AEG-Electrolux 12550G-FM, 12550G-M User Manual

0 (0)

www.aeg-electrolux.com/shop

Subject to change without notice

 

04/09 R.A.

 

39712-6901

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

12550 G-M – 12550 G-FM

Istruzioni per l’uso

Piani di cottura

e l’installazione

 

User and installation

Hobs

instructions

 

Gebrauchsund

Kochfelde

Installationsanleitungen

 

Conseils d’utilisation et

Tables de cuisson

d’installation

 

Instrucciones para el uso

Placas de cocción

e instalación

 

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

2 Indice

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.

Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell’apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l’apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.

Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.

Electrolux e WWF insieme per uno sviluppo sostenibile

INDICE

PER LA VOSTRA SICUREZZA

3

ISTRUZIONI PER L’USO

5

PULIZIA E MANUTENZIONE

7

Pulizia generale

7

Manutenzione periodica

7

CARATTERISTICHE TECNICHE

8

Caratteristiche dei bruciatori

8

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE

9

Collegamento alimentazione gas

9

Collegamento elettrico

10

Adattamento ai diversi tipi di gas

12

INCASSO NEI MOBILI COMPONIBILI

13

Possibilità di inserimento

16

ASSISTENZA E RICAMBI

17

CONDIZIONI DI GARANZIA

18

Per la Vostra sicurezza

3

 

 

PER LA VOSTRA SICUREZZA

L’uso di questa nuova apparecchiatura è facile. Tuttavia, è importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.

È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurateVi che il libretto venga consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.

Installazione

L’installazione dell’apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l’apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.

AssicurateVi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. Una scarsa ventilazione produce carenza di ossigeno.

AssicurateVi che l'apparecchiatura sia alimentata con il tipo di gas indicato sull'apposita etichetta adesiva, posta nelle immediate vicinanze del tubo di allacciamento alla rete del gas.

Questa apparecchiatura non è collegata ad un dispositivo di evacuazione dei prodotti della combustione. Essa deve essere installata e raccordata conformemente alle regole di installazione in vigore. Deve essere dedicata un’attenzione particolare alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.

L'utilizzo di un apparecchiatura di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è installata. Assicurate una buona aerazione del locale, mantenendo aperte ed efficienti le prese d'aria o installando una cappa di aspirazione con condotto di scarico.

Se utilizzate l'apparecchiatura intensamente e per un tempo prolungato, dovete rendere più efficace l'aerazione, per esempio aprendo una finestra o aumentando la potenza dell'aspiratore elettrico, se presente.

Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballaggio, assicurateVi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgeteVi al rivenditore prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme antinfortunistiche non vengano rispettate.

Sicurezza delle persone

Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da persone adulte. AssicurateVi che i bambini non tocchino i comandi o non giochino con l’apparecchiatura.

L'apparecchiatura non può essere utilizzata dai bambini o da persone le cui capacità sensoriali, mentali o fisiche o la cui mancanza di esperienza e conoscenza dell'apparecchiatura impedisca loro di utilizzarla in modo sicuro senza la supervisione o le indicazioni di una persona responsabile che assicuri l'utilizzo corretto dell'apparecchiatura stessa.

4Per la Vostra sicurezza

Le parti esposte di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete lontani i bambini fino a quando l’apparecchiatura non si è raffreddata.

Durante l'uso

Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi, all'interno di abitazioni comuni a scopo non professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro scopo.

È rischioso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questo prodotto.

Tenete ben pulita l’apparecchiatura. I residui di cibo possono causare rischi di incendio.

Evitate di utilizzare il vapore o apparecchi a vapore per pulire l'apparecchiatura.

Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura, assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione “CHIUSO” o “SPENTO”.

Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettrodomestici che state usando non la tocchino e siano sufficientemente lontani dalle parti calde di questa apparecchiatura.

Assistenza tecnica

In caso di guasti, non cercate mai di riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Per prima cosa, consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambi originali.

Consigli per la protezione dell'ambiente

Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi canali di raccolta differenziata.

Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo di alimentazione e rendetela inservibile.

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattaTe l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Istruzioni per l’uso

5

 

 

ISTRUZIONI PER L’USO

Prima di usare l’apparecchiatura, rimuovete tutti i materiali di imballo, comprese le etichette pubblicitarie e le eventuali pellicole protettive.

Le manopole di comando del piano di cottura

Nella parte laterale del piano si trovano le manopole per il funzionamento dei fornelli a gas. I simboli posti sulla zona comandi hanno il seguente significato:

nessuna erogazione di gas

massima erogazione di gas

minima erogazione di gas

accensione integrata sul rubinetto

Accensione dei fornelli

Per ottenere più facilmente la fiamma, accendete il fornello prima di mettere un recipiente sulla griglia.

Spingete a fondo la manopola corrispondente al fornello e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di “massima erogazione”.

In corrispondenza di questa posizione rileverete anche il simbolo di accensione ( ). La fiamma si accenderà automaticamente.

