Droits de propriété et notice de garantie
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenus dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient les matériaux protégés par des droits Internationaux de Copyright. Tout droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien intallé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
Carte Mère BE6
MANUEL de l’UTILISATEUR
Table des Matières
CHAPITRE 1 INTRODUCTION AUX CARACTÉRISTIQUES DE BE6 |
1-1 |
1-1 Spécifications |
1-2 |
1-2 Diagramme de mise en page |
1-4 |
1-3 BlocDiagramme Système |
1-5 |
CHAPITRE 2 INSTALLER LA CARTE MÈRE |
2-1 |
2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier |
2-2 |
2-2 Installation des CPU Pentium II/III & Celeron |
2-3 |
2-3 Installer la Mémoire Système |
2-3 |
2-4 Connecteurs & Switches |
2-6 |
CHAPITRE 3 INTRODUCTION AU BIOS |
3-1 |
3-1 Réglage du microprocesseur <CPU SOFT MENU™II> |
3-3 |
3-2 Réglage Standard du CMOS |
3-9 |
3-3 Réglage des Caractéristiques du BIOS |
3-12 |
3-4 Réglage des Caractéristiques du Chipset |
3-18 |
3-5 Réglage de la Gestion d’Energie |
3-22 |
3-6 PNP/PCI Configuration (Configuration du Plug & Play et du |
|
PCI) |
3-30 |
3-7 Réglages par défaut |
3-33 |
3-8 Integrated Peripherals (Périphériques Intégrés) |
3-34 |
3-9 Réglage du Mot de Passe |
3-38 |
3-10 Détection des Disques Durs IDE |
3-39 |
3-11 Sauvegarde des Réglages et Sortie |
3-40 |
3-12 Sortie sans Sauvegarder |
3-40 |
APPENDICE A INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU BIOS |
|
FLASH |
|
APPENDICE B INSTALLATION DE L’UTILITAIRE |
|
HIGHPOINT XSTORE PRO |
|
APPENDICE C INSTALLATION DE L’UTILITAIRE |
|
“WINBOND HARDWARE DOCTOR” |
|
APPENDICE D INSTALLATION DES PILOTES POUR L’ULTRA |
|
ATA/66 |
|
APPENDICE E LE CÂBLE THERMIQUE |
|
APPENDICE F ASSISTANCE TECHNIQUE |
|
|
|
|
|
MN-163-6A0-01 |
Rev.1.00 |
Introduction Aux Caractéristiques de BE6 |
1-1 |
|
|
Chapitre 1 Introduction Aux Caractéristiques de BE6
Cette carte-mère a été conçue pour la nouvelle génération de CPUs. Elle supporte la structure d’Intel SLOT1 (Pentium II/III et Celeron processeurs), jusqu’à 768MB de mémoire, le super I/O ainsi que les fonctions Green PC.
La BE6 intègre le chipset HPT366 Ultra ATA/66. Pour vous, cela signifie que la BE6 supportera les périphériques Ultra ATA/66. L’Ultra ATA/66 est le nouveau standard pour l’IDE. Il améliore l’actuelle norme Ultra ATA/33 en augmentant aussi bien les performances que l’intégrité des données. Cette interface haute vitesse double le taux de transfert de Ultra ATA/33 en le portant à 66.6Mbytes/sec. Le résultat est une performance maximale des disques durs dans l’environnement PCI local bus. Un autre avantage, et non des moindres, est que vous avez maintenant la possibilité de connecter 4 périphériques IDE /ATAPI additionnelles, Ultra ATA/33 ou 66. Vous avez ainsi plus de flexibilité pour faire évoluer votre système.
La BE6 intègre aussi des fonctions de surveillance des paramètres critiques du système (vous pouvez vous référer à l’Appendice C pour de plus amples informations). La BE6 supporte également les fonctions de réveil par le clavier et la souris PS/2 (vous pouvez vous référer à la section 3-8 pour détails), vous permettant de mettre sous tension votre système à travers ces périphériques. Cette carte-mère remplit les conditions de performance pour les stations de travail ainsi que pour les systèmes de bureau et multimédia dans le futur.
Libérez-vous de la menace de l’An 2000 (Y2K)
La menace potentielle des problèmes liés au passage à l’An 2000 (Y2K) rend tout le monde de plus en plus nerveux. Les conséquences liées au Y2K s’appliquent à peu près à tous les composants, Firmwares ou logiciels qui opèrent sur ou avec des dates basées sur les années. Ce problème est causé par un défaut de conception dans l’unité appelée RTC (Real Time Clock, horloge du temps réel). Ce dernier ne change que les deux derniers chiffres de l’année, ceux qui concernent le centenaire restant inchangés. Il en résulte que quand tombera la date fatidique du 1 Janvier 2000, 00H:00, la transition du 31 Décembre 1999, 23H:59 à l’An 2000 sera considérée par le RTC comme le passage au 1 Janvier 1900, 00H:00 !
La compatibilité Y2K (An 2000) s’applique sur cette transition et également sur l’enregistrement et le rapport corrects de toutes les dates provenant du RTC, année bissextile inclus. Cette carte mère est libre de tous problèmes liés à l’An 2000, son BIOS étant entièrement compatible Y2K.
