AEG-Electrolux Z950, PRO XL Z950 User Manual

0 (0)
Electrolux Floor Care and Small Appliances AB 105 45 Stockholm www.electrolux.com
The Thoughtful Design Innovator.
Do you remember the last time you opened a gift that made you say “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!” That’s the kind of feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want.
This kind of thoughtful care means innovating with insight. Not design for design’s sake, but design for the user’s sake. For us, thoughtful design means making appliances easier to use and tasks more enjoyable to perform, freeing our customers to experience that ultimate 21st century luxury, ease of mind. Our aim is to make this ease of mind more available to more people in more parts of their everyday lives, all over the world. So when we say we’re thinking of you, you know we mean just that.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
USER MANUAL
PRO Z951
Pro Z951 rev B
1
PRO Z951
2
3
4
5
6
Handle grip Accessory holder Telescopic tube Top lid Hose Carpet/hard floor nozzle Air filter Furniture & dusting brush Crevice nozzle Emergency filter
We declare that this vacuum cleaner intended for domestic use, confirms to the EMC directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EEC with amendment 90/683/EEC and CE marking directive 93/68/EEC. All conformity testing has been done by an independent third party testing body.
10
7
2
8
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
PRO Z951
Manual Z950/955 3
GB
Congratulations for choosing an Electrolux vacuum cleaner Pro Z951
As you have chosen a large and established brand this involves safety in regard to modern construction, quality, service and spare parts.
Safety instructions
Read this instruction carefully before you use the vacuum cleaner. The vacuum cleaner may only be used by adults for cleaning indoors. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction conmcerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The vacuum cleaner is double earthed and therefore does not need to be connected to a earthed outlet.
Never vacuum in:
Wet areas I the vicinity of flammable gases or similar Without a dust bag and filter
Never vacuum:
Sharp objects Fluids, since fluid can seriously damage the machine Hot or cold ash, cigarette buts or similar
The above can cause serious damage to the motor, damage that is not covered by the vacuum cleaners warranty.
To observe about the electric cord
Never use the vacuum cleaner if the electric cord is damaged If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it’s service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Damages to the electric cord is not covered by the vacuum cleaners warranty Never pull or lift the vacuum cleaner in the cord Always pull out the plug from the wall socket before any maintenance or cleaning of the vacuum cleaner Check the cord for damages regularly
All service and repair must be carried out by authorized service personal. Always store the vacuum cleaner in a dry location.
Source sorting
The choice of material is of very high quality. The products must not be regarded as ordinary household waste. They shall be brought to a source sorting system. By making sure that the product is handled in the right way you contribute to
Gratulerar till valet av Electrolux Pro Z951 dammsugare
Eftersom du varit klok nog att välja ett etablerat märke så innebär det trygghet i form av modern konstruktion, kvalitet, service och reservdelar.
Säkerhetsinstruktioner
Läs noga igenom denna instruktion innan du använder dammsugaren. Dammsugaren får endast användas av vuxna för städning inomhus. Dammsugaren är dubbelisolerad och behöver inte anslutas till jordat uttag.
Dammsug aldrig:
Våta utrymmen I närheten av brandfarliga gaser eller liknande Utan dammpåse och filter
Sug aldrig upp:
Vassa föremål Vätskor, då vätska allvarligt kan skada maskinen Het eller kall aska, glödande cigarettfimpar eller liknande
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn, skador som inte omfattas av dammsugarens garanti.
Att tänka på när det gäller elsladden
Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad Om elsladden är skadad måste den, för att undvika risk för skador, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens servicepersonal eller annan auktoriserad fackman Skador på maskinens sladd omfattas inte av dammsugarens garanti Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget före underhåll eller rengöring av dammsugaren Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad
All service och reparation måste utföras av auktoriserad servicepersonal. Förvara alltid dammsugaren på en torr plats.
