Acer P1173, X1171, X1173, X1173A, X1173N User Manual

...
0 (0)

Projecteur Acer

P1173/X1171/X1173/X1173A/

X1173N/X1173H/X1273/X1273N/

X1273H/X1373W/X1373WH

Series Guide Utilisateur

Droits d’auteur © 2014. Acer Incorporated.

Tous Droits Réservés.

Guide Utilisateur du projecteur Acer

Diffusion initiale : 11/2013

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.

Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.

Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.

Projecteur Acer

Modèle : _______________________________________

No. de série : ___________________________________

Date d’achat : ___________________________________

Lieu d’achat : ____________________________________

Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

« HDMITM, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. »

iii

Informations concernant votre sécurité et votre confort

Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.

Eteindre le produit avant tout nettoyage

Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil

Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe :

Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.

Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc d’alimentation du projecteur.

Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation.

Mise en garde concernant l’accessibilité

Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

Avertissements !

Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.

Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.

Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.

Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.

iv

N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit

àtravers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis

àdes tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.

Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.

Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.

Utilisation de l’énergie électrique

Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.

Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.

Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.

Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.

L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.

Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.

v

Dépannage du produit

Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.

Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :

Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.

Si un liquide a été renversé dans le produit.

Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.

Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage.

Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.

Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat.

Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.

Consignes de sécurité complémentaires

Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.

Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :

Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.

Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.

Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image.

Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.

Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.

Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.

Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.

vi

Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.

Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.

Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.

Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.

Ne pas couper l’alimentation principale fréquemment et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.

Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.

Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.

Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.

Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.

N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE (cacher) sur la télécommande.

La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l’assemblage de la lampe pour un remplacement.

Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.

Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.

Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'avertissement.

Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.

Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l’OSD après avoir changé le module de la lampe.

Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.

Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.

Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.

vii

Mise en garde concernant l’Ecoute

Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.

Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement.

Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.

Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.

Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.

Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendezvous sur le site web à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm

Avertissement concernant le Mercure

Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :

Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org

viii

Commencer par le début

Avis d'Utilisation

A faire :

Eteindre le produit avant tout nettoyage.

Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.

Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

A ne pas faire :

Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.

Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.

Utiliser dans les conditions suivantes :

Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.

A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.

Sous la lumière directe du soleil.

Mise en Garde

Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.

Avertissement :

Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.

Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.

Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.

Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.

Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l’OSD après avoir changé le module de la lampe.

Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.

Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.

Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un

fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ».

Informations concernant votre sécurité et votre confort

Commencer par le début

Avis d'Utilisation Mise en Garde

Présentation

Caractéristiques du Produit Vue d'ensemble du paquet Vue d’ensemble du projecteur

Vue Externe du Projecteur Panneau de commandes

Disposition des touches de la télécommande Présentation de la fonction MHL

Bien débuter

Conexion du Projecteur

Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur

Réglage de l'Image Projetée

Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée

Comment optimiser la taille de l’image et la distance

Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom

Commandes Utilisateur

Menu d’installation

Menus OSD (Affichage à l’écran) Couleur

Image

Réglage

Gestion

Audio 3D Langue

iii

Matières

 

viii

 

viii

 

viii

 

1

 

1

 

2

 

3

 

3

 

5

 

6

 

8

 

9

des

12

9

 

10

 

10

 

11

 

12

Table

13

 

15

17

17

18

19

21

23

27

27

28

29

Appendices

30

Dépannage

30

Tableau de Définition des DELs & Alertes

34

Remplacement de la lampe

35

Installation au plafond

36

Spécifications

39

Modes de compatibilité

42

Avis concernant les Réglementations et la

 

Sécurité

47

1

Présentation

Caractéristiques du Produit

Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :

Technologie DLP®

P1173/X1171/X1173/X1173A/X1173N/X1173H : Résolution SVGA 800 x 600 Nativecompatible avec rapports d’aspect Auto / 4:3 / 16:9

X1273/X1273N/X1273H : Résolution XGA 1024 x 768 Native compatible avec rapports d’aspect Auto / 4:3 / 16:9

X1373W/X1373WH : Résolution WXGA 1 280 x 800 Native Compatible avec rapports d’aspect Auto/ Plein / 4:3 /16:9 / Boîte aux lettres

Active la projection du contenu via la technologie DLP Link : Blu-Ray 3D pris en charge (P1173/X1173H/X1273H/X1373WH)

Le bouton « 3D » à une touche sur la télécommande permet un accès rapide et facile aux fonctions 3D

La technologie ColorBoost de Acer permet d’obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes

Haute luminosité et facteur de contraste

Modes d’affichage polyvalents pour des performances optimales quelque soit la situation

Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)

Le mode de faible consommation et d’économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe

Les fonctions Dynamic Black (Noir dynamique) / ExtremeEco permettent de diminuer la consommation électrique de la lampe et d'en prolonger la durée de vie

-Dynamic Black (Noir dynamique) : Si cette fonction est activée, le projecteur ajuste de façon dynamique la consommation électrique de la lampe en fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des images plus sombres sont projetées, la consommation électrique est réduite et le contraste de l'image est optimisé.