Il dispositivo di accensione non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se, dopo 15 secondi, il bruciatore non si è acceso, interrompere l’azionamento del dispositivo e attendere almeno 1 minuto prima di tentare un’ulteriore accensione.

Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la manopola per circa 5 secondi. Questo tempo è necessario per riscaldare la “termocoppia” e disattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti fermerebbe l'erogazione del gas.

Dopo avere acceso la fiamma, controllate che sia regolare e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità desiderata.

Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende, controllate che il “cappellotto” e lo “spartifiamma” siano nella corretta posizione.

1

2

3

1

Cappellotto

2

Spartifiamma

4

3

Candeletta di accensione

 

4

Termocoppia

6 Istruzioni per l’uso

Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso orario fino al simbolo .

1

Assieme cappellotto spartifiamma

2

Assieme cappellotto spartifiamma

3

Candeletta di accensione

4

Termocoppia

1

2

4

3

Accensione manuale (in caso di mancanza di energia elettrica): avvicinate una fiamma al fornello, spingete a fondo la manopola e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di “massima erogazione”.

Prima di togliere i recipienti dai fornelli, abbassate sempre la fiamma o spegnetela.

In caso di estinzione accidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la manopola di comando e non tentare una riaccensione per almeno 1 minuto.

Per un corretto uso del piano

Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimento, usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimensioni adatte ai fornelli, come evidenziato nella tabella a fondo pagina. Inoltre, non appena un liquido inizia a bollire, fate attenzione a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.

Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii, sorvegliate attentamente le Vostre pietanze, perché queste sostanze, portate ad alte temperature, possono incendiarsi.

È da evitare l’impiego di fogli di alluminio a protezione del piano durante il funzionamento.

Assicuratevi che i recipienti non fuoriescano dai bordi del piano e siano posizionati centralmente rispetto ai fornelli al fine di ottenere un minore consumo di gas.

Prima di togliere i recipienti dai fornelli, abbassate sempre la fiamma o spegnetela.

Evitate di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati: potrebbero rovesciarsi o far traboccare il loro contenuto, causando incidenti.

Le pentole non devono invadere la zona comandi.

Bruciatore

diametro min.

diametro max.

 

 

 

Tripla corona

180 mm

260 mm

Grande (rapido)

160 mm

260 mm

Medio (semirapido )

120 mm

220 mm

Piccolo (ausiliario)

80 mm

160 mm

 

 

 

Pulizia e manutenzione

7

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di ogni operazione disinserite l’apparecchiatura dalla rete elettrica e lasciatela raffreddare.

Pulizia generale

Pulite regolarmente il piano di cottura con un panno imbevuto in acqua tiepida e poco detersivo liquido. Evitate di usare i seguenti prodotti:

-detergenti per la casa o candeggianti;

-pagliette saponate non adatte a recipienti anti-aderenti;

-pagliette in lana di acciaio;

-smacchiatori per il bagno o lavabi.

Nel caso il piano dovesse sporcarsi notevolmente, utilizzate prodotti specifici reperibili in commercio.

Evitate di lasciare sul piano di cottura sostanze acide o alcaline (es. aceto, sale, succo di limone, ecc.).

Se notate rotture o fessure sul piano di vetro, disinserite immediatamente l’apparecchiatura per evitare il rischio di scosse elettriche, rivolgeteVi ad un Centro di Assistenza Tecnica ed evitate di usare l’apparecchiatura finché non è stata riparata.

Le griglie del piano di cottura

I piani di cottura sono dotati di griglie in ghisa.

Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura per consentire una migliore pulizia.

Si consiglia di non appoggiare le griglie in ghisa fuori sede per evitare di graffiare o danneggiare il piano.

Le griglie non possono essere lavate in lavastoviglie; dopo il lavaggio a mano, assicuratevi di riposizionarle in sede correttamente.

Accenditore elettrico

L'accensione automatica dei fornelli è assicurata dalla presenza di una “candeletta” in ceramica contenente un elettrodo in metallo. Procedete periodicamente ad una accurata pulizia di queste parti del piano. Inoltre, per evitare difficoltà di accensione, controllate che i fori della corona spartifiamma non siano otturati.

Manutenzione periodica

Fate controllare periodicamente lo stato di conservazione e di efficacia del tubo del gas, e se presente, del regolatore di pressione.

Qualora venissero riscontrate anomalie, non richiedete riparazioni, ma fate sostituire la parte difettosa.