Källsortering
Materialvalet är av mycket hög kvalitet. Produkterna får inte hanteras som hushållsavfall. De skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för källsortering. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
FR
Félicitations pour avoir choisi l'aspirateur Electrolux Pro Z951
Votre choix judicieux d’une marque établie implique une sécurité sous la forme d’une construction moderne, une qualité, un service et des pièces détachées.
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’aspirateur. L’aspirateur ne doit être utilisé que par des adultes et pour le nettoyage en intérieur. L’aspirateur est doublement isolé et n’a pas besoin d’être raccordé à une prise à la terre.
N’utilisez jamais l’aspirateur:
Sur des surfaces humides. À proximité de gaz inflammables ou analogues. Sans sac ou filtre.
N’aspirez jamais :
Des objets tranchants. Des liquides, ceux-ci peuvent endommager sérieusement l’appareil. Des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents ou analogues.
Ce qui précède peut causer des dommages sérieux au moteur, ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
À ne pas oublier concernant le cordon électrique
N’utilisez jamais l’aspirateur si le cordon est endommagé. Si le cordon électrique est endommagé et afin d’éviter les risques de blessures, il doit être changé par le fabricant, par le personnel de maintenance du fabricant ou par tout autre technicien agréé. Les dommages sur le cordon de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Ne tirez pas ou ne soulevez pas l’aspirateur par le câble. Débranchez toujours le cordon de la prise murale avant l’entretien ou le nettoyage de l’aspirateur. Contrôlez régulièrement que le cordon n’est pas endommagé.
Toute maintenance et réparation doivent être effectuées par un personnel de maintenance agréé. Rangez toujours l’aspirateur dans un endroit sec.
avoiding eventual negative environmental and health damages, which can arise from regarding the product as ordinary waste. Fur further information on recycling contact your local authorities, garbage service or the shop where you bought the product.
3
Manual Z950/955 4
DE
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux Pro Z951 Staubsauger entschieden haben
Sie erhalten ein Produkt, das höchsten Ansprüchen in Form und Funktion entspricht. Darüber hinaus bieten wir einen kompetenten Service in der Beratung und bei Ersatzteilbedarf.
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung sorgfältig durch. Kindern ist die Nutzung von Elektrogeräten nur unter Aufsicht gestattet
Niemals staubsaugen:
In nassen Bereichen. In der Nähe von brennbaren Gasen etc. Ohne Staubbeutel und ohne Filter
Niemals staubsaugen:
Scharfe oder spitze Objekte. Flüssigkeiten (dies kann schwere Beschädigungen des Gerätes verursachen) Heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc. Sehr feines Sauggut, z.B. feiner Gips-, Beton-, Mehl­oder Aschenstaub und/oder größere Mengen davon.
Bei Nichtbeachtung oben genannter Punkte können schwere Defekte am Gerät bzw. Folgeschäden entstehen, diese Schäden sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt.
Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln
Benutzen Sie den Staubsauger niemals, wenn das Kabel beschädigt ist. Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf ein beschädigtes Kabel nur vom Service des Herstellers oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Geräts sind nicht durch Garantieleistung abgedeckt. Den Staubsauger nicht am Kabel ziehen oder hochheben.
Tri des déchets
Des matériaux de haute qualité ont été sélectionnés. Les produits ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent à la place être apportés à une déchetterie pour le tri sélectif. En s’assurant que les produits
seront traités correctement, vous contribuez à la prévention d’un environnement éventuellement néfaste ou d’effets sur la santé qui peuvent avoir lieu si les produits sont traités comme des déchets ordinaires. Veuillez contacter les autorités locales, le service de ramassage des déchets ou bien le magasin où vous avez acheté l’appareil afin d’obtenir des informations complémentaires sur le recyclage.
Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Servicearbeiten am Staubsauger den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Regelmäßig das Kabel auf Schäden prüfen.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten Servicepersonal bzw. dem Electrolux­Kundendienst durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahrt wird, da sich sonst sog. Flugrost im Gerät absetzen kann.