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-2 Chapitre 1
Note importante
Si les systèmes d’exploitation ou applications utilisés ne peuvent pas gérer les dates supérieures à 1999, vous aurez toujours à faire face aux problèmes liés à l’An 2000 du fait que ce n’est pas seulement un problème lié à la carte mère en elle-même (cette dernière étant compatible Y2K). Selon Award BIOS, tous les codes sources de leurs BIOS mises en circulation à partir du 31 mai 1995 résolvent tous les problèmes connus liés à l’An 2000 ; même si ces derniers peuvent échouer au test 2000.exe. Award a d’ores et déjà modifié leurs codes sources pour remplir toutes les conditions que requiert le test 2000.exe. Les codes sources mises en utilisation après le 18 novembre 1996 passent avec succès le programme de test 2000.exe du laboratoire de tests NSTL.
1-1 Spécifications
1. MICROPROCESSEUR
! Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel® Pentium® III 450 ~ 550MHz ! Supporte les cartouches à Microprocesseur Intel® Pentium® II 233 ~ 450MHz
! Supporte les Microprocesseurs Intel® Celeron™ 266MHz~466MHz (basées sur une horloge de 66MHz).
! Supporte des vitesses d’horloge externe du microprocesseur de 66 et 100MHz.
2. Chipset
! Chipset Intel® 440BX (82443BX et 82371EB)
! Contrôleur IDE HPT366 Ultra DMA66, supporte 4 périphériques Ultra ATA/66 ou 33 ! Supporte le protocole Ultra DMA/33 IDE
! Supporte la gestion d’énergie avancée (ACPI)
! Supporte le bus AGP mode1x et 2x (Sideband), alimentation périphérique de 3.3V.
3. Mémoire (DRAM)
! Trois supports DIMM de 168-broches (168-pin) supportant les modules de SDRAM ! Supporte jusqu’à 768MB
! Supporte l’ECC.
4. Système de BIOS
!Le CPU SOFT MENU™ II supprime l’utilisation des cavaliers (jumpers) et des interrupteurs DIP (DIP switches) pour régler les paramètres du microprocesseur.
!BIOS AWARD
!Supporte le Plug-and-Play (PnP)
BE6
Introduction Aux Caractéristiques de BE6 |
1-3 |
|
|
!Supporte la Configuration Avancée de la Gestion d’Energie (ACPI)
!Supporte le Desktop Management Interface (DMI)
!Compatible An2000.
5. Multi-Fonctions d’Entrées/Sorties ( I/O)
!2x Canaux IDE Bus Master, supportant 4 périphériques Ultra DMA 33/66
!2x Canaux IDE Bus Master, supportant 4 périphériques Ultra DMA 33
!Connecteurs clavier PS/2 et souris PS/2
!1x Port Floppy (jusqu’à 2.88MB)
!1x Port parallèle (EPP/ECP)
!2x Ports série
!2x Connecteurs USB
6. Caractéristiques
!Format ATX
!Un slot AGP, Cinq slots PCI et Deux slots ISA.
!Supporte les fonctions de réveil par clavier PS/2 et souris PS/2
!Broches Wake on LAN intégrées
!Broches IrDA TX/RX intégrées
!Broches SB-Link™ intégrées
!Broches Wake on Ring intégrées
!Connecteur SMBus intégré
!Surveillance du matériel Incluant : vitesse du ventilateur, voltage, et température du système
!Une sonde thermique incluse
!Dimensions de la carte : 305 * 210mm
"Supporte les fonctions de réveil par clavier PS/2 et souris PS/2, la mise sous tension par le clavier ou la souris, mais le signal 5V Standby de votre alimentation ATX doit être capable de fournir au moins une capacité de 720mA (toutes les alimentations conformes à la norme ATX 2.01 en sont théoriquement capables). Autrement, ces fonctionnalités peuvent ne pas opérer correctement.
Note: Tous les noms de marque sont des marques déposées et sont la propriété de leur titulaires respectifs.
#Les vitesses de Bus supérieures à 66MHz/100MHz sont supportées mais non garanties en raison des caractéristiques du PCI et du chipset.
#Les spécifications et informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de changer sans préavis.
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-4 |
Chapitre 1 |
|
|
1-2 Diagramme de mise en page
Figure 1-2 Emplacement des composants de la carte mère
BE6
Introduction Aux Caractéristiques de BE6 |
1-5 |
|
|
1-3 BlocDiagramme Système
Figure 1-3. System diagram of the 440BX chipset
MANUEL de l’UTILISATEUR
1-6 |
Chapitre 1 |
|
|
BE6
Installer la Carte Mère |
2-1 |
|
|
Chapitre 2 Installer la Carte Mère
La carte mère BE6 ne fournit pas seulement tout l’équipement standard des ordinateurs personnels classiques, mais aussi donne une grande souplesse pour s’adapter aux futures mises à jour. Ce chapitre présentera, pas à pas, tout l’équipement standard et présentera aussi, de la manière la plus détaillée possible, les capacités de mise à jour futures. Cette carte mère peut supporter tous les microprocesseurs Intel Pentium II/III et Intel Celeron du marché actuel. (Pour les détails, référez-vous aux spécifications dans le Chapitre 1.)Ce chapitre est organisé sur le schéma suivant:
2-1 Installation de la carte mère dans le boîtier
2-2 Installation des CPU Pentium II/III & Celeron 2-3 Connecteurs & Switches
2-4 Description des cavaliers & switches
$$$$ Avant de débuter l’installation $$$$
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous d’avoir bien éteint ou déconnecté la source d’alimentation.. Avant toute modification de la configuration matérielle de la carte mère, la source d’alimentation de toutes les parties de votre système que vous souhaitez modifier doit être coupée pour éviter tout endommagement de votre matériel.