8

Caratteristiche tecniche

CARATTERISTICHE TECNICHE

Dimensioni del piano

 

 

 

Larghezza

1175 mm

Potenza bruciatori gas

 

Profondità

350 mm

 

 

 

Bruciatore tripla corona

4,0 kW

Dimensioni dell'apertura per l'incasso

Bruciatore rapido

2,9 kW

Larghezza

1145 mm

 

 

Bruciatore semirapido

1,9 kW

Profondità

320 mm

 

 

Bruciatore ausiliario

1,0 kW

 

 

Categoria

II2H3+

Diametri del By-pass

 

Taratura apparecchio

gas metano

Bruciatore

Ø By-pass

 

G20 (2H)

 

 

del rubinetto

 

20 mbar

 

 

 

in centesimi

 

 

 

Raccordo di entrata gas

G 1/2"

Ausiliario

33

 

 

Tensione di alimentazione

220-240 V

Semi-rapido

33

 

~ 50-60 Hz

 

Rapido

45

Apparecchiatura di classe

3

Tripla corona

65

 

 

Caratteristiche dei bruciatori

 

PORTATA

PORTATA

 

 

PORTATA

 

 

TIPO DI

TERMICA

TERMICA

 

TERMICA NOMINALE

 

 

BRUCIA-

NOMINALE

RIDOTTA

 

 

 

 

 

TORE

 

 

GAS NATURALE

GAS LIQUIDO

 

 

 

 

(Metano)

(Butano/Propano)

 

kW

kW

20 mbar

28-30/37 mbar

 

 

 

Marc.

 

Marc.

g/h

 

 

 

 

ugelli

m3/h

ugelli

G30

G31

 

 

 

100/mm

 

100/mm

 

 

Bruciatore

 

 

 

 

 

 

 

ausiliario

1,0

0,52

70

0,095

50

73

71

Bruciatore

 

 

 

 

 

 

 

semirapido

1,9

0,60

96

0,181

71

138

136

Bruciatore

G.Naturale:

 

 

 

 

 

 

rapido

2,9

1,10

119

0,276

86

204

200

 

G.P.L.: 2,8

 

 

 

 

 

 

Bruciatore

 

 

 

 

 

 

 

tripla corona

4,0

1,80

146

0,381

98

291

286

Istruzioni per l’installatore

9

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE

ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129 e UNI 7131.

La società costruttice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da una installazione non conforme alle norme vigenti o da un mancato rispetto delle norme antinfortunistiche.

L’installazione dell’apparecchiatura ed il collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l’apparecchiatura sia DISINSERITA dalla rete elettrica.

Locale di installazione

Per il buon funzionamento dell’apparecchio a gas è indispensabile che nel locale possa affluire, in modo naturale, l’aria necessaria alla combustione del gas.

(L’installatore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 - 7131).

L’afflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne.

Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm2 se l’apparecchiatura è dotata di dispositivo di sicurezza o 200 cm2 se l’apparecchiatura non è dotata di dispositivo di sicurezza .

Questa apertura deve essere costruita in modo da non venire ostruita sia dall’interno che dall’esterno e posizionata vicino al pavimento, preferibilmente al lato opposto all’evacuazione dei prodotti della combustione. Nel caso questa apertura non sia fattibile nel locale dove è installata l’apparecchiatura, l’aria necessaria può provenire da un locale adiacente, purchè:

questo locale non sia una camera da letto o un ambiente pericoloso;

questo locale non sia in depressione;

la ventilazione fra il locale dove è installato l'apparecchio ed il locale adiacente sia assicurata mediante aperture permanenti (UNI-CIG 7129).

Scarico dei prodotti della combustione

Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso cappe collegate direttamente a canne fumarie o direttamente all’esterno.

In caso non sia possibile installare la cappa, è necessario l’impiego di un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla finestra dell’ambiente, purchè esistano le condizioni affinchè l’apertura per la ventilazione possa essere aumentata in proporzione alla portata dell’elettroventilatore stesso (UNI-CIG 7129).

Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire, per un ambiente cucina, un ricambio orario d’aria pari a 3-5 volte il suo volume.

Collegamento alimentazione gas

Il collegamento gas deve essere eseguito in conformità con le norme UNI-CIG 7129 - 7131. L’apparecchiatura esce dalla fabbrica collaudata e regolata per il tipo di gas indicato nella targhetta che si trova nella protezione inferiore, vicino al tubo di collegamento gas. AccertateVi che il tipo di gas con cui sarà alimentata l’apparecchiatura sia lo stesso indicato nella targhetta.

10 Istruzioni per l’installatore

In caso contrario procedete secondo le indicazioni riportate nel paragrafo “Adattamento a diversi tipi di gas”.

Per il massimo rendimento ed il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori indicati nella tabella delle “Caratteristiche dei bruciatori”. Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conforme alla norma UNI EN 88.

L’utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI EN 12864.

Sulla zona terminale della rampa, comprensiva di dado filettato G 1/2", viene montato il raccordo, interponendo fra i componenti la guarnizione come rappresentato in figura. Avvitate le parti senza forzare, orientate il raccordo nella direzione voluta e quindi serrate il tutto.

Allacciamento

2

1

1

Terminazione rampa con dado

2

Guarnizione

3

Raccordo orientabile

4

Tubo rame

5

Tubo acciaio flessibile

3

2

5

4

Eseguite l’allacciamento all’impianto gas mediante tubo metallico rigido e raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129, oppure con tubo flessibile di acciaio inox conforme alla norma UNI-CIG 9891, limitatamente a quelli la cui massima estensione è di 2 metri. Fate attenzione che, nel caso di impiego di tubi metallici flessibili, gli stessi non vengano a contatto con parti mobili o schiacciati. Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento forno e piano.