Getrennte Entsorgung
Das gewählte Material ist von sehr hoher Qualität. Die Produkte dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Sie sind stattdessen an einem Wertstoffhof abzugeben. Indem Sie für die richtige Entsorgung des Produktes sorgen, tragen Sie
zur Vorbeugung einer eventuell negativen Wirkung auf Gesundheit und Umwelt bei, die entstehen kann, wenn das Produkt als normaler Abfall beseitigt wird. Für weitere Auskünfte über die Wiederverwertung von Abfällen sollten Sie sich an die örtlichen Behörden, die Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie die Ware gekauft haben, wenden.
NL
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Electrolux Pro Z951 stofzuiger
Door te kiezen voor een gevestigd merk heeft u tevens gekozen voor betrouwbaarheid in de vorm van moderne constructie, kwaliteit, service en reserveonderdelen.
Veiligheidsvoorschriften
Lees deze voorschriften goed door voor u de stofzuiger gebruikt. De stofzuiger is alleen bedoeld voor binnenshuis gebruik door volwassenen. De stofzuiger is geaard en hoeft niet aangesloten te worden op een geaard stopcontact.
Gebruik de stofzuiger nooit:
In natte ruimten In de buurt van ontvlambare gassen en dergelijke Zonder stofzuigerzak en filter
Gebruik de stofzuiger nooit voor:
Scherpe voorwerpen Vloeistoffen, aangezien vloeistoffen het apparaat ernstige schade toe kunnen brengen Hete of koude as, gloeiende sigarettenpeuken en dergelijke
Bovenstaande zaken kunnen ernstige schade aan de motor veroorzaken. Deze schade valt niet onder de garantie van de stofzuiger.
Let in verband met het snoer op de volgende zaken
Gebruik de stofzuiger niet als het snoer beschadigd is Als het snoer beschadigd is, moet het om ongelukken te voorkomen door de fabrikant, het servicepersoneel van de fabrikant of een gekwalificeerd vakman vervangen worden Beschadigingen aan het snoer vallen niet onder de garantie van de stofzuiger Verplaats de stofzuiger nooit aan het snoer Haal de stekker altijd uit het stopcontact voor u de stofzuiger schoonmaakt of repareert Controleer regelmatig of het snoer onbeschadigd is
Onderhoud en reparaties moeten gedaan worden door gekwalificeerd servicepersoneel. Bewaar de stofzuiger altijd op een droge plaats.
Afvalverwerking
Het materiaal van de stofzuiger is van zeer hoge kwaliteit. De producten zijn geen gewoon huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij een verzamelplaats van grofvuil. Door ervoor te zorgen dat het product
op de juiste manier verwerkt wordt, voorkomt u eventuele negatieve milieu- en gezondheidseffecten die kunnen ontstaan als het product als huishoudelijk afval wordt verwerkt. Voor verdere informatie over verwerking van dit artikel kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het apparaat gekocht heeft.
IT
Grazie per aver scelto l'aspirapolvere Electrolux Pro Z951
Hai scelto una marca famosa e affidabile, che ti garantisce modernità nella realizzazione, apparecchi di alta qualità, cortese assistenza e parti di ricambio originali.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l’aspirapolvere. L’aspirapolvere deve essere usato solo da persone adulte per la pulizia interna della casa. L’aspirapolvere è dotato di doppio isolamento e non necessita di presa di terra.
Non usare mai:
Su superfici bagnate Nelle vicinanze di gas infiammabili o simili Senza sacchetto e filtro
Non aspirare mai:
Oggetti taglienti Liquidi, perché i liquidi possono danneggiare seriamente la macchina
4
Manual Z950/955 5
Cenere bollente o fredda, cicche di sigarette non spente o simili
Gli oggetti sopra possono causare gravi danni al motore, danni non coperti dalla garanzia dell’aspirapolvere.
