Air King 4TM65A-9530A User Manual

Size:
151.23 Kb
Download

MODELO 4TM65A/9530A

NOTAS

Rev. E 7/05

8

OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL

9" HIGH PERFORMANCE PIVOT FAN

9" (22.8 cm) MODEL 4TM65A/9530A

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION

The Airking 9" (22.9 cm) high performance pivot fan features 3-speedrotary knob operation with 112° adjustable tilt stand. The 9" ( 22.9 cm)3-paddleblade is driven by a permanent prelubricated motor with a 6' (1.83 m) 18/3 cordset

SPECIFICATIONS

Motor ..............................

120V, 60 Hz

 

 

Blade Diameter ..............

9" ( 22.9 cm)

 

 

Speeds ...........................

3

 

 

 

 

Control ...........................

Rotary Knob

 

 

Air Flow Distribution .......

112° Variable

 

 

Approvals .......................

UL listed. Close mesh fan guard meets

 

 

OSHA requirements.

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

4TM65A/9530A

 

 

 

SPEED

HIGH

MED

 

LOW

 

 

CFM

700

610

 

520

 

 

M3/s

0.33

0.29

 

0.25

 

 

RPM

2100

1800

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amps

0.50

0.43

 

0.37

 

 

Watts

58

51

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dB A

54

50

 

46

 

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following:

1.Read all instructions before using Fan.

2.Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.

3.Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.

5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.

WARNING: DO NOT DEPEND UPON THEON-OFFSWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

6.This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-ladenor wet atmospheres.

7.DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.

replaced with a properly grounded three-prongreceptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.

WARNING: USE OF ATHREE-PRONGTOTWO-PRONGADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL800-233-0268,MONDAY - FRIDAY, BETWEEN 8:00 AM AND 5:00 PM EST. IF THE PLUG WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.

8.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed. Never use a single extension cord to operate more than one Fan.

9.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return Fan to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.

10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.

11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container.

13. Do not use Fan outdoors.

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

 

that must be inserted into a matching receptacle.

Under no

SAVE THESE

 

2. The power cord is equipped with a three-pronggrounded plug

INSTRUCTIONS

 

circumstances must the grounding prong be cut off the plug.

 

 

 

Where a two-prongwall receptacle is encountered, it must be

 

2084532

Rev. E 7/05

1

2084532

MODEL 4TM65A/9530A

OPERATION

1.Plug the Fan into any standard 120V AC household outlet.

2.Using the Rotary Switch, set the desired fan speed.

3.To rotate Fan, loosen Knobs on side of Grill and tilt to direct air flow.

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. as they will damage the Fan. NEVER use ALCOHOL OR SOLVENTS.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply. STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

OPTIONAL: WALL-MOUNTINGCONFIGURATION

Two #8 x 1-1/4"Wood or equivalent Screws must be purchased separately forWall-Mountconfiguration.

1.Remove Wall-MountTemplate from this Instruction Sheet.

2.Place the Wall-MountTemplate against the wall at desired height and mark the center of the two vertical holes. Make sure the chosen location is centered on a stud (unless wall anchors are being used).

3.Install a Screw (#8 x 1-1/4"Wood Screw or equivalent (2x)), NOT SUPPLIED - must be purchased separately), in each marked location.(Figure 1)

Mark Center

1/8" - 3/16"

Stud

Figure 1

Figure 2

4. Tighten Screws down leaving a 1/8" to 3/16" gap between the wall and the bottom of the Screw Head. (Figure 2)

IMPORTANT!!! MAKE SURE SCREWS ARE ENGAGING THE STUD.

5.Mount the Fan by aligning the two Holes on the Wall-MountBracket to the two Screws on the wall. Once the Fan is on, gently pull down making sure the Fan is securely fastened.

* For proper brick wall installation use masonry anchors, not included, and follow instructions.

This mounting procedure allows for the fan to be hung horizontally or vertically, a total of four positions, without relocating the screws.

1

2

4

3

 

5

REPLACEMENT PARTS LIST

8

6

Key

Part No.

Description

Qty.

