AEG-Electrolux S70355-KG8, S70408KG8 User Manual

5 (1)
S70355-KG8 S70358-KG8 S70408-KG8
Bruksanvisning Kyl-/frysskåp Käyttöohje Jää-/pakastinkaappi Bruksanvisning Kjøle-/fryseskap
Brugsanvisning Køle-/fryseskab
Säkerhetsinformation
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska s kötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt
denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De
kan sprängas och skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning
eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips".
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 2......................................
Skrotning av gamla skåp 2.............................................
Innehållsförteckning 3.......................................
Beskrivning av kyl/frysen 4............................................
Knappar och indikeringslampor 5.......................................
Innan skåpet startas för första gången 6.......................
Att använda kylskåpet 6......................................
Starta kylen och ställ in rätt temperatur 6.................................
Temperaturen i kylskåpet 7............................................
Att mäta temperaturen 7...............................................
Avstängning 8.......................................................
Larm och övriga funktioner 8...........................................
Inredning 9.........................................................
Att använda frysskåpet 10.............................................
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 10................................
Temperaturen i frysskåpet 10...........................................
Avstängning 11......................................................
Larm och övriga funktioner 12..........................................
Infrysning 13........................................................
Lämplig förvaringstid 14..............................................
Upptining 14........................................................
Inredning 14........................................................
Råd och tips 15..............................................
Så kan du spara energi 15..............................................
Skåpet och miljön 16.................................................
Miljövänlig användning 16.............................................
Skötsel och rengöring 16.....................................
Tag bort ventilationsgallret 16..........................................
Rengöring 16........................................................
Avfrosta kylskåpet 17.................................................
Avfrosta frysskåpet 18................................................
Byte av lampa 18....................................................
Om skåpet inte ska användas 19.........................................
Vid längre semester eller bortavaro 19....................................
Om något inte fungerar 19....................................
3
Teknisk information 22.......................................
Installation 22...............................................
Anslutningssladd 22..................................................
Packa upp 22........................................................
Tag bort transportstöd 23..............................................
Rengör 23..........................................................
Ställ skåpet på plats 24................................................
Elanslutning 24......................................................
Omhängning av dörr 25...............................................
Beskrivning av kyl/frysen
Santo 70408-KG8
9
1
2
3
3
3
3
4
5
6
5
10
10
11
1. Delbar glashylla
2. Flaskhylla
3. Glashylla
4. Grönsakslåda
5. Fryslåda
6. Infrysningsbricka
7. Ackumulator
8. Ventilationsgaller
9. Smörfack
10. Dörrfack
11. Flaskhylla
5
7
8
4
7
1
2
1
1
1
3
4
5
4
4
6
8
9
S70358-KG8/S70355-KG8
1. Glashylla
2. Flaskhylla
3. Grönsakslåda
4. Fryslåda
5. Infrysningsbricka
6. Ventilationsgaller
7. Smörfack
8. Dörrfack
9. Flaskhylla
Knappar och indikeringslampor
18
J
KL
A
BC
5
D
F
E
G
HI
A. Huvudströmbrytare för skåpet: Används för att starta och stänga av skåpet.
B. Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång. C. Temperaturfönster: För kylen. D. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av temperaturen
i kylen. E. Snabbkylningsknapp (COOLMATIC) Används för att starta och
stänga av snabbkylningen.
F. Gul indikeringslampa: Lyser när snabbkylningen är igång. G. Gul indikeringslampa: Lyser när infrysningen är igång. H. Infrysningsknapp (FROSTMATIC): Används för att starta och stänga
av infrysningen.
5
I. Temperaturfönster: För frysen. J. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av temperaturen
i frysen. K. Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av
ljudsignalen. L. Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Att använda kylskåpet
Starta kylen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta kylen genom att trycka på strömbrytaren.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan +2°C till +8°C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperatur­fönstret kylens aktuella temperatur.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som senast varit inställd.
5
6
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca +5˚C. Är elektroniken ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. OBS! Bilden visar var det är varmast respektive kallast. Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar . (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en kylskåpstermometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera inte termometern hängande eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
S Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. S Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, efter­som de då kan frysa fast eller frysa. S Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något. S Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna.
+
+
--
-­+
7
Avstängning
Kyl-och frysdelen kan stängas av oberoende av varanda. För att stänga av kyldelen: Tryck inställning av varmare (+) temperaturknappen intryckt så ofta att OF visas i fönstret, håll sedan intryckt ca 5 sekunder. Detta resulterar i att en nedräkning från "3" till "1" sker på temperaturfönstret. När "1" har nåtts stängs kylen av. Temperaturfönstret slocknar.