Da ricordare sul cavo di alimentazione
Non usare mai l’aspirapolvere se il cavo è danneggiato Se il cavo è danneggiato, per evitare il rischio di ulteriori danni, farlo sostituire dal costruttore, dal personale di servizio oppure altro personale autorizzato. I danni al cavo della macchina non sono coperti dalla garanzia dell’aspirapolvere Non tirare o sollevare mai l’aspirapolvere dal cavo Estrarre sempre la spina dalla presa a muro prima della manutenzione o della pulizia dell’aspirapolvere Controllare regolarmente che il cavo sia integro
Tutti gli interventi di assistenza e riparazione devono essere effettuati da personale autorizzato. Tenere sempre l’aspirapolvere in luogo asciutto.
Smaltimento
I materiali impiegati sono di ottima qualità. I prodotti non possono essere smaltiti come rifiuti domestici ma devono essere portati alle isole ecologiche per un adeguato smaltimento. Conferendo correttamente questo prodotto,
contribuisci ad impedire eventuali effetti negativi sull’ambiente e per la salute, che possono essere causati dallo smaltimento del prodotto come normale rifiuto. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, contattare l’autorità locale, il servizio di raccolta rifiuti oppure il negozio di acquisto.
ES
Enhorabuena por su elección de la aspiradora Electrolux Pro Z951
Usted ha demostrado gran sensatez eligiendo una marca establecida y reconocida que conlleva seguridad tanto en su construcción, calidad y servicio como en sus recambios.
Instrucciones de seguridad
Leer atentamente éstas instrucciones antes de instalar y comenzar a utilizar su aspiradora. La aspiradora sólo puede ser utilizada por adultos, y para una limpieza convencional interior. La aspiradora esta equipada con doble aislamiento y no necesita ser conectada a un enchufe de tierra.
No aspirar nunca:
En lugares húmedos Cerca de gases inflamables o similares Sin bolsa de polvo y filtro
No aspirar nunca los siguientes objetos:
Objetos agudos Líquidos, ya que éstos pueden causar daños en la maquina Cenizas (ni calientes, ni frías), colillas encendidas o similar
Lo anteriormente mencionado puede producir daños graves en la maquina, los cuales no están incluidos en la garantía de la aspiradora.
Atención especial respecto al cable de conexión
No utilizar nunca su aspiradora si el cable de conexión se encuentra dañado. Si el cable de conexión esta dañado tiene que ser sustituido por el fabricante, personal de servicio del fabricante u otro profesional autorizado para evitar posibles lesiones. Los daños del cable de conexión no están incluidos en la garantía de la aspiradora Nunca tirar o levantar la aspiradora por el cable de conexión Siempre desenchufar el cable de conexión antes de proceder a realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento de la aspiradora Comprobar periódicamente que el cable de conexión no se encuentre dañado
Todo servicio y reparación de la aspiradora tiene que ser realizado por una empresa de servicios autorizada. Guardar siempre la aspiradora en un lugar seco.
Reciclaje
El material es de alta calidad. Los componentes no pueden ser mezclados con la basura normal. Tienen que ser depositados en un contenedor particular para su reciclaje. Al utilizar el producto de la manera correcta usted contribuye
a evitar posibles daños y efectos negativos en el medio ambiente que podrían ocurrir si los componentes fuesen depositados con la basura normal. Para más información sobre como reciclar los componentes póngase en contacto con las autoridades locales, la empresa de recogida de basura o la tienda donde compró el producto.
PT
Muitos parabéns pela escolha do aspirador Electrolux Pro Z951
A sua escolha inteligente de uma marca estabelecida significa também segurança na forma da moderna construção, qualidade, serviço e peças sobressalentes.
Instruções de Segurança
Ler com atenção estas instruções antes de utilizar o
aspirador. O aspirador deve ser utilizado apenas por adultos para limpezas em interiores. O aspirador tem isolamento duplo e não precisa de ser ligado a uma tomada ligada à terra.
Nunca aspirar:
Superfícies molhadas Na proximidade de gases inflamáveis ou semelhante Sem saco de lixo ou filtro
Nunca aspire:
Objectos afiados Líquidos, dado poderem danificar seriamente o aparelho Cinzas quentes ou frias, cigarros acesos ou semelhante
O acima mencionado poderá causar danos graves ao motor, danos estes que não estão incluídos na garantia do aspirador.