Il raccordo di entrata gas nelle apparecchiature è filettato 1/2" maschio cilindrico. Eseguite l’allacciamento evitando sollecitazioni di qualsiasi genere all’apparecchio. Importante

Ad installazione ultimata, verificate sempre la perfetta tenuta di tutti i raccordi usando una soluzione saponosa. Non eseguite mai questo controllo con una fiamma.

Collegamento elettrico

L’apparecchiatura è predisposta per un funzionamento con una tensione di alimentazione di 230 V monofase. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore.

Prima di effettuare il collegamento accertateVi che:

la valvola limitatrice e l’impianto elettrico possano sopportare il carico dell’apparecchio (vedere la targhetta matricola);

l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento di terra secondo le norme vigenti;

la presa o l’interruttore omnipolare usati siano facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.

Istruzioni per l’installatore

11

Montate sul cavo una spina adatta al carico e collegatela ad una adeguata presa di sicurezza. Desiderando un collegamento diretto alla rete, è necessario interporre fra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.

Il cavo di fase di colore marrone (proveniente dal morsetto “L” della morsettiera) deve sempre essere collegato alla fase della rete di alimentazione.

In ogni caso il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 90 °C.

Un esempio di percorso ottimale è rappresentato in figura. Il cavo viene guidato mediante l’utilizzo di fascette fissate lateralmente al mobile, in modo da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchiatura sottostante al piano di cottura.

L’installazione o la sostituzione di qualunque componente elettrico deve essere effettuata da un tecnico del Centro Assistenza o da personale qualificato.

Sostituzione del cavo di alimentazione

Nel caso di sostituzione del cavo è necessario usare solo cavi del tipo H05V2V2-F T90 adatti al carico e alla temperatura di esercizio. Inoltre, è necessario che il cavetto di terra giallo/ verde sia più lungo di circa 2 cm dei cavetti di fase e neutro.

1

1

Neutro

2

Terra (Giallo/Verde

2

 

 

Dopo l’allacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 minuti.

Per aprire il coperchio morsetteria e accedere ai morsetti di collegamento, procedete come segue:

svitare la vite di fissaggio coperchio;

inserite la punta a taglio di un cacciavite nelle sporgenze poste sul lato interno vista della morsettiera;

premete leggermente e fate leva verso l’alto.

La sostituizione del cavo di alimentazione deve essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica o da personale con qualifica similare.

12 Istruzioni per l’installatore

Adattamento ai diversi tipi di gas

Sostituzione degli ugelli

1.Togliete le griglie.

2.Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai fornelli.

3.Con una chiave a tubo svitate e togliete gli ugelli, sostituendoli con quelli corrispondenti al tipo di gas di funzionamento (vedi tabella “Caratteristiche dei bruciatori” a pag. 7).

4.Rimontate le parti eseguendo all’inverso le operazioni descritte.

5.Sostituite quindi la targhetta taratura (posizionata vicino all’attacco della rete gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Quest’ultima si trova nel sacchetto de-

gli iniettori a corredo.

Qualora la pressione del gas impiegato sia diversa (o variabile) rispetto a quella prevista, è necessario installare sulla tubazione di ingresso, un appropriato regolatore di pressione per gas canalizzati (NON GPL) conformi alla norma UNI EN 88.

L’utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI EN 12864.

Regolazione del minimo

Per regolare il minimo, procedete come segue.

1.Accendete il fornello come precedentemente descritto.

2.Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma.

3.Estraete le manopole.

4.Agite sullo spillo by-pass.

1

1

1Spillo by-pass per la regolazione del minimo

Se operate una trasformazione da gas metano a gas GPL, avvitate a fondo in senso orario lo spillo by-pass.

Se invece operate una trasformazione da gas GPL a gas metano, svitate lo spillo bypass di circa 1/4 di giro.

In ogni caso il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare su tutta

la corona del fornello.

5. Verificate infine che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del fornello.

Le operazioni di adattamento sopra descritte si possono effettuare agevolmente, qualunque sia il posizionamento o il fissaggio del piano di cottura al mobile da cucina.

Incasso nei mobili componibili (modello 12550 G-M)

13

INCASSO NEI MOBILI COMPONIBILI (MODELLO 12550 G-M)

1

2

3

4

 

 

1175

1

Bruciatore rapido

 

2

Bruciatore semirapido

350

3

Bruciatore

tripla corona

4

Bruciatore

ausiliario

Questi piani sono previsti per l’inserimento in mobili componibili da cucina aventi una profondità compresa tra 550 e 600 mm e opportune caratteristiche.

Le dimensioni del piano sono indicate nel paragrafo “Caratteristiche Tecniche”.

Inserimento e fissaggio al mobile

Il piano di cottura può essere montato in un mobile avente un’apertura per l’incasso dalle dimensioni illustrate. L’apertura dell’incasso deve essere distante almeno 55 mm dalla parete di fondo.

L’eventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza superi quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 100 mm dalla sfondatura nel top.