Observera:
Produkten kan inte stängas av på detta sätt om den är strömlös, d.v.s. om anslutningssladden inte är inkopplad eller att det är strömavbrott. När produkten får ström igen återgår den till de inställningar den hade innan den blev strömlös.
Om produkten inte skall användas under en längre period:
1. Stäng av produkten genom att trycka på och håll intryckt ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder.
2. Koppla ur anslutningssladden eller slå av strömmen.
3. Avfrosta frysdelen och rengör den noga (se avsnitt "S kötsel och rengörning").
4. Lämna dörrarna öppna efter avfrostningen för att förhindra att dåligt lukt uppstår.
OF
Larm och övriga funktioner
Funktionsfel
När produktens elektronik upptäcker fel, som måste åtgärdas av teknisk service, visas en fyrkant eller en bokstav i temperaturfönsters nedre kant. Den röda varningslampan blinkar. Kylsystemet fortsättet att hålla varorna kalla.
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 5 minuter börjar den röda varnings­lampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Den röda varnings­lampan slocknar när dörren stängs.
5
18
8
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än +12˚C. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i kylen åter blir kallare än +13˚C Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande".
Snabbkylning (COOLMATIC)
Tryck på knappen då en större mängd rumstempererade varor läggs in i kylen. När snabbkylningen är på, ställs temperaturen om till +2˚C. Den gula lampan lyser. Efter ca 6 timmar stängs snabbkylningen automatiskt av och temperaturen går successivt tillbaka till den tidigare inställda. Snabbkylningen går också att avbryta tidigare, genom att åter trycka på snabbkylningsknappen.
:
5
18
5
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet. Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan.
9
Grönsakslåda har en reglerbar ventilationslist för att öka luftcirkulation och minska risken för kondens.
Grönsakslådan har en flyttbar av­delningsskiva för att skilja olika grönsaker åt.
Att använda frysskåpet
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna indikeringslampan lyser. Om det är rumstemperatur i startar ljudlarmet. nalen på avstängningsknappen.
Inställning av temperatur
Ställ in temperatur genom att trycka knapparna "+" för VARMARE och "-" för KALLARE. Knapparna finns i kontrollpanelen.
Efter inställningen visar temperaturfönstret frysens aktuella temperatur.
Stäng av ljudsig-
frysen
5
5
18
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara
-18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som senast varit inställd. Te mperaturvisning kan ändras från den FAKTISKA temperaturen (temperaturvisning blinkar) till ÖNSKAD temperaturen (temperaturvisning upplyst) genom att trycka en av knapparna "+" eller "-". Varje tryckning ändrar ÖNSKAD temperatur 1°C.
10
Om ingen av knapparna trycks in, går temperaturvisningen automatiskt tillbaka efter en kort stund (ca. 5 sek.) och visar den FAKTISKA temperaturen. Den FAKTISKA temperaturen i produkten är nu justerad till den valda ÖNSKADE temperaturen.
ÖNSKAD temperatur:
Temperatur vilken är nödvändig för produkten och vilken kan ändras till den temperatur som visas i temperaturfönstret. ÖNSKAD temperatur visas med blinkade siffror.
FAKTISK temperatur:
Temperaturfönstret visar den aktuella temperaturen i skåpet. Den FAKTISKA temperaturen visas med upplysta siffror. När TURBO/FROSTMATIC är valt, kan inte den förinställda FAKTISKA temperaturen ändras. Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en frystermometer ska den l äggas mellan varorna, då motsvaras varornas temperatur bäst. Lägg aldrig termometern direkt på hyllan. Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp på annat sätt.
Avstängning
Kyl-och frysdelen kan stängas av oberoende av varanda. För att stänga av frysdelen: Tryck inställning av varmare (+) temperaturknappen intryckt så ofta att OF visas i fönstret, hålls sedan nere ca 5 sekunder. Detta resulterar i att en nedräkning från "3" till "1" sker på temperaturfönstret. När "1" har nåtts stängs frysen av. Temperaturfönstret slocknar.
Observera:
Produkten kan inte stängas av på detta sätt om den är strömlös, d.v.s. om anslutningssladden inte är inkopplad eller att det är strömavbrott. När produkten får ström igen återgår den till de inställningar den hade innan den blev strömlös.