%
Instructions Utilisateurs
Notre objectif est de permettre aux utilisateurs d’ordinateur novices de pouvoir réaliser l’installation par eux-mêmes. Nous avons tenté de rédiger ce document d’une manière claire, précise, et explicite pour vous aider à surpasser tous les problèmes pouvant survenir lors de l’installation. Veuillez lire nos instructions avec attention et les suivre pas à pas.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-2 |
Chapitre 2 |
|
|
2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits.
Il existe deux manières de fixer la carte mère sur le châssis :
!A l’aide de studs
!A l’aide de spacers
Veuillez vous référer aux figures ci-dessous montrant des studs et des spacers, ils peuvent être de différents types, mais tous ressemblent aux figures ci-dessous :
En principe, le meilleur moyen pour fixer la carte mère est d’utiliser des studs, et seulement si vous ne pouvez pas en utiliser, servez-vous des spacers. Jetez un coup d’œil attentif à la carte mère et vous verrez dessus plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec les trous de la base sur le châssis. Si les trous s’alignent, et
que les trous sont filetés, vous pouvez fixer la carte mère avec des studs. Si les trous s’alignent mais que les trous ne sont pas filetés, cela signifie que vous ne pouvez fixer la carte mère qu’à l’aide de spacers placés dans les rainures. Prenez la pointe du spacers et insérez la dans l’ouverture . Après avoir fait ça pour toutes les ouvertures, vous pouvez glisser la carte mère en position, alignée avec toutes les rainures. Une fois la carte mère en place assurez-vous que tout est correct avant de replacer le capot de votre système.
La figure ci-dessous vous montre comment fixer la carte mère sur son support en utilisant des stubs ou des spacers.
BE6
Installer la Carte Mère |
2-3 |
|
|
NOTE
Si la carte mère a des trous de montage qui ne s’alignent pas avec ceux de la base sur le châssis et qu’il n’y a pas de rainures pour insérer des spacers, ne vous inquiétez pas, vous pouvez toujours utiliser des spacers avec les trous de montage. Coupez simplement la partie « bouton » du spacer (attention à vos mains, le spacer peut être difficile à couper).De cette manière vous pouvez toujours fixer la carte mère à sa base sans vous souciez des courts-circuits.
Parfois, vous aurez peut-être besoin de plastique pour isoler la vis de la surface PCB de la carte mère, car les circuit intégrés peuvent être proches du trou. Faites attention d’empêcher tout contact direct entre la vis et les circuits intégrés ou les éléments se trouvant sur la carte mère, sans quoi il pourrait y avoir des dommages sur la carte mère ou un mauvais fonctionnement.
2-2 Installation des CPU Pentium II/III & Celeron
La méthode d'installation pour le CPU est imprimée sur l'emballage du mécanisme de rétention venant avec la carte mère. Vous pouvez vous y référer pour l’installation de votre CPU. Cette carte mère supporte aussi le processeur Celeron® PPGA (Socket 370). Si vous désirez l'installer, vous devez alors utiliser un adaptateur supplémentaire vous permettant d'utiliser le processeur Celeron® PPGA sur un Slot 1. Dans ce but, ABIT a créé l'adaptateur SlotKET .
NOTE
!Installer un ventilateur est nécessaire pour une bonne dissipation de la chaleur du processeur. En l’absence de ventilateur, une surchauffe risquerait d'endommager votre CPU.
!Veuillez vous référer au manuel d'installation du processeur ou toute autre documentation venant avec le CPU pour des instructions d'installation plus détaillées.
2-3 Installer la Mémoire Système
La carte mère fournit 3 emplacements DIMM de 168-broches pour les extensions mémoire. Ces emplacements DIMM supportent des modules 1Mx64(8MB), 2Mx64(16MB), 4Mx64(32MB), 8Mx64(64MB), 16Mx64(128MB), et 32Mx64(256MB) ou alors de modules DIMM à double face. La mémoire minimum est de 8MB et la mémoire maximum
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-4 |
Chapitre 2 |
|
|
est de 1GB SDRAM. Il y a 3 emplacements pour les modules mémoire sur la carte mère (au total cela fait 6 banques (6 banks))
Pour créer un espace mémoire, certaines règles doivent être suivies. L’ensemble de règles suivant permet une configuration optimum.
!L’espace mémoire est de 64 ou 72 bits (avec ou sans parité).
!Les modules peuvent être placés dans n’importe quel ordre.
!Supporte les modules DIMM de simple ou double densité.