 

7

1

2011056

Switch Knob

1

 

9

2

2090008

Screw #8 x 1/2 Type 25 PPH

6

10

 

3

02030007AK

Motor Assembly w/Cover and Cordset

1

 

 

 

 

 

 

 

4

2011051

Rear Grill

1

11

8

5

2011053

Blade

1

 

 

6

2091008

Lockwasher #12 External Tooth

1

 

 

7

2091160

Hex Nut 12-24

1

 

 

8

2011055

Ratchet Plate

2

 

11

9

2090017

Screws #8 x 1/2 Hex Sems

2

 

12

10

2011052

Base

1

 

 

 

 

 

 

2

11

2010415

Foot

4

 

12

2011054

Mounting Bracket

1

 

 

 

13

13

2011050P

Front Grill

1

 

 

Rev. E 7/05

 

2

 

 

2084532

MODELO 4TM65A/9530A

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano de obra o materiales en condiciones de uso normales. El motor está garantizado por tres años y todas las demás partes por un año, a partir de Ia fecha de compra. Toda pieza qua AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por AirKing, con los costos de envío prepagados, será, como remedio exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para procedimientos de reclamación de garantía, véase el párrafo de RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que varían de estado a estado.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente a toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio de compra y no habrá de exceder de éste.

DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod uctos que aparecen en el presente material impreso; sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito de identificación y no expresan o implican una garantía de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto propósito en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las ilustraciones o descripciones.

Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni expresa ni implícitamente, aparte de lo declarado en el párrafo “GARANTÍA LIMITADA” anterior.

IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción, instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de asegurarse de que sus productos cumplan con dichos códigos, AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede ser responsable de la manera en que se instale o se use el producto. Antes de comprar y utilizar un producto, sírvase examinarla aplicación del mismo y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el us o cumplan con ellos.

Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior p odría no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley, durante el periodo de la Garantía Limitada,y garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos de consumo adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.

RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a cualquier producto que se demuestre que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea que está defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame primero al comarciante al que haya comprado el producto. Él Ie dará instrucciones adicionales.

PLANTILLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFERIOR

 

 

 

NO SUMINISTRADOS - Dos (2) tornillos para madera no. 8 x 1-1/4”(Comprarlos por separado)

 

SUPERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-1/8"(10.48 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2084532

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev. E 7/05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 1
Marcar
El Centro
El Pie Derecho
Figura 2
1/8" - 3/16"
dañará el Ventilador, NUNCA

MODELO 4TM65A/9530A

OPERACIÓN

1.Enchufe el ventilador en cualquier toma de corriente estándar de 120V CA de la casa.

2.Utilizando el conmutador rotativo, seleccione la velocidad deseada del ventilador.

3.Para girar el ventilador, afloje los botones en el lado de la rejilla e incline el ventilador para dirigir el flujo del aire.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.

LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como detergente líquido para lavar trastes.

ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso use ALCOHOL o SOLVENTES.

ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un lugar limpio y seco.

EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.

OPCIONAL: MONTAJE EN LA PARED

1.Sacar la plantilla para montaje en la pared de esta hoja de instrucciones.

2.Colocar la plantilla contra la pared a la altura deseada y marcar el

centro de los dos agujeros verticales. Asegurarse que la ubicación

elegida esté centrada en un pie derecho (a menos que se usen fijaciones o anclajes de pared)

3. Instalar un tornillo (no. 8 x 1-1/4”para madera o uno equivalente (2x)), NO SUMINISTRADO - comprarlos por separado), en cada

uno de los puntos marcados. (Figura 1) 4. Apretar los tornillos dejando un espacio de 1/8” a 3/6” entre la

pared y la parte inferior de la cabeza del tornillo. (Figura 2)

¡IMPORTANTE! ASEGURARSE QUE LOS TORNILLOS ENGRANEN EN EL PIE DERECHO.

5.Montar el ventilador alineando los dos agujeros en el soporte para pared con los dos tornillos en la pared. Una vez que el ventilador esté colocado, tirar suavemente hacia abajo asegurándose que el ventilador quede firmemente sujeto.

*Para la instalación correcta en paredes de ladrillo, usar anclajes o fijaciones para mampostería, no incluidos, y seguir las instrucciones

siguientes.

Este procedimiento de montaje permite colgar el ventilador horizontal y verticalmente, un total de cuatro posiciones, sin tener que cambiar de posición los tornillos.

1

2

4

3

 

MODEL 4TM65A/9530A

LIMITED WARRANTY

AIRKING THREE-YEAR LIMITED WARRANTY. Products are warranted by AirKing to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for three years on the motor and one year on all other parts, after date of purchase. Any part which is determined by AirKing to be detective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as AirKing designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at AirKing’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specific legal rights which vary from state to state.

LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law. AirKing’s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed. AirKing’s liability in all events is limited to, and shall not exceed, the purchase price.

WARRANTY DISCLAIMER. AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this literature accurately; however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not express or imply a warranty the products are merchantable, or fit a particular purpose, or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in“LIMITED WARRANTY” above is made or authorized by AirKing.

PRODUCT SUITABILITY. Many states and locations have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While AirKing attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, please review the product application, and national and local codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.

Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of the Limited Warranty, and implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.

PROMPT DISPOSITION. AirKing will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer from whom product was purchased. Dealer will give additional directions.

5

LISTA DE REPUESTOS

6

8

7

9

10

11 8

11

12

2

13

 

Ref

No. de

 

 

 

 

 

 

 

 

No.

Parte

Descripción

Cant.

1

2011056

Botón Interruptor

 

1

 

 

 

 

 

2

2090008

Tornillo #8 x 1/2 Tipo 25 PPH

 

6

 

 

 

 

 

3

02030007AK

Ensamblado del Motor con Cubierta

 

 

 

 

 

y Cordón Eléctico

 

1

 

 

 

 

 

 

4

2011051

Rejilla Trasera

 

1

 

 

 

 

 

 

5

2011053

Hélice

 

1

 

 

 

 

 

6

2091008

Arandela de Bloqueo con Dientes Ext. #12

1

 

 

 

 

 

 

7

2091160

Tuerca Hexagonal 12-24

 

1

 

 

 

 

 

8

2011055

Placa de Trinquete

 

2

 

 

 

 

 

9

2090017

Tornillo #8 x 1/2 Hex Sems

 

2

 

 

 

 

 

10

2011052

Base

 

1

 

 

 

 

 

11

2010415

Pie

 

4

 

 

 

 

 

 

12

2011054

Soporte de Montaje

 

1

 

 

 

 

 

 

13

2011050P

Rejilla Delantera

 

1

 

 

 

 

 

 

Rev. E 7/05

6

2084532

TEMPLATE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOTTOM

NOT SUPPLIED - Two (2) #8x1-1/4"Wood Screws (Must be purchased separately)

 

TOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-1/8"(10.48 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2084532

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev. E 7/05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL 4TM65A/9530A

NOTES

Rev. E 7/05

4

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

El VENTILADOR ALTO UNCIONAMIENTO

DE PIVOTE DE 9" (22.8 cm)

9" (22.8 cm) MODELO 4TM65A/9530A

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

DESCRIPCIÓN

El Ventilador Alto Funcionamiento AirKing de Pivote de 9 pulgadas (22.9 cm) ofrece 3 velocidades para su operacion, y 112 grados de inclinacion ajustable. La hélice de 9 pulgadas (22.9 cm) con 3 palas es conducida con un motor con capacitor permanente con un cordon electrico de 6' (1.83 m) 18/3.

ESPECIFICATIONES Y FUNCIONAMIENTO

Motor .............................................................

 

 

120V, 60 Hz

Tamano De Paletas ......................................

 

 

9" ( 22.9 cm)

Velocidades ..................................................

 

 

3

 

Control ..........................................................

 

 

Perillar Rotario

Distribución Del Flujo De Aire ......................

 

112° Variable

Aprobaciones. .....................

Catalogación UL. El protector de malla

 

 

cerrada del ventilador satisface las

 

 

normas OSHA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

4TM65A/9530A

 

 

VELOC.

ALTA

MEDIA

 

BAJA

 

 

CFM

700

610

 

520

 

 

M3/s

0.33

0.29

 

0.25

 

 

RPM

2100

1800

 

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amps

0.50

0.43

 

0.37

 

 

Watts

58

51

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dB A

54

50

 

46

 

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a personas, incluyenda las siguientes.

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.

2.Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las demandas eléctricas del Ventilador.

3.Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual. Cualquierotrousonorecomendadoporelfabricantepodríaocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

5.Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DEENCENDIDO-APAGADOCOMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.

6.Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos, cargados de sustancias químicas o húmedos.

7.NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede generar riesgos eléctricos.

2.El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas

debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL800-233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.00 A.M. Y LAS 5.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.

8.De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.

9.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable, plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

13.No use el Ventilador en exteriores.

ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

2084532

Rev. E 7/05

5

2084532