-ExtremeEco : Le projecteur va diminuer la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70% lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté pendant

5 minutes.

La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique

Correction trapèze numérique avancée délivrant des présentations optimales

Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues

Objectif de projection zoom/mise au point manuel

Zoom numérique 2X et fonction de déplacement en panoramique

Compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, Vista®, Macintosh

Français

Français

2

Vue d'ensemble du paquet

Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant.

Projecteur

Cordon d'alimentation

Câble VGA

Carte de Sécurité

Guide utilisateur (CD-ROM)

Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide

Batterie x2

Boîtier de transport

 

 

 

 

 

 

(en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à poussière (en option)

3

Vue d’ensemble du projecteur

Vue Externe du Projecteur

Côté Avant / Supérieur

4

1

5

6

2

7

3

#

Description

#

Description

1

Panneau de commandes

5

Bague de réglage du Zoom

 

 

 

 

2

Objectif de projection

6

Bague de réglage de la focale

 

 

 

 

3

Molette de réglage de

7

Récepteur de la télécommande

 

l'inclinaison

 

 

 

 

 

 

4

Interrupteur et DEL indicatrice

 

 

 

de courant

 

 

 

 

 

 

Français

Français

4

Côté arrière

 

-1

 

-2

(P1173/X1173H/

(X1173N/X1273N)

X1273H/X1373WH)

(X1171/X1173)

-1

-2

(X1173A/X1273/ X1373W)

#

Description

#

Description

1

Connecteur RS232

7

Connecteur d’entrée audio

 

 

 

 

2

Connecteur mini USB

 

Connecteur de sortie audio

 

 

 

 

3

Connecteur HDMI (MHL)

8

Prise d'alimentation

 

 

 

 

4

Connecteur d’entrée vidéo signal

9

Molette de réglage de l'inclinaison

 

RVB analogique PC/HDTV/

 

 

 

composante

 

 

 

 

 

 

5

Connecteur de sortie du moniteur

10

Port de verrouillage Kensington™

 

en boucle

 

 

 

 

 

 

6

Connecteur d’entrée S-Vidéo

 

 

 

Connecteur d’entrée vidéo

 

 

 

composite

 

 

 

 

 

 

5

Panneau de commandes

 

1

 

 

7

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

8

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

Fonction

 

 

 

 

 

 

Description

1

LAMP (LAMPE)

DEL témoin de la lampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Diode indicatrice

Référez-vous à la section « Mise sous/hors

 

d’alimentation

tension du projecteur »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Keystone (Trapèze)

Ajuste la distorsion de l'image générée par une

 

 

 

 

projection inclinée (±40 degrés).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

RESYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur

 

 

 

 

la source d'entrée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

MENU

Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu

 

 

 

 

d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape

 

 

 

 

suivante pour le fonctionnement du menu OSD

 

 

 

 

ou sortez du menu OSD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Touche d’alimentation

Référez-vous à la section « Mise sous/hors

 

 

 

 

tension du projecteur »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

TEMP

DEL témoin de la température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

SOURCE

Pressez « SOURCE » pour choisir parmi les

 

 

 

 

sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite,

 

 

 

 

HDMI et HDTV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Quatre Touches de

Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster

 

Sélection Directionnelles

votre sélection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

MODE

Choisit un mode d’affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Français

6

Disposition des touches de la télécommande

Model No:E-26171

(X1171/X1173N/

 

 

 

X1173H/X1273/

 

 

 

 

X1273N/X1273H)

MC.JG811.009

(P1173/X1173/

X1173A/X1373W/

X1373WH)

#

Fonction

Description

1

POWER (Courant)

Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension

 

 

du projecteur ».

 

 

 

2

MEDIA SETUP

Ouvre la page CONFIG MÉDIA.

 

 

 

3

ZOOM

Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur

 

 

l’affichage du projecteur.

 

 

 

4

MODE

Choisit un mode d’affichage.

 

 

 

5

Keystone

Ajuste la distorsion de l'image générée par une

 

(Trapèze)

projection inclinée (±40 degrés).

 

 

 

 

Quatre

Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre

 

Touches de

sélection.

 

Sélection

 

 

Directionnelles

 

 

 

 

6

Keypad 0~9 (Pavé des

Pressez « 0~9 » pour saisir un mot de passe dans le

 

touches numériques

menu « Réglage » de > « Sécurité ».