Table 2-1: Configurations mémoire valides
Banque |
|
Modules mémoire |
Mémoire totale |
Bank 0, 1 |
|
8MB, 16MB, 32MB, |
8MB ~ 256MB |
(DIMM1) |
|
64MB, 128MB, .32MB |
|
|
|
||
Bank 2, 3 |
|
8MB, 16MB,32MB, |
8MB ~ 256MB |
(DIMM2) |
|
64MB, 128MB, 256MB |
|
|
|
||
Bank 4, 5 |
|
8MB, 16MB,32MB, |
8MB ~ 256MB |
(DIMM3) |
|
64MB, 128MB, 256MB |
|
|
|
||
|
Mémoire système totale |
8MB ~ 768 |
|
|
|
|
|
Généralement, l’installation des modules SDRAM sur une carte mère est une chose aisée à accomplir. Vous pouvez vous référer à la figure 2-3 pour voir à quoi ressemble un module SDRAM PC100 168-pins.
Contrairement à l’installation des modules SIMM, Les DIMMs doivent être enfoncés verticalement dans leurs emplacements. Note: Certains DIMMs ont des différences physiques mineures. Si votre module semble ne pas
s’enfoncer aisément dans le socket, veuillez ne pas forcer l’insertion. Il pourrait en résulter des dommages pour votre mémoire ou le socket.
La procédure suivante vous montre comment installer un module DIMM dans son emplacement.
Etape 1: Avant d’installer tous nouveaux composants, il est fortement recommandé d’éteindre entièrement votre ordinateur et de débrancher le cable d’alimentation de votre boîtier.
Etape 2: Retirez le capot de votre boîtier.
BE6
|
Installer la Carte Mère |
|
|
|
|
2-5 |
|
|
|
||||
|
|
Etape 3: Avant de manipuler des |
||||
|
|
composants électroniques, assurez-vous |
||||
|
|
d’avoir touché au préalable un objet |
||||
|
|
métallique non peint relié à une masse |
||||
|
|
pour |
vous |
décharger |
de |
toute |
|
|
électricité statique. |
|
|
||
|
|
Etape 4: Localisez les sockets 168-pins |
||||
|
|
prévus pour les modules DIMM. |
|
|||
|
|
Etape 5: Insérez votre DIMM dans le |
||||
|
|
socket comme indiqué sur l’illustration |
||||
|
|
2-4. Des détrompeurs sont présents |
||||
|
Figure 2-4. Memory module installation |
|||||
|
sur votre module DIMM ainsi que sur |
|||||
|
|
|||||
|
|
son |
socket |
pour n’autoriser |
qu’une |
seule possibilité d’insertion. (Référez-vous au schéma 2-4 pour les détails). Pressez verticalement et fermement votre module dans le socket. Une fois bien inséré, les deux leviers d’éjection se trouvant aux extrémités de votre socket doivent pouvoir s’enclencher dans les encoches prévues à cet effet sur votre module DIMM. (Note: Cela n’est pas une règle absolue, les leviers d’éjection peuvent ne pas s’accorder aux encoches de votre DIMM selon sa conception)
Etape 6: Une fois votre module installé, vous pouvez remettre le châssis de votre boîtier et reconnecter le cordon d’alimentation à moins que vous ayez l’intention de continuer d’installer d’autres périphériques comme décrit dans la section suivante.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-6 |
Chapitre 2 |
|
|
2-4. Connecteurs & Switches
A l’intérieur de n’importe quel ordinateur, plusieurs câbles et nappes doivent être connectés. Ces derniers sont généralement mis en place un par un sur la carte mère. Vous devez accorder une attention particulière à l’orientation des nappes et des câbles et, s’il y a lieu, noter l’emplacement de la broche 1 du connecteur. Dans les explications qui vont suivre, nous vous décrirons la signification de la première broche ou pin.
Nous vous montrerons tous les connecteurs et switches présents sur votre carte mère et comment les connecter. Nous vous recommandons de sacrifier un peu de votre temps pour la lecture de toutes les informations contenues dans cette section avant d’aller plus loin dans l’installation de votre carte mère.
Tous les connecteurs et switches mentionnés ici dépendront de la configuration de votre système. Certaines fonctions (comme le WOL, WOR, SB-Link, etc.…) auront besoin (ou pas) d’être connectées et configurées selon vos périphériques. Si vous ne possédez pas de tels périphériques, vous pouvez ignorer certains des connecteurs.
Figure 2-5. All Connectors and Headers for the BE6
BE6
Installer la Carte Mère |
2-7 |
|
|
Premièrement, faisons un tour d’horizon de tous les connecteurs et switches présents sur votre BE6 et de leurs fonctions respectives.
CON1: Connecteur d’alimentation ATX
NOTE
Si le connecteur de votre alimentation ATX n’est pas correctement connecté à l’CON1, il peut en résulter des dommages pour votre alimentation et vos périphériques.
Connectez le connecteur d’alimentation de votre alimentation ATX ici. Des détrompeurs sont présents pour vous guider dans le sens de connexion. Enfoncez fermement votre connecteur jusqu’au bout dans l’CON1, vous assurant ainsi d’une bonne connexion.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins.
FAN1, FAN2 (CPUFAN)et FAN 3 connecteurs
Connectez la prise d’alimentation qui part du ventilateur individuel de votre CPU sur le connecteur de votre carte mère marqué FAN2. Si vous possédez un ventilateur additionnel dans votre boîtier (généralement en façade), vous pouvez le connecter sur le connecteur marqué comme FAN1 (ou FAN3).