Prima di inserire il piano nella sfondatura, posizionate l'apposita guarnizione adesiva in corrispondenza del foro alla distanza indicata in figura. È importante fissare questa guarnizione in modo uniforme, senza interruzioni o sovrapposizioni, per prevenire infiltrazioni di liquido sotto il piano di cottura.

MIN.

MIN.

 

 

 

550

650

 

55

1145

320

 

 

 

 

 

 

 

.

60

240

 

550

MIN

 

 

 

140

 

 

 

593

 

 

560÷570

 

14 L’incasso nei mobili componibili (modello 12550 G-M)

Il fissaggio del piano al mobile deve essere effettuato come segue: 1) Stendere il nastro di stucco a 8 mm dal foro.

8

2)Sistemate il piano di cottura nella sfondatura curando la centratura.

3)Fissate il piano al mobile con gli appositi tiranti, forniti a corredo.

1

1

Sigillante

AEG-Electrolux 12550G-FM, 12550G-M User Manual

Incasso nei mobili componibili (modello 12550 GF-M)

15

 

 

INCASSO NEI MOBILI COMPONIBILI (MODELLO 12550 GF-M)

min 100

 

 

 

1180

 

 

1183 1166

 

 

59

360

 

346

 

 

D (1:1)

 

363

8,5

 

 

1,5

 

 

R 11,5

 

 

Questi piani sono previsti per l’inserimento in mobili componibili da cucina aventi una profondità compresa tra 550 e 600 mm e opportune caratteristiche.

Le dimensioni del piano sono indicate nel paragrafo “Caratteristiche Tecniche”.

Inserimento e fissaggio al mobile

Il piano di cottura può essere montato in un mobile avente un’apertura per l’incasso dalle dimensioni illustrate. L’apertura dell’incasso deve essere distante almeno 55 mm dalla parete di fondo.

L’eventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza superi quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 100 mm dalla sfondatura nel top.

Il fissaggio del piano al mobile deve essere effettuato come segue:

1)Preparare il foro nel top secondo le misure indicate.

2)Fresare il top lungo tutto il bordo del foro d’incasso, facendo estrema attenzione a rispettare le misure indicate.

3)Posizionare i ganci forniti come accessori nelle apposite sedi, sui profili di fissaggio.

MIN.

MIN.

 

 

 

 

 

550

650

 

 

 

5

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

.

60

 

 

 

 

IN

240

 

550

M

 

 

 

 

 

 

140

 

 

 

 

 

593

 

 

560

÷570

 

 

 

 

 

 

16L’incasso nei mobili componibili (modello 12550 GF-M)

4)Stendere il sigillante siliconico a filo del foro, in corrispondenza della fresatura ed appoggiare il piano.

5)Stringere i ganci di fissaggio, avvitando con delicatezza.

6)Togliere il sigillante eccedente.

60

Possibilità di inserimento

Su mobile base con portina

Nella costruzione del mobile è necessario vengano presi adeguati accorgimenti in modo da evitare possibili contatti con la scatola del piano surriscaldata durante il funzionamento

dello stesso. La soluzione consigliata per evitare tale inconveniente è illustrata nella figura

sotto.

 

Il pannello sotto il piano dovrà essere facilmen-

 

te rimovibile per consentire, in caso di interven-

60

to dell'assistenza tecnica, il bloccaggio e lo

 

sbloccaggio del piano.

 

 

 

1

20

 

60

min.

 

 

 

 

2

 

1

Pannello del mobile smontabile

 

 

2

Eventuale spazio utile per gli allacciamenti

 

 

Assistenza e ricambi

17

 

 

Su mobile base con forno

Il vano dovrà avere le dimensioni riportate nella figura della pagina precedente e dovrà essere munito di supporti per consentire una efficace aerazione.

Per evitare eccessivi surriscaldamenti, è opportuno eseguire l’installazione come descritto nelle figure qui sotto.

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

L’allacciamento elettrico del piano e quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni elettriche che per facilitare l’estraibilità frontale del forno.

Pensili o cappe d’aspirazione dovranno trovarsi ad almeno 650 mm dal piano di cottura. Nel caso di cappe larghe 600 mm, oltre a rispettare l’altezza, è necessario posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad una altezza minima di 550 mm dal top, tale da consentire l’eventuale installazione del coperchio e la sua corretta manovrabilità.

ASSISTENZA E RICAMBI

Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve essere fatta con la massima cura e attenzione.

Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente, il modello dell'apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) ed il numero di fabbricazione (Ser. No.). Questi dati sono riportati nella targhetta che si trova nel sacchetto degli iniettori a corredo.

I ricambi originali, certificati dal costruttore del prodotto, e contraddistinti da questo marchio si trovano solo presso i nostri Centri di Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi Autorizzati.

18 Condizioni di garanzia

CONDIZIONI DI GARANZIA

La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia. Le condizioni di garanzia sono riportate per esteso nell'opuscolo “TOP SERVICE” che trovate all'interno dell'apparecchiatura. Conservi con cura, insieme all'opuscolo “TOP SERVICE”, la ricevuta o lo scontrino fiscale, oppure ancora la bolla di accompagnamento, che servono a documentare l'acquisto della Sua apparecchiatura e la data in cui é avvenuto.