OF
11
Om produkten inte skall användas under en längre period:
1. Stäng av produkten genom att trycka på och håll intryckt ON/OFF-knappen i ca 5 sekunder.
2. Koppla ur anslutningssladden eller slå av strömmen.
3. Avfrosta frysdelen och rengör den noga (se avsnitt "S kötsel och rengörning").
4. Lämna dörrarna öppna efter avfrostningen för att förhindra att dåligt lukt uppstår.
Larm och övriga funktioner
Funktionsfel
När produktens elektronik upptäcker fel, som måste åtgärdas av teknisk service, visas en fyrkant eller en bokstav i temperaturfönsters nedre kant. Den röda varningslampan blinkar. Kylsystemet fortsättet att hålla varorna kalla.
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Så länge dörren är öppen kommer ljudsignalen att starta på nytt. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än -11˚C. Samtidigt börjar det att blinka i temperaturfönstret. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstängsningsknappen. Det slutar blinka i temperaturfönstret. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande".
:
5
18
11
12
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat. Så här fungerar temperaturminnet: När temperaturen åter blir kallare än -11˚C upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit utlöst genom att temperaturfönstret och den röda varningslampan blinkar. Då avstängningsknappen trycks in visas skåpets varmaste temperatur under larmet och "blinkningen" stängs av. Temperaturangivelsen kan vara hjälp för att avgöra om varorna går att använda eller ska kasseras.
Vid ca -12˚C: kan de flesta varor frysas om direkt. Glass är mycket temperaturkänsligt och bör konsumeras snarast. Vid -9°till -2C°: bör varorna tillagas (upphettas) innan de konsumeras eller fryses om. Skaldjur som tinat bör inte konsumeras.
Kontrollera dock alltid själv matens kvalite för att avgöra om den kan frysas om eller måste kasseras.
Infrysning
Tryck in infrysningsknappen ca 24 timmar innan varorna läggs in. Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt ca 50 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid
behov också den näst översta hyllan för infrysning.
· Vidinfrysningavstörremängd
av varor flyttas ackumulatorn till backen/utrymmet närmast under infrysningshylla.
13
18
· Lägg varorna direkt på
Kont
r
t
tsk
r
fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från
varandra så att luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt kontakt med redan frysta
varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt som möjligt. Då håller de
sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens infrysningskapacitet
finns angiven i tabellen med teknisk information.
olleraa
åpetfungeraroch hållerinställdtemperatu 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsungnen.
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt. Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation.
14
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och kan förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta varor fastnar inte i klump, vilket gör det lättare att ta ut exakt den mängd som behövs.
Köldackumulator
Köldackumulatorn håller varorna kalla längre vid strömavbrott. Den har bäst effekt om den placeras på varor i översta utrymmet. Vid infrysning: Vidinfrysningavstörremängdav varor flyttas ackumulatorn till backen/utrymmet närmast under infrysningshylla. Vid avfrostning: Lägg köldackumulatorn över varorna så håller de sig kalla.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
Råd och tips
Så kan du spara energi
S Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
S Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. S Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängt. S Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta. S Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär
en gång om året.
S Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet. S Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för
infrysning.
S Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning.
15
S Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen".
Då undviks onödig energiförbrukning.
S Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är
-18˚C till -20˚C.
S Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5 mm tjockt. S Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
S Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. S Alla delar i emballaget kan återvinnas. S Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
S Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
S Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger.
Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
S Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
S Följ råden under rubriken "Så kan du spara energi".
Skötsel och rengöring
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Lossa ventilationsgallret från snäppfästerna genom att dra det mot dig.
Vid återmontering av ventilationsgaller: Haka först i klackarna i underkant, tryck därefter fast gallret.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
16
2
1
Rengör invändigt
Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tät­ningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Grönsakslådan
Drag ut lådan. Lyft den över spärrarna på glidskenan. Tippa lådan nedåt och dra den rakt ut. Rengör med milt handdiskmedel, skölj rent med ljummet vatten. Sätt tillbaka i omvänd ordning. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas.
Rengör utvändigt
Använd vatten/neutralt tvättmedel för rengöring av dörrens rostfria yta med anti-finger-print beläggning. Använd absolut inte slipmedel. Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet "Tag bort ventilationsgallret") och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
Avfrost a kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
S inte ställa in heta varor i skåpet. S inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge S inte ställa matvaror direkt mot den kalla köldplattan.
17
Avfrost a frysskåpet
t
römför
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5 mm tjockt. Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem på varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t.ex. filtar eller tidningar. Varorna kan också packas tätt och förvaras så kallt som möjligt, t.ex. i kylskåp. Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej kokande, vatten ställs in i frysen. Lossa avrinningränna från sitt viloläge och skjut in den enl. bild. Ställ nedersta fryslådan under den för att samla upp vattnet. Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina. Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa föremål som kan skada inredningen. Torkarentochtorrtiskåpetnärallis smält och sätt tillbaks avrinnings­ränna. Starta skåpet på nytt och lägg in varorna.
Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten.
Använd aldrig hårtork eller andra värmeapparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i elapparaten, vilket kan göra den s
ande.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. (Om dörren är öppen mer än 7 minuter slocknar belys­ningen.)
För att byta lampan i kylen måste lampkåpan först skruvas loss med en skruvmejsel. Använd samma typ av halogenlampa, spänning 220-240V, sockel E14, effektmax25W.
18
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Semesterläge
Vid semesterläge är temperaturen i kylutrymmet cirka +15 °C. Därigenom finns möjligheten att låta det tomma kylskåpet vara stängt vid längre bortavaro (t.ex. vid semester) utan risk för lukt- eller mögelbildning. Tryck kylens temperaturväljare, °C + , ett steg åt gången tills bokstav H (holiday) syns i temperaturfönster (°C- vid återställning). Nu arbetar kylen i det energisnåla semesterläge. OBS! Lagra inga livsmedel i kylen under semesterläge. Vid semesterläge hålls temperaturen cirka +15 °C. Det är för varmt för livsmedel
Om något inte fungerar
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperatur­fönstret.
Ljudlarm + röd varnings­lampa blinkar. (Det är för
varmt i frysen)
Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla service. (Kylsystemet fortsätter att hålla varorna kalla men temperaturinställningen fungerar inte.)
Stäng av ljudsignalen med avstängnings­knappen. Larmet kan bero på: Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet "Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att dörröppningslarmet har utlösts.
19
Det är för varmt i kylen. Ställ in en kallare temperatur.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på "en för kall hylla". Se avsnittet "Temperaturen i kylen"
Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet,
tex med en tops eller piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
Det rinner vatten på golvet. Placera avrinningsslangen på skåpets bak-
sida över droppskålen. Se kapitlet "Innan skåpet startas för första gången".
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
20
Det bildas mycket frost och is.
Kompressorn går kontinu­erligt.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning funge­rar. Inga signallampor lyser.
Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet.
(Prova genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder. Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Skåpets ljudnivå är störande hög.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så
att de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan
skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
21
Teknisk information
Modell Santo 70408--KG8 Santo 70355--KG8/
Santo 70358--KG8
Nyttovolym kyl Nyttovolym frys
265 l 87 l
216 l 87 l
Bredd 595 mm 595 mm Höjd 2000 mm 1800 mm Djup 623 mm 600 mm Energiförbrukning 303 kWh/år 284 kWh/år Energiklass A+ A+ Märkeffekt 130 W 130 W Infrysningskapacitet 14 kg/24 timmar 14 kg/24 timmar
Installation
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador på sladden kan orsaka elekrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
· Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av
leverantören legitimerat service- företag eller en behörig person för att undvika fara.
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återför­säljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
22
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter
· på dörrsidorna
· på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och drag hyllan och transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut.
Montering av handtag
1. Skruva på ett handtagsfäste på handtagsstången.
2. Skruva fast det andra handtagsfästet på skåpsdörren.
3. Sätt samman handtagsstången med handtagsfästet på dörren och skruva i hop. OBS! Drag inte åt skruvarna för hårt (max2 Nm) plasten i dörren kan skadas.
1
3
2
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt hand­diskmedel. Använd en mjuk trasa.
Montering av distanser
Montera de bipackade distanserna på baksidan av panelen enligt bilden.
23
Ställ skåpet på plats
)b)
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden.
· det kan orsaka kortslutning och
risk för brand.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får
inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 4cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
a
50mm
24
· skåpet stå på en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för.
Klimat­klass
SN
N
för omgivnings­temperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
* se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklassarna.
ST
T
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i dropp­skålen. Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 150 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut. Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stick­kontakten från vägguttaget.
2. Skruva loss handtagen. Skruva först bort handtagsstången från den övre handtagshållaren. Lossa därefter båda handtagshållarna från dörren.
3. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
4. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
25
1
2
3
4
5. Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre dörren.
På mittbalken: Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och "vicka loss" dem.
5
Lyft av övre dörren och skruva loss övre gångledstappen.
Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
6. På dörrarna: Byt plats på dörr­stängningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren.
7. Skruva fast övre gångledstappen och lägg tillbaka övre dörren. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
Res skåpet och sätt tillbaka ventila­tionsgallret.
6
7
Skruva fast handtaget. Följ anvisningarna i avsnittet "Installation-Montering av handtag"
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats".