Vous devez attacher correctement le ventilateur CPU sur votre processeur sans cela, ce dernier subira une surchauffe, ce qui peut l’endommager ou entraîner un
comportement anormal de votre système.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-8 |
Chapitre 2 |
|
|
|
|
IR1 : Connecteur IR |
(Infrarouge) |
|
Il y a une orientation spécifique de la pin1 |
|
à 5. Connectez ici le connecteur de votre kit |
|
IR ou de votre périphérique IR à la broche |
|
IR (couloir gauche seulement). Cette carte- |
|
mère supporte les taux de transfert |
|
standards de l’IR. |
|
Note: Observez le sens et l’orientation des |
|
pins |
|
|
|
|
SB-Link : Connecteur SB-Link™
Si votre carte son PCI supporte cette fonction et possède le connecteur adapté, vous pouvez connecter ici le câble SB-Link fourni avec votre carte audio PCI.
Le SB-LINK™ combine les technologies PC-PCI et “Serialized IRQ” d’Intel présentes dans les puces d’Intel 430TX, 440LX, 440BX et d’autres chipsets plus récents. Le SB-Link peut être considéré
comme un pont entre le bus ISA et le bus PCI. Cette technologie met à la disposition des récentes cartes son PCI les signaux IRQ et DMA du bus ISA. Elle permet ainsi aux anciennes applications et jeux fonctionnant sous le mode-réel DOS (généralement programmés selon le standard Sound Blaster ISA) d’utiliser les nouvelles cartes son PCI intégrant le SB-Link. Référez-vous à la documentation de carte audio PCI pour vérifier si cette dernière gère le SB-Link.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
BE6
Installer la Carte Mère |
2-9 |
|
|
|
|
WOR1 : Connecteur Wake On Ring (Réveil par modem interne) |
|
Si vous supportez une carte modem interne supportant cette fonction, vous pouvez connecter ici le câble spécifique livré avec votre carte modem. Cette fonction vous permet de réveillez à distance votre système par simple appel sur votre carte modem interne.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
WOL1 : Connecteur Wake on LAN (Réveil par réseau)
Si vous possédez une carte réseau qui supporte cette fonction. Vous pouvez connecter ici le câble spécifique livré avec votre carte réseau. Cette fonction vous permet de réveiller à distance (d’un autre poste de votre réseau local) votre système à travers le réseau. Vous aurez néanmoins besoin d’un logiciel spécifique pour utiliser ces fonctions comme l’utilitaire d’Intel®
LDCM® ou d’autres similaires.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
SMB1: System Management BUS (SMBus)
Ce connecteur est réservé pour le System Management BUS (SMBus). Le SMBus est une implémentation spécifique d’un Bus I2C. Le I2C est un Bus Multi-Master, ce qui signifie que plusieurs puces peuvent être connectées sur le même Bus et que chacun d’elles peuvent agir en tant que Master en initiant un transfert de données. Si plus d’un Master essaient de prendre le contrôle
du Bus en même temps, une procédure d’arbitration décidera du Master à qui attribué la priorité.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-10 |
Chapitre 2 |
|
|
CON2 connecteur
Ce connecteur est à votre disposition pour y connecter une sonde thermique additionnelle qui vous permettra de surveiller la temperature du processeur. Vous pouvez y connecter le cable thermique qui est livré avec votre carte mère et coller l’extrémité sur le dissipateur de chaleur de votre CPU.
En général, vous devez essayer de placer la sonde thermique le plus près possible de la puce du processeur et éviter de le positionner près de du ventilateur du CPU.
CCMOS1
Ce cavalier vous permet de décharger le CMOS. A l’installation de votre carte mère, vérifiez attentivement que ce cavalier est positionné pour une opération normale (cavalier positionné sur 1 & 2). Référezvous à la figure 2-6.
Opération normale (Défaut) |
Décharger le CMOS |
Figure 2-6. Paramètre du CCMOS1
NOTE
Avant de décharger le CMOS de votre BE6, vous devez éteindre complètement l’alimentation de votre système (le signal +5V Standby inclus). Autrement, votre système peut présenter des dysfonctionnements. Pour ce faire, vous pouvez débrancher le câble d’alimentation de votre PC.
BE6
Installer la Carte Mère |
2-11 |
|
|
|
|
|
|
Connecteurs PN1 and PN2
Les séries de pins PN1 et PN2 sont dédiés aux différents boutons et indicateurs qui se trouvent en façade de votre boîtier. Plusieurs fonctions découlent de ces connecteurs. Vous devez faire attention à l’emplacement du pin 1 et l’orientation. L’illustration 2-7 vous indique les fonctions liées aux connecteurs PN1 et PN2.
Figure 2-7. Définitions des pins du PN1 et PN2
PN1 (Pin 1-2-3-4-5) : Connecteurs de la diode Power (LED) et du Keylock switche
Il y a une orientation spécifique à respecter. Branchez le câble du Power LED aux pins 1-3 du PN1 et celui du Keylock aux pins 4 et 5 du PN1. Assurerez vous que les bons câbles vont sur les bons connecteurs. Si vous branchez le fil du Power LED dans le mauvais sens, la diode Power de votre
boîtier ne s’allumera pas. (Note : Généralement, le câble du Power LED est composé de deux fils : un de couleur, souvent vert, et l’autre noir ou blanc. Le fil de couleur est le +)
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
PN1 (Pin 6-7) : Connecteur de la LED HDD
Connectez ici le câble de la diode disque dur de votre boîtier (2 fils, généralement rouge et noir, le rouge est le +). Si le sens du branchement est faux, la diode ne s’allumera pas correctement en cas d’activité du disque dur.