In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esibite questi documenti al personale incaricato. Senza il rispetto di questa procedura, il Servizio di Assistenza sarà

costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione.

Il Servizio di Assistenza Tecnica, attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati, presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodo-

mestici. In caso di necessità, potrà cercare il Centro più vicino consultando l'opuscolo “TOP SERVICE” oppure le Pagine Gialle nella rubrica Elettrodomestici/Riparazione, alla voce “AEG Service”.

Contents 19

Thank you for choosing one of our high-quality products.

To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

We wish you much joy with your new appliance.

Electrolux and the WWF together for sustainable growth

CONTENTS

FOR YOUR SAFETY

20

INSTRUCTIONS FOR USE

21

CLEANING AND MAINTENANCE

23

General cleaning

23

Periodical maintenance

24

TECHNICAL CHARACTERISTICS

24

Burner specifications

25

INSTALLER INSTRUCTIONS

25

Gas connection

26

Electrical connection

27

Conversion to other types of gas

28

FITTING IN MODULAR CABINETS

29

Fitting possibilities

32

ASSISTANCE AND REPLACEMENTS

33

WARRANTY TERMS

34

20 For your safety

FOR YOUR SAFETY

This new appliance is easy to use. Nevertheless, make sure to read this handbook carefully before installing and using it for the first time. In this way you can obtain best results, avoid incorrect operations, use the appliance in complete safety and respect the environment.

This instruction handbook must be kept with the appliance for any future consultation. If the appliance is sold or given to another person, make sure the handbook goes with it, so that the new user has the relevant instructions for use.

Installation

Appliance installation and connection to the power supply must only be carried out by QUALIFIED PERSONNEL. Before carrying out any operation, make sure the appliance is DISCONNECTED from the power supply.

Make sure the air can circulate freely around the appliance. Poor ventilation creates a lack of oxygen.

Make sure the appliance is fed with the type of gas specified on the special sticker located near the gas connection pipe.

This appliance is not connected to a fume extraction device. It must be installed and connected in compliance with the current applicable regulations. Particular attention must be paid to the applicable provisions regarding ventilation.

The use of a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room where it is installed. Ensure good ventilation in the room by keeping air inlets open and efficient, or install an extractor hood with exhaust flue.

In case of intensive and prolonged appliance use, room ventilation must be made more efficient by opening a window or increasing the speed of the electric exhaust fan, if present.

After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the power cable is in perfect condition. Otherwise, contact the dealer before using the appliance.

The Manufacturer declines any liability if the accident-prevention regulations are not respected.

Safety

This appliance must only be used by adults. Make sure children do not play with the appliance or touch the controls.

This appliance must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or without experience or knowledge of it, unless supervised or instructed in its correct use by a person responsible.

The exposed parts of this appliance become hot during cooking and remain hot for some time even after it is turned off. Keep children away until it has cooled.

During use

This product is designed for non-professional domestic use, for cooking food. Do not use it for any other purpose.

Any attempt to modify the characteristics of this product is hazardous.

Keep the appliance clean. Food residuals can create the risk of fire.

Instructions for use

21

 

 

Do not use steam or steam devices to clean the appliance.

After using the appliance, make sure all the controls are in the “CLOSED” or “OFF” position.

When using a power socket near this appliance, make sure the cords of any electrical appliances being used do not touch it and are far enough away from its hot parts.

Technical assistance

In case of a fault, never attempt to repair the appliance on your own. Repairs carried out by unqualified persons can cause damage and accidents. Firstly, consult this handbook. If you do not find the required information, contact the nearest After-Sales Service Centre. Assistance for this appliance must be carried out by an authorised After-Sales Service Centre. Always demand the use of original replacement parts.

Advice for safeguarding the environment

All the materials used are environmentally friendly and recyclable. Please make your contribution to safeguarding the environment by using the appropriate differentiated waste collection channels.

Before scrapping the appliance, cut off the power cord and make it unusable.

The symbol on the product or on the packing indicates that the appliance should not be treated as normal household waste but must be taken to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Correct disposal of this appliance will help prevent possible negative consequences for the environment and the health of people. For more detailed information about the recycling of this product, contact your local council office or waste disposal service, or the shop where you purchased it.

INSTRUCTIONS FOR USE

Before using the appliance, remove all the packing materials, including the advertising labels and any protective film.

Hob control knobs

The knobs for the gas rings are located on the side of the hob. The symbols on the control zone have the following meaning:

no gas

max. gas

min. gas

lighting incorporated in the cock

22 Instructions for use

Lighting the rings

To obtain the flame more easily, light the ring before placing a pot/pan on the grate. Press the knob corresponding to the ring and turn it anticlockwise to the “max.” symbol.

The lighting symbol ( ) is also located in this position. The flame will light automatically. Do not operate the igniter for more than 15 seconds. If the burner is not lit after 15 seconds, stop operating the igniter and wait at least 1 minute before trying to light it again.

After lighting the flame, keep the knob pressed for about 5 seconds. This time is necessary for heating the “thermocouple” and deactivating the safety valve, which would otherwise stop the delivery of gas.