A ter em atenção em relação ao fio eléctrico
Não utilizar o aspirador com o fio eléctrico danificado Para evitar danos, o fio eléctrico danificado deve ser substituído pelo fabricante, ou o pessoal de manutenção do fabricante ou outro especialista devidamente autorizado. Danos ao fio eléctrico do aparelho não estão abrangidos pela garantia do aspirador Nunca puxar ou levantar o aspirador pelo fio eléctrico Desligar sempre a ficha da tomada de parede antes de reparar ou limpar o aparelho Verificar regularmente se o fio eléctrico não apresenta danos
Toda a manutenção e reparações devem ser feitas por pessoal devidamente autorizado Guardar sempre o aspirador em locais secos
Reciclagem
Os materiais seleccionados são de alta qualidade. Os produtos não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico, mas sim entregues a centros de reciclagem adequados. Assegurando-se que o produto é manuseado
correctamente irá contribuir para a prevenção de eventuais efeitos negativos no ambiente e saúde que poderão ocorrer se o aparelho for descartado juntamente com o lixo normal. Para mais informações sobre reciclagem deverá contactar as autoridades locais, serviço de recolha de lixo ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
5
Manual Z950/955 6
DK
Tillykke med valget af Electrolux Pro Z951 støvsuger
Det, at du fornuftigt har valgt et veletableret mærke, betyder tryghed i form af en moderne konstruktion, kvalitet, service og reservedele.
Sikkerhedsinstrukser
Læs instruktionerne nøje igennem, inden du tager støvsugeren i brug. Støvsugeren må kun anvendes af voksen til indvendig rengøring af et hus. Støvsugeren er dobbeltisoleret, så den behøver ikke være tilsluttet til en kontakt med jord.
Støvsug aldrig:
Våde arealer I nærheden af brandfarlige gasser eller lignende Uden støvpose og filter
Sug aldrig op:
Spidse genstande Væsker, da væsker kan medføre alvorlige skader på maskinen Varm eller kold aske, glødende cigaretskodder eller
lignende Ovenstående kan medføre alvorlige motorskader, som ikke omfattes af støvsugerens garanti.
El-ledningen skal behandles med omtanke
Anvend aldrig støvsugeren, hvis el-ledningen er
beskadiget.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at
undgå risiko for skader, udskiftes af fabrikanten,
fabrikantens servicepersonale eller en anden
autoriseret fagmand.
Skader på maskinens el-ledning omfattes ikke af
støvsugerens garanti.
Træk eller løft aldrig støvsugeren i el-ledningen.
Træk altid stikket ud af stikkontakten før
vedligeholdelse eller rengøring af støvsugeren.
Kontroller regelmæssigt, at el-ledningen er intakt. Al service og reparationer skal udføres af autoriseret
servicepersonale. Opbevar altid støvsugeren på et tørt sted.
Sortering af affald efter kilde
De valgte materialer er af meget høj kvalitet. Produkterne må ikke håndteres som husholdningsaffald. De skal i stedet afleveres til affaldssortering på en affaldsopsamlingsplads. Ved at sikre, at produktet håndteres
rigtigt, bidrager du til at forebygge eventuelle negative miljø- og sundhedseffekter, som kan opstå, hvis produktet kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Yderligere oplysninger om genbrug kan du indhente ved at kontakte lokale myndigheder eller renoveringstjenesten eller forretningen, hvor du købte varen.
FI
Onnittelumme siitä, että valitsit Electrolux Pro Z951 -pölynimurin
Koska olet valinnut viisaasti vakiintuneen merkin, voit olla varma siitä, että laite edustaa uusintaa tekniikkaa, että se on laadukas, että palvelu ja huolto pelaa ja että varaosia on saatavana.
Turvallisuusohjeita
Lue tämä ohje huolella läpi, ennen kuin alat käyttää pölynimuria. Pölynimuria saavat käyttää vain aikuiset, ja sillä saa siivota vain sisätiloja. Pölynimuri on kaksoiseristetty, eikä sitä tarvitse välttämättä liittää maadoitettuun pistorasiaan.
