68031 KF-N
Brugsanvisning |
Induktions- |
|
glaskeramisk-kogezone |
2 Indhold
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning |
3 |
|
|
Sikkerhed |
3 |
|
|
Beskrivelse af apparatet |
5 |
Udstyr til kogeplade |
5 |
Oversigt over betjeningspanelet |
5 |
Betjening af apparatet |
8 |
Tænde og slukke for apparatet |
8 |
Indstille kogetrin |
8 |
Låse betjeningspanel/ophæve låsning |
8 |
Slå STOP+GO-funktionen til og fra |
8 |
Brug af opkogningsautomatik |
9 |
Brug af børnesikring |
10 |
Slå power-funktion til og fra |
11 |
Brug af uret |
12 |
Automatisk frakobling |
14 |
Kogeog stegetips |
15 |
|
|
Kogegrej til induktionskogezoner |
15 |
Energispareråd |
16 |
Praktiske eksempler på madlavning |
16 |
Rengøring og vedligeholdelse |
17 |
Hvad skal man gøre, hvis … |
18 |
|
|
Bortskaffelse |
20 |
|
|
Monteringsvejledning |
21 |
|
|
Montering |
23 |
|
|
Typeskilt |
26 |
Service |
27 |
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
1Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3Generelle oplysninger og tips
2Oplysninger om miljøbeskyttelse
zFarlig spænding
Brugsanvisning 3
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
Anvendelsesformål
•Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
•Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
•Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
•Apparatet må ikke bruges som arbejdseller frasætningsplads.
•Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
•Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
•Hold altid småbørn væk fra apparatet.
•Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og opsyn.
•Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
•Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
•Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
•Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
•Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
•Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
•Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
•Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
•Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
•Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
4Sikkerhed
•Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
•Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
•Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
•Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med dampeller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
•Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
•Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
•Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
•Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
•Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
•Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
•Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet |
|
5 |
|
|
|
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W |
Induktionskogezone 1800 W |
med power-funktion 2800 W |
med power-funktion 2800 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induktionskogezone 2300 W |
Betjeningspanel |
|
Induktionskogezone 1400 W |
|||||||
med power-funktion 3700 W |
|
|
|
|
med power-funktion 1800 W |
Oversigt over betjeningspanelet
|
Indikatorer for kogezoner |
Power-funktion |
|
Børnesikring med visning |
Urfunktion |
||
|
|||
|
Indikator for ur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP+GO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Indikator |
|
|
|
|
|
|
|
Valg af |
|
kogetrin |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Tænd/sluk |
|
|
|
Ur |
|
|
Indikator for kogetrin |
||||||||||||||
med displayvisning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Beskrivelse af apparatet
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) |
Funktion |
Tænd/sluk |
Tænde og slukke for apparatet |
Børnesikring |
Blokere betjeningspanel for børn |
Stop+Go |
Slå trin til varmholdning til/fra |
Power |
Slå power-funktion til/fra |
Ur |
Ur, valg af funktion |
Øge indstillinger |
Øge Timer-tid |
Mindske indstillinger |
Mindske Timer-tid |
Indikatorer |
|
|
Indikator |
Beskrivelse |
|
Varmholdningstrin |
STOP+GO-funktionen er indstillet |
- |
Kogetrin |
Indstilling af kogetrin |
|
Power |
Power-funktionen er slået til |
|
Fejl |
Der er forekommet en fejlfunktion |
|
Restvarme |
Kogezonen er stadig varm |
|
Børnesikring |
Lås/børnesikring er slået til |
|
Automatisk frakobling |
Frakobling er slået til |
|
|
|
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Skala på betjeningspanel
Skalaen på betjeningpanelet er et specielt finger touch-felt.
Beskrivelse af apparatet |
|
7 |
|
|
|
Berør betjeningspanelets skala på det ønskede kogetrin. Displayet viser kogetrinnet. Flyt evt. fingeren til venstre eller højre.
Slip først, når det ønskede kogetrin er nået.
3Hvis skalaen på betjeningspanelet berøres i mere end 6 sekunder, lyder et signal, og apparatet slukkes.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
8 Betjening af apparatet
Betjening af apparatet
3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
|
Betjeningspanel |
Indikator |
Kontrollampe |
|
Tænde |
Berør |
i 1 sekund |
/ |
lyser |
Slukke |
Berør |
i 1 sekund |
/ ingen |
slukkes |
|
|
|
|
|
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
|
Betjeningspanel |
Indikator |
Indstilling af koge- |
berør det ønskede kogetrin med fingeren, |
til |
trin |
korriger eventuelt mod venstre eller højre |
|
Sluk |
Berør 0 |
|
|
|
|
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
|
Betjeningspanel |
Indikator |
Tænde |
Berør . |
(i 4 sekunder) |
Slukke |
Berør . |
tidligere indstillet kogetrin |
|
|
|
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin.
|
Betjeningspanel |
Indikator |
|
Tænde |
Berør |
. |
|
Slukke |
Berør |
. |
tidligere indstillet kogetrin (dog ikke op- |
|
|
|
kogningsautomatik eller Power-funktion) |
|
|
|
|
3Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
3STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Betjening af apparatet |
|
9 |
|
|
|
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med opkogningsautomatik, starter kogezonen på fuld effekt og skifter automatisk til det indstillede kogetrin efter et vist stykke tid.
Trin |
Betjeningspanel |
|
Display |
|
1. |
Berør |
|
|
|
2. |
Vælg med fingeren fra |
og nedefter |
/ |
, |
|
et kogetrin mellem |
og |
Efter 5 sekunder . |
|
|
|
|
Så længe displayet viser , arbej- |
|
|
|
|
der kogezonen på fuld effekt. |
|
|
|
|
Efter opkoget vises kogetrinnet |
|
|
|
|
/ |
igen. |
|
|
|
|
|
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin |
Varigheden af det automatiske opkog |
|
[min:sek] |
v |
0:12 |
1 |
0:12 |
2 |
0:12 |
3 |
1:21 |
4 |
3:07 |
5 |
4:24 |
6 |
5:51 |
7 |
8:12 |
8 |
10:12 |
9 |
10:36 |
10 |
2:01 |
11 |
2:01 |
12 |
2:28 |
13 |
2:52 |
14 |
--- |
|
|