26
Turvallisuus
Uudessa jääkaappipakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa sen jollekulle.
Käyttö
· Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden
säilytykseen tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
· Jääkaappi- tai pakastinosassa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja materiaalivahinkoja.
· Kaapin takana ja sisällä olevat jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa osua
teräviin esineisiin. Mikäli jäähdytysjärjestelmään tulee reikä, kaappi vaurioituu ja sisällä olevat elintarvikkeet saattavat pilaantua.
· Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot
saattavat rikkoutua.
· Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat osat voivat olla teräviä.
Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai
kaapin sisäosiin.
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
27
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
t
k
k
t
t
että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja tervey­teen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta
ai lii
eestä,jostatuoteonoste
u.
Sisällysluettelo
Turvallisuus 27.............................................
Vanhan kaapin romuttaminen 27......................................
Sisällysluettelo 28..........................................
Jääkaapin/pakastimen kuvaus 29......................................
Säätölaitteet 30....................................................
Ennen kaapin käyttöönottoa 31..............................
Jääkaapin käyttö 31.........................................
Kytke virta jääkaappiin ja säädä oikea lämpötila 31.......................
Jääkaapin sisälämpötila 32...........................................
Lämpötilan mittaaminen 32..........................................
Virran katkaiseminen 33.............................................
Hälytykset ja muut ominaisuudet 33...................................
Kaapin sisätilat 34.................................................
Pakastimen käyttö 35.......................................
Kytke virta pakastimeen ja säädä oikea lämpötila 35......................
Pakastimen sisälämpötila 35..........................................
Virran katkaiseminen 36.............................................
Hälytykset ja muut ominaisuudet 37...................................
Pakastus 38.......................................................
Pakasteiden säilytysaikoja 39.........................................
Sulattaminen 39...................................................
Kaapin sisätilat 40.................................................
Käytännön ohjeita 41........................................
Energiansäästövihjeitä 41............................................
Ympäristönäkökohtia 41.............................................
Ympäristön säästämiseksi 42.........................................
28
Hoito ja puhdistus 42........................................
Ilmanvaihtosäleikön irrotus 42........................................
Puhdistus 42......................................................
Sisävalo - lampun vaihto 43..........................................
Jääkaapin sulatus 43................................................
Pakastimen sulatus 44...............................................
Kun kaappi on pois käytöstä 44.......................................
Jos kaappi ei toimi tyydyttävästi 45..........................
Tekniset tiedot 48...........................................
Asennus 48.................................................
Liitäntäjohto 48....................................................
Pakkauksen purkaminen 48..........................................
Kuljetustuet 49....................................................
Vetimen kiinnitys 49................................................
Puhdistus ennen käyttöä 49..........................................
Asennus 49.......................................................
Oven kätisyyden vaihto 51...........................................
Sähköliitäntä 52...................................................
Jääkaapin/pakastimen kuvaus
9
1
2
3
3
3
3
4
10
10
11
Santo 70408-KG8
1. Kaksiosainen lasihylly
2. Pullohylly
3. Lasihylly
4. Vihanneslaatikko
5. Pakastimen laatikko
6. Pakastuslevy
7. Kylmävaraaja
8. Ilmanvaihtosäleikkö
5
6
5
5
7
8
9. Voilokero
10. Ovihylly
11. Pullohylly
29
1
2
1
1
1
3
4
5
4
4
6
Säätölaitteet
7
8
9
S70355-KG8/S70358-KG8
1. Lasihylly
2. Pullohylly
3. Vihanneslaatikko
4. Pakastimen laatikko
5. Pakastuslevy
6. Ilmanvaihtosäleikkö
7. Voilokero
8. Ovihylly
9. Pullohylly
18
J
KL
A
BC
5
D
F
E
G
HI
A. Päävirtakytkin Käytetään kaapin toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
B. Vihreä merkkivalo Palaa aina kun kaappi on toiminnassa. C. Lämpömittarinäyttö Jääkaapille. D. Lämpötilanvalitsin Käytetään jääkaapin lämpötilan säätämiseen. E. Pikajäähdytyspainike (Coolmatic) Käytetään pikajäähdytyksen
toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen.
F. Keltainen merkkivalo Palaa, kun pikajäähdytys on toiminnassa. G. Keltainen merkkivalo Palaa, kun pikapakastus on toiminnassa. H. Pikapakastuspainike (FROSTMATIC) Käytetään pikapakastuksen
toimintaan ja toiminnasta pois kytkemiseen. I. Lämpömittarinäyttö Pakastimelle.
30
Loading...
+ 74 hidden pages