Älä koskaan imuroi:
Märkiä tiloja Palovaarallisten kaasujen ja vastaavien läheisyydessä. Ilman pölypussia ja suodatinta.
Älä myöskään imuroi:
Teräviä esineitä. Nesteitä, koska neste voi vahingoittaa konetta vakavasti. Kuumaa tai kylmää tuhkaa, hehkuvia
tupakantumppeja tai vastaavia. Edellä mainitut voivat vaurioittaa vakavasti moottoria. Pölynimurin takuu ei kata tällaisia vaurioita.
Sähköjohtoa koskevia varoituksia
Älä käytä pölynimuria, jos sen sähköjohto on
vahingoittunut
Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava
vahinkojen välttämiseksi valmistajan, valmistajan
edustajan tai muun valtuutetun ammattilaisen
vaihdettavaksi.
Pölynimurin takuu ei kata sähköjohdon vaurioita.
Älä vedä tai nosta pölynimuria sähköjohdosta.
Vedä sähköpistoke pistorasiasta, ennen kuin ryhdyt
huoltamaan tai puhdistamaan pölynimuria.
Tarkista säännöllisesti, että sähköjohto on ehjä. Pölynimuria saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu
huoltoliike. Säilytä pölynimuria kuivassa paikassa.
Romutetun imurin osien lajittelu
Tuotteissa käytetään erittäin laadukkaita materiaaleja. Niitä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Ne pitää sen sijaan toimittaa lajitteluun. Varmistamalla tuotteen oikean käsittelyn autat estämään mahdollisia haitallisia ympäristö-
ja terveysvaikutuksia, joita voi aiheutua, jos tuote hävitetään tavallisen jätteen tapaan. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätteenkäsittelypalvelusta tai liikkeestä, josta tuotteen ostit.
NO
Gratulerer med Electrolux Pro Z951 støvsuger
Siden du har vært smart og valgt et stort og etablert merke, innebærer det trygghet i form av moderne konstruksjon, kvalitet, service og reservedeler.
Sikkerhetsinstrukser
Les nøye gjennom instruksene før du bruker støvsugeren. Støvsugeren får kun brukes av voksne for støvsuging inne. Støvsugeren er dobbelisolert og trenger ikke bli koblet til jordet uttak.
Støvsug aldri:
Våte rom I nærheten av brannfarlige gasser eller liknende Uten støvpose og filter
Støvsug aldri:
Skarpe gjenstander Væsker, fordi væsker kan skade maskinen alvorlig Varm eller kald aske, glødende sigarettstumper eller
liknende Disse kan medføre alvorlige skader på motoren, skader som ikke dekkes av støvsugerens garanti
Kabel
Bruk aldri støvsugeren om kabelen er skadet.
Om strømkabelen er skadet må den, for å unngå
skader, byttes ut av produsenten, produsentens
servicepersonal eller annen autorisert fagmann.
Skade på maskinens kabel inngår ikke i
støvsugerens garanti
Dra eller løft aldri støvsugeren i kabelen
Ta stikkontakten alltid ut av vegguttaket før
vedlikehold og rengjøring av støvsugeren
Kontroller regelmessig at kabelen er uskadet All service og reparasjon må gjennomføres av autorisert
servicepersonal. Lagre støvsugeren på et tørt sted.
Kildesortering
Materialene er av meget høy kvalitet. Produktene skal ikke håndteres som restavfall. De skal leveres inn ved miljøstasjoner for kildesortering. Gjennom riktig håndtering av produktene, bidrar du til å forebygge evt. negative miljø- og helseeffekter,
som kan oppstå når produktene kastes som restavfall. For ytterligere opplysninger om gjenvinning, ta kontakt med lokale myndigheter, renovasjonstjeneste eller forretningen der du kjøpte produktet.
6
Loading...
+ 12 hidden pages