2 mm) entre

las cabezas de los tornillos y el contramarco de la ventana.

Cuatro tornillos #8 x 3/4 con cabezas ranuradas

1/8" (3.2 mm)

PLANTILLA

A

E

 

 

T

 

 

A

 

 

L

 

 

P

 

 

M

 

 

E

 

 

T

Figura 3

Mantenimiento

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.

Limpieza: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como detergente líquido para lavar trastes.

ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un lugar limpio y seco.

EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO. eren de lubricación adicional.

Rev. E 2/08

5

2082048A