Then make sure the flame is even and turn the knob to the required setting.

If the flame does not light after several attempts, make sure the “burner cap” and “flame spreader” are in the correct position.

1

2

3

1

Burner cap

 

2

Flame spreader

 

3

Igniter

4

4

Thermocouple

 

To turn off the flame, turn the knob clockwise to the symbol .

1 Burner cap flame spreader assembly

2

Burner cap flame spreader assembly

3

Igniter

4

Thermocouple

1

2

4

3

Manual lighting (in case of a power failure): bring a flame to the ring, press the knob and turn it anticlockwise to the “max.” symbol.

Always lower the flame or turn it off before removing pots/pans from the rings.

If the burner accidentally goes out, close the control knob and wait at least 1 minute before relighting it.

Cleaning and maintenance

23

 

 

For correct hob use

To ensure lower gas consumption and better efficiency, only use flat bottom pots/pans of size suitable for the rings, as indicated in the table at the bottom of the page. Also, as soon as a liquid starts to boil, lower the flame enough to keep it on the boil.

Carefully watch over your food during cooking with fats or oils, because these substances can catch fire when very hot.

Do not use aluminium foil to protect the hob during use.

Make sure pots/pans do not protrude over the edges of the hob and that they are placed centrally on the rings in order to obtain lower gas consumption.

Always lower the flame or turn it off before removing pots/pans from the rings.

Do not place unstable or deformed pots/pans on the rings: they could tip over or spill their contents, causing accidents.

Pots must not occupy any part of the control zone.

Burner

min. diameter

max. diameter

 

 

 

Triple crown

180 mm

260 mm

Large (rapid)

160 mm

260 mm

Medium (semirapid )

120 mm

220 mm

Small (auxiliary)

80 mm

160 mm

 

 

 

CLEANING AND MAINTENANCE

Before carrying out any operation, disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool.

General cleaning

Clean the hob regularly with a soft cloth soaked in lukewarm water and a little liquid detergent. Do not use the following products:

-household detergents or bleaches;

-soapy scouring pads unsuitable for non-stick pots/pans;

-steel wool;

-bath or sink stain removers.

If the hob is very dirty, use specific products available on the market.

Do not leave acid or alkaline substances (e.g. vinegar, salt, lemon juice, etc.) on the hob. If you notice any breakage or cracks on the glass top, immediately disconnect the appliance to avoid risk of electric shocks, contact an After-Sales Service Centre and do not use the appliance until it is repaired.

24 Technical characteristics

Hob grates

The hobs have cast iron grates.

The grates can be removed from the hob to enable better cleaning.

Keep the cast iron grates in their seats, to avoid scratching or damaging the hob.

The grates cannot be placed in a dishwasher; after washing by hand, make sure to correctly refit them.

Electric igniter

Automatic lighting of the rings is ensured by a ceramic igniter containing a metal electrode. Carefully clean these parts of the hob periodically. Also, to avoid difficult lighting make sure the flame spreader holes are not clogged.

Periodical maintenance

Have the condition and efficiency of the gas pipe and the pressure regulator (if present) periodically checked.

In case of any anomalies, have the faulty part replaced (and not repaired).

TECHNICALCHARACTERISTICS

Gas burner power

Triple crown burner

4.0 kW

Rapid burner

2.9 kW

Semirapid burner

1.9 kW

Auxiliary burner

1.0 kW

Category

II2H3+

Appliance setting

natural gas

 

G20 (2H)

 

20 mbar

Gas inlet connection

G 1/2"

Power supply voltage

220-240 V

 

~ 50-60 Hz

Appliance class

3

Hob dimensions

Width

1175 mm

Depth

350 mm

Dimensions of opening for fitting

Width

1145 mm

Depth

320 mm

Bypass diameters

Burner

Ø Cock

 

bypass

 

in hundredths

Auxiliary

33

Semirapid

33

Rapid

45

Triple crown

65

Installer instructions

25

Burner specifications

 

NOMINAL

REDUCED

 

 

NOMINAL

 

 

 

TYPE OF

HEATING

HEATING

 

HEATING CAPACITY

 

 

 

BURNER

CAPACITY

CAPACITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NATURAL GAS

LIQUEFIED GAS

 

 

 

 

 

(Natural gas)

(Butane/Propane)

 

kW

kW

20 mbar

28-30/37 mbar

 

 

 

Marking

 

Marking

g/h

 

 

 

 

 

nozzles

m3/h

nozzles

G30

G31

 

 

 

100/mm

 

100/mm

 

 

 

Auxiliary

 

 

 

 

 

 

 

 

burner

1.0

0.52

70

0.095

50

73

71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Semirapid

 

 

 

 

 

 

 

 

burner

1.9

0.60

96

0.181

71

138

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapid

Natural Gas:

 

 

 

 

 

 

 

burner

2.9

1.10

119

0.276

86

204

200

 

 

LPG: 2.8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Triple crown

 

 

 

 

 

 

 

 

burner

4.0

1.80

146

0.381

98

291

286

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLER INSTRUCTIONS

ATTENTION: This appliance can only be installed and used in permanently ventilated places in conformity with UNI 7129 and UNI 7131.