Note: Observez le sens et l’orientation des pins
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-12 |
Chapitre 2 |
|
|
|
|
PN1 (Pin 8-9) : Connecteur du bouton Power On |
|
Connectez ici le câble Power On de votre boîtier. Il n’y a pas ici d’orientation spécifique.
PN1 (Pin 10-11) : Connecteur du bouton SMI (mise en veille)
Connectez ici le câble du bouton SMI de votre boîtier (si ce dernier en comporte un). Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la fonction d’économie d’énergie par le matériel.
Il n’y a pas ici d’orientation spécifique.
NOTE
Si vous activez la fonction ACPI dans la programmation BIOS, la fonction SMI sera inutilisable.
PN2 (Pin 1-2) : Connecteur du bouton RESET
Connectez ici le câble RESET de votre boîtier. Il n’y a pas ici d’orientation spécifique.
PN2 (Pin 4-5-6-7) : Connecteur du Speaker
Connectez ici le câble Speaker de votre boîtier. Il n’y a pas ici d’orientation spécifique
BE6
Installer la Carte Mère |
2-13 |
|
|
|
|
PN2 (Pin 9-10) : Connecteur de la LED Suspend |
|
Connectez ici le câble de la LED Suspend de votre boîtier. Si l’orientation est fausse, la diode ne s’allumera pas correctement.
Table 2-2. Définitions des broches PN1 & PN2
Numéro de |
Nom ou signification du |
Numéro de |
Nom ou signification du |
|||
Broche |
signal |
Broche |
signal |
|||
|
PIN 1 |
+5VDC |
|
PIN 1 |
Ground |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIN 2 |
No connection |
|
PIN 2 |
Reset input |
|
|
PIN 3 |
Ground |
|
PIN 3 |
No connection |
|
|
PIN 4 |
Keyboard inhibit Signal |
|
PIN 4 |
+5VDC |
|
PN1 |
PIN 5 |
Ground |
PN2 |
PIN 5 |
Ground |
|
PIN6 |
LED power |
PIN6 |
Ground |
|||
|
|
|||||
|
PIN 7 |
HDD active |
|
PIN 7 |
Speaker data |
|
|
PIN 8 |
Ground |
|
PIN 8 |
No connection |
|
|
PIN 9 |
Power On/Off signal |
|
PIN 9 |
+5VDC |
|
|
PIN 10 |
+3V Standby |
|
PIN 10 |
Suspend LED active |
|
|
PIN 11 |
Suspend signal |
|
PIN 11 |
No connection |
Voyons maintenant les différents connecteurs d’entrées/sorties présents sur votre ZM6.
Voyons maintenant les différents connecteurs d’entrées/sorties présents sur votre BE6.
Connecteur FDC1
Ce connecteur de 34 pins est prévu pour recevoir votre lecteur de disquettes. Vous pouvez y branchez un lecteur de disquettes de 360K, 5.25’’, 1.2M, 5.25’’, 720K, 3.5’’, 1.44M, 3.5’’ ou 2.88M, 3.5’’ (respectivement capacité, format). Vous pouvez également connecter un lecteur de disquettes 3 modes (lecteur de 3.5”, utilisé principalement dans les ordinateurs japonais).
Une nappe pour lecteur de disquettes est composée de 34 câbles et possède deux
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-14 |
Chapitre 2 |
|
|
connecteurs vous permettant la connexion de deux lecteurs de disquettes. Après avoir branché un bout de la nappe sur l’emplacement FDC1 de la carte mère, connectez l’autre bout de nappe à votre ou vos lecteurs de disquettes. En général, la plupart des systèmes n’utilisent qu’un lecteur.
NOTE
Un marquage rouge sur un des câbles de votre nappe vous indique qu’il s’agit de la pin 1. Vous devez aligner ce câble rouge sur le pin 1 du connecteur FDC1. La BE6 possède aussi des guides pour ces connecteurs d’entrées/sorties en plastique munis d’un détrompeur pour vous aider à trouver la bonne orientation. Si votre lecteur de disquettes reste constamment allumé une fois le système sous tension et ne fonctionne pas, il y a de grandes chances pour que la nappe soit connectée dans le mauvais sens.
Connecteurs IDE1 and IDE2
Une nappe pour disques durs IDE est composée de 40 câbles et fournit la connectique nécessaire aux branchements de deux disques durs IDE. Après avoir connecté un bout de votre nappe sur l’emplacement IDE1 (ou IDE2), connectez les deux autres connecteurs à votre (vos) disque dur (ou CD-ROM, LS-120, etc.…)
Avant d’installer un disque dur IDE, vous
devez garder certaines choses en tête :
♦“Primaire” ou “Primary” fait référence au premier connecteur IDE de votre carte mère. C’est le connecteur IDE1 sur votre BE6.
♦“Secondaire” ou “Secondary” fait référence au second connecteur IDE de votre carte mère. C’est le connecteur IDE2 de votre BE6.
♦Deux disques durs (ou autres périphériques IDE/ATAPI) peuvent être connectés par connecteur :
Il est fait référence au premier disque dur en tant que “Maître” ou “Master”, Il est fait référence au second disque dur en tant qu’”Esclave” ou “Slave”.