 

0~9)

 

 

 

 

7

VGA

Pour choisir la source to VGA. Ce connecteur est

 

 

compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/

 

 

720p/1080i/1080p), YCbCr (480i/576i).

 

 

 

8

COMPONENT

Pour changer la source vers video composante. Ce

 

(COMPOSANT)

connecteur prend en charge YPbPr.

 

 

 

9

S-VIDEO

Permet de choisir la source S-vidéo.

 

 

 

10

HDMI™/DVI

Pour changer la source en HDMI™ (ou DVI). (pour

 

 

le modèle avec connecteur HDMI™/DVI)

 

 

 

11

Infrared transmitter

Envoie des signaux au projecteur.

 

(Transmetteur

 

 

Infrarouge)

 

 

 

 

7

#

 

 

 

 

 

 

Fonction

Description

12

FREEZE (FIGER)

Pour mettre l'image sur l'écran en pause.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

SOURCE

Pressez « SOURCE » pour choisir parmi les sources

 

 

 

 

 

 

 

 

RVB, Composant, S-Vidéo, Composite, HDMI et

 

 

 

 

 

 

 

 

HDTV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

HIDE (CACHER)

Pressez « HIDE » pour masquer l'image, pressez de

 

 

 

 

 

 

 

 

nouveau pour restaurer l'affichage de l'image.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

MENU

Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu

 

 

 

 

 

 

 

 

d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante

 

 

 

 

 

 

 

 

pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du

 

 

 

 

 

 

 

 

menu OSD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

PgUp/PgDn

Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez ce

 

 

 

 

 

 

 

 

bouton pour sélectionner la page suivante ou

 

 

 

 

 

 

 

 

précédente. Cette fonction est uniquement

 

 

 

 

 

 

 

 

disponible lorsque le projecteur est connecté à un

 

 

 

 

 

 

 

 

ordinateur à l'aide d'un câble USB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

VIDEO

Pour changer la source en vidéo composite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

RATIO

Choisit un format.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

WIRELESS (SANS FIL);

(Pas de fonction)

 

LAN/WiFi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

Retour arrière

(Pas de fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture / Pause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avance rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

SD/USB A

(Pas de fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

USB B

(Pas de fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

3D

Appuyez pour ouvrir le menu 3D pour ajuster les

 

 

 

 

 

 

 

 

paramètres 3D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Français

8

Présentation de la fonction MHL

Lorsque votre Smartphone est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la télécommande pour contrôler votre Smartphone. Appuyez la « MODE » pendant une seconde pour accéder ou quitter le mode de contrôle MHL. Après avoir accédé au mode de contrôle MHL, appuyez sur

« SOURCE » pour basculer entre le mode de navigation (par défaut), le mode média et le mode numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description

 

#

 

 

 

 

 

 

Fonction

 

Mode de

Mode média

Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

navigation

numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

MODE

 

Appuyez longuement pendant une seconde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour accéder ou quitter le mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contrôle MHL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

SOURCE

 

Après avoir accédé au mode de contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHL, appuyez pour basculer entre le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de navigation (par défaut), le mode média

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et le mode numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Quatre

Haut

Haut

(Pas de

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

Touches de

 

 

fonction)

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

Sélection

 

 

 

 

 

Bas

Bas

(Pas de

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

Directionnelles

 

 

fonction)

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gauche

Gauche

Diminue le

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volume.

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Droite

Droite

Augmente le

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volume.

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Keypad 0~9 (Pavé des

touches

(Pas de

(Pas de

Entre 0~9.

 

numériques 0~9)

 

fonction)

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

MENU

 

Va au menu

(Pas de

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

racine.

fonction)

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

Retour arrière

 

(Pas de

Rembobine/

Entre 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction)

Lit/Arrête/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effectue une

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture / Pause

 

Sélectionne

Entre 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pause/avance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou entre les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éléments.

rapide des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrête

 

Quitte la page

Entre 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

multimédias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

actuelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avance rapide

 

(Pas de

 

(Pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction)

 

fonction)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acer P1173, X1171, X1173, X1173A, X1173N User Manual

9

Bien débuter

Conexion du Projecteur

 

 

VGA

 

 

 

Lecteur DVD,

Sortie Vidéo/

 

RS232

S-Vidéo

 

Décodeur,

 

 

 

 

 

Affichage

 

Récepteur HDTV

 

R B G

9

R B G

3 Haut-parleurs

D-Sub HDTV adapter

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

Description

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description

1

Cordon d'alimentation

6

Câble S-Vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Câble VGA

7

Câble RS232

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Adaptateur VGA vers Composant

8

Câble USB

 

vidéo/HDTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Câble Vidéo Composite

9

Câble de composant 3 RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Câble audio

10

Câble HDMI (MHL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 42 hidden pages