The manufacturer declines any liability for damage due to installation not complying with the current standards or failure to respect the accident-prevention regulations.

Appliance installation and connection to the power supply must only be carried out by QUALIFIED PERSONNEL. Before carrying out any operation, make sure the appliance is DISCONNECTED from the power supply.

Installation room

For correct operation of the gas appliance, the air necessary for gas combustion must be able to flow naturally in the room.

(The installer must comply with the current UNI-CIG 7129 - 7131 standards). The air must flow into the room through openings made in the external walls.

These openings must have a free open section of at least 100 cm2 if the appliance is equipped with a safety device or 200 cm2 if the appliance does not have a safety device.

This opening must be located near the floor, preferably on the opposite side to fume extraction, and be made in such a way that it is not obstructed from the inside or outside. If the opening cannot be made in the room where the appliance is installed, the necessary air can come from an adjacent room, provided:

it is not a bedroom or a hazardous environment;

it is not in low pressure;

the ventilation between the room where the appliance is installed and the adjacent room is ensured by means of permanent openings (UNI-CIG 7129).

26 Installer instructions

Fume exhaust

Gas cooking appliances must exhaust the fumes through hoods directly connected to flues or directly to the outside.

If a hood cannot be installed, it is necessary to use an electric exhaust fan fitted on the external wall or the window of the room, provided conditions exist so that the opening for ventilation can be increased in proportion to the fan capacity (UNI-CIG 7129).

The electric exhaust fan must be able to guarantee an hourly air change for a kitchen, equal to 3-5 times its volume.

Gas connection

The gas connection must be carried out in compliance with UNI-CIG 7129 - 7131 standards. The appliances leave the factory tested and adjusted for the type of gas specified on the label located in the bottom protection, near the gas connection pipe. Make sure the type of gas used is the same as that specified on the label.

Otherwise, proceed according to the instructions given in the section “Conversion to other types of gas”.

To ensure maximum efficiency and minimum consumption, make sure the gas supply pressure respects the values given in the “Burner specifications” table.

If the pressure of the gas used is different (or variable) with respect to that provided for, a suitable pressure regulator for the gas (NOT LPG) complying with Standard UNI EN 88 must be installed on the inlet piping.

The use of pressure regulators for liquefied gases (LPG) is allowed provided they comply with Standard UNI EN 12864.

The union is fitted on the end part of the train, with a G 1/2" threaded nut, interposing the seal between the components as shown in the figure. Screw the parts without forcing, turn the union in the required direction, then tighten everything.

Connection

1

Train end with nut

2

Seal

3

Adjustable union

4

Copper pipe

5

Flexible steel tube

3

2

1

4

2

5

Make the connection to the gas system using a rigid metal pipe and fittings complying with Standard UNI-CIG 7129, or with a s/steel flexible tube complying with Standard UNICIG 9891, limited to those not longer than 2 m. When using flexible metal tubes, make sure they are not in contact with movable parts or squashed. Pay the same attention also when an oven and hob combination is provided for.

The gas inlet union for the appliances is 1/2" cylindrical male thread. Make the connection, avoiding any kind of stress on the appliance. Important

After installation, always check the perfect tightness of all unions using a soapy solution. Never carry out this check with a flame.

Installer instructions

27

Electrical connection

The appliance is arranged to operate on a 230V single-phase power supply. Connection must be made in compliance with current standards and regulations.

Before carrying out the connection, make sure:

the limiter valve and the electrical system can take the appliance load (see serial no. plate);

the supply system is equipped with an efficient earth connection in compliance with the current standards;

the socket or omnipolar switch used are easily accessible with the appliance installed. Fit the cable with a plug suitable for the load and connect it to an adequate safety socket. To connect directly to the mains, a suitable omnipolar switch with contact gap of at least 3 mm and complying with current standards must be installed between the appliance and the power mains.

The yellow/green earth wire must not be interrupted by the switch.

The brown phase wire (coming from terminal “L” on the terminal block) must always be connected to the power supply phase.

In any case the power cable must be positioned in such a way that no part of it reaches a temperature above 90 °C.

An example of an optimum path is shown in the figure. The cable is guided by means of clamps fixed to the side of the cabinet, in order to avoid any contact with the equipment beneath the hob.

The installation or replacement of any electrical component must be carried out by an After-Sales Service Centre technician or qualified personnel.

Replacing the power cable

When replacing the power cable only use H05V2V2-F T90 type cables suitable for the load and operating temperature. The yellow/green earth wire must be approx. 2 cm longer than the phase and neutral wires.

1

1

Neutral

 

2

Earth (Yellow/Green)

2

 

 

After connection, test the heating elements by making them work for about 3 minutes. To open the terminal block cover and access the connection terminals, proceed as follows:

undo the cover fixing screw;

insert the tip of a screwdriver in the protrusions located on the inner side of the terminal block;

press lightly and prise upwards.

Loading...
+ 60 hidden pages