♦Pour des raisons de performances, nous vous recommandons fortement de ne pas installer un lecteur CD-ROM sur le même canal IDE que le disque dur. Autrement, les performances sur ce canal peuvent être diminuées, et cela aux dépens de votre disque dur (le taux de perte en performances dépend essentiellement de celles de votre CDROM).
BE6
Installer la Carte Mère |
2-15 |
|
|
NOTE
Les statuts “Maître” et “Esclave” des disques durs IDE sont paramétrables directement sur les disques durs eux-mêmes. Veuillez vous référer à la documentation de vos disques durs pour leurs paramétrages.
Connecteurs IDE3 and IDE4
La BE6 supporte la spécification Ultra ATA/66 (aussi connu comme Ultra DMA/66). Ce dernier améliore l’actuelle technologie Ultra ATA/33 en augmentant les performances ainsi que l’intégrité des données. Cette nouvelle interface haute vitesse double le taux de transfert en mode rafale de l’Ultra ATA/33 pour le pousser jusqu’à 66.6MB/sec. La figure 2-8 vous
montre la différence entre un câble Ultra ATA/33 et un câble Ultra-ATA/66.
Figure 2-8. Comparaison câble Ultra-ATA/33 et câble Ultra-ATA/66
La figure 2-9 vous montre la photo d’un câble Ultra ATA/66. Un câble compatible Ultra ATA/66 est de 40-pins, 80-fils conducteurs et possède un connecteur noir à une extrémité, un bleu à l’autre et un gris entre les deux. De plus, la ligne 34 de la nappe doit être coupée (cela peut être difficile à voir).
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-16 |
Chapitre 2 |
|
|
L’Ultra ATA/66 est entièrement compatible avec les systèmes Ultra ATA/33, mais dans ces systèmes, son taux de transfert sera limité à celui de l’Ultra ATA/33 (Ultra DMA mode 2 – 33MB/sec) ou PIO mode 4 (16.6MB/sec). Les disques durs Ultra ATA/66 sont 100 pour cent compatibles avec les périphériques IDE existants (Ultra ATA/33, DMA, ATA/IDE, CD-ROM, etc.…) ainsi qu’avec les contrôleurs IDE existants. Le protocole et les commandes Ultra ATA/66 sont conçus pour être également compatible avec les périphériques et contrôleurs ATA (IDE). Bien qu’une nouvelle nappe 40-pins et 80 fils conducteurs soit requise pour l’Ultra ATA/66, les pins du connecteur chipset restent les mêmes. Les disques durs supportant la
norme Ultra ATA/66 supportent également les spécifications Ultra ATA/33 et ATA (IDE).
Il y a quatre conditions pour faire fonctionner l’Ultra ATA/66 : *Le disque dur doit supporter l’Ultra ATA/66.
*La carte mère et son bios (ou carte contrôleur additionnelle) doivent supporter l’Ultra ATA/66.
*Le système d’exploitation doit supporter le Direct Memory Access (DMA) ; Microsoft Windows 98 et Windows 95b (OSR2) supporte le DMA.
*La nappe doit être de 80 fils conducteurs ; sa longueur ne devrait pas excéder 18 inches. Si ces quatre conditions sont remplies, vous pouvez alors bénéficier de l’Ultra ATA/66 sur votre système.
Comment installer la nappe Ultra ATA/66 :
&Le connecteur BLEU doit impérativement être connecté sur votre carte mère, où votre système ne marchera pas.
&Chaque connecteur présent sur votre nappe Ultra ATA/66 possède un détrompeur (un renflement de plastique au milieu du connecteur) pour vous indiquer l’orientation de la connexion à effectuer. De même, un détrompeur est également présent sur les connecteurs de la carte mère (encoche) pour vous assurer que le pin #1 va sur le pin #1.
&La ligne rouge sur votre nappe doit être alignée sur le pin #1. Sur votre disque dur, la ligne rouge en général se trouvera à côté du connecteur d’alimentation du disque. Insérez le connecteur BLEU dans le connecteur IDE1/IDE2 de votre carte mère.
&Insérez le connecteur NOIR dans le connecteur de votre disque Maître. Insérez le connecteur GRIS dans le connecteur de votre périphérique Esclave (deuxième disque dur, CD-ROM, etc.…). Référez-vous à la figure 2-10.
BE6
Installer la Carte Mère |
2-17 |
|
|
Figure 2-10. Comment connectez la nappe Ultra ATA/66 sur votre carte mère
Figure 2-11. Connecteurs d’entrées/sorties de votre BE6.
L’illustration 2-11 vous montre les différents connecteurs disponibles et leurs dispositions. Ces connecteurs sont pour les périphériques externes à votre boîtier. Nous allons décrire plus bas quels périphériques connecter à quels connecteurs.
KM1 (bas) : Connecteur du clavier PS/2
Branchez dans ce connecteur DIN 6-pins votre clavier PS/2. Si vous possédez un clavier AT, vous devez utiliser un adaptateur AT/ATX pour être en mesure d’utiliser votre clavier sur cette carte mère. Cependant, nous vous suggérons d’utiliser
un clavier PS/2 pour une meilleure compatibilité.
KM1 (Haut) : Connecteur de la souris PS/2
Branchez dans ce connecteur DIN 6-pins votre souris PS/2.
MANUEL de l’UTILISATEUR
2-18 |
Chapitre 2 |
|
|
Connecteurs USB
La BE6 fournit deux ports USB (Universal Serial Bus). Connectez le câble USB fourni avec votre périphérique USB à l’un des deux ports USB. Vous pouvez y connecter des périphériques USB comme un scanner, un moniteur, une souris, un clavier, etc.…
Vous devez au préalable être sûr que votre système d’exploitation supporte cette norme où vous serez dans l’obligation d’installer des pilotes spécifiques. Veuillez vous référer à la documentation des vos périphériques USB pour plus d’amples informations.
Connecteurs des ports Série COM1 et COM2
La BE6 fournit deux ports COM. Vous pouvez y connecter un modem externe, une souris ou d’autres périphériques supportant ce protocole de communication.
Connecteur du port Parallèle
Ce port parallèle est le plus souvent appelé port “LPT” du fait qu’il sert dans la plupart des cas à y connecter une imprimante. Vous pouvez cependant y brancher d’autres périphériques supportant de protocole de communication (scanner, lecteur Zip externe, etc.…).
BE6
Introduction au BIOS |
3-1 |
|
|
Chapitre 3 Introduction au BIOS
Le BIOS est un programme logé sur une mémoire flash sur la carte mère. Ce programme n’est pas perdu quand vous éteignez l’ordinateur. Ce programme est aussi connu comme programme de boot. C’est le seul moyen de communication entre le matériel et le système d’exploitation. Sa fonction principale est de gérer le réglage de la carte mère et des paramètres des cartes d’interface, c’est à dire des paramètres simples comme la date, l’heure, les disques durs, ou des paramètres plus complexes comme la synchronisation du matériel, les modes de fonctionnement des périphériques, les techniques CPU SOFT MENU™ II, le réglage de la vitesse du microprocesseur. L’ordinateur fonctionnera normalement, ou fonctionnera au meilleur de ses possibilités, uniquement si tous ces paramètres sont correctement configurés par l’intermédiaire du BIOS.
'Ne changer les paramètres du BIOS que si vous savez exactement ce que vous faites
Les paramètres du BIOS sont utilisés pour régler la synchronisation matérielle ou le mode d’opération. Si ces paramètres ne sont pas corrects, ils produiront des erreurs, l’ordinateur s’arrêtera, et parfois vous ne pourrez même pas le faire redémarrer ensuite. Nous vous recommandons de ne pas changer les paramètres du BIOS si vous n’êtes pas familier avec eux. Si vous n’êtes plus capable de redémarrer votre ordinateur, veuillez vous référer à la section “Effacer les données CMOS” au chapitre 2.
Lorsque vous démarrez votre ordinateur, il est contrôlé par le programme BIOS. Le BIOS opère tout d’abord un auto-diagnostic pour tous les matériels, configure les paramètres pour la synchronisation du matériel et détecte tous les matériels. Seulement une fois que ces tâches sont terminées, il cède la place au programme de la couche suivante, c’est à dire le système d’exploitation. Comme le BIOS est le seul canal de communication entre le matériel et les logiciels, il est la clé de la stabilité du système, et de son meilleur fonctionnement. Après que le BIOS ait achevé son auto-diagnostic et les opérations d’auto-détection, Il affichera le message suivant :
PRESS DEL TO ENTER SETUP
Trois ou cinq secondes après ce message, si vous pressez la touche Del, vous accèderez au menu de réglage du BIOS. A ce moment, le BIOS affichera le message suivant :
MANUEL de l’UTILISATEUR
3-2 |
Chapitre 3 |
|
|
Fig 3-1 CMOS Setup Utility
Dans le menu principal de réglage du BIOS de la figure 3-1, vous pouvez voir différentes options. Nous expliquerons ces options pas à pas dans les pages suivantes de ce chapitre, mais tout d’abord une courte description des touches de fonction que vous pouvez utiliser ici. :
•Pressez Echap pour quitter le réglage du BIOS
•Pressez ↑↓←→ (haut,bas,gauche,droite) pour choisir, dans le menu principal, l’option que vous voulez modifier ou valider.
• |
Pressez F10 quand vous avez terminé le réglage des paramètres du BIOS pour les |
|
sauvegarder et pour sortir du menu de réglage du BIOS. |
•Pressez Page Haut /Page Bas ou les touches +/- quand vous voulez modifier les paramètres du BIOS pour l’option active (courante).
Connaissance de l’ordinateur: LES DONNEES CMOS
Peut-être avez-vous déjà entendu quelqu’un dire que ses données CMOS était perdues. Qu’est-ce quele CMOS ? Est-ce important ?le CMOS est une mémoire utilisée pour stocker les paramètres du BIOS que vous avez configurés. Cette mémoire est passive. Vous pouvez lire ses données, mais aussi stocker des données dedans. Cependant, cette mémoire doit être alimentée par une batterie pour éviter la perte des données quand l’ordinateur est éteint. Comme vous pouvez avoir à changer la batterie du CMOS lorsqu’elle est épuisée et que vous avez donc perdu tous les paramètres de votre matériel, nous vous recommandons de noter toutes ces informations, ou de placer une étiquette avec tous ces paramètres sur votre disque dur.
BE6