ABIT AX8 REV 1 User Manual

0 (0)

AX8 Series

(AX8-3rd Eye/AX8/AX8-V)

Carte mère sur support AMD Athlon 64(FX)

Socket 939

Manuel de l’utilisateur

Rev. 1.00

Notice sur la garantie et les droits de propriétés

Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.

Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.

Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.

Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.

AX8 Series

Table des Matières

Chapitre 1.

Introduction ..........................................................................

1-1

1-1.

Caractéristiques et Spécifications ............................................................

1-1

1-2.

Diagramme...............................................................................................

1-3

Chapitre 2. Installation de la carte mère................................................

2-1

2-1.

Installation de la carte mère dans le boîtier..............................................

2-1

2-2.

Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur ....................................

2-2

2-3.

Installation de la Mémoire Système.........................................................

2-3

2-4.

Connecteurs et Contacts...........................................................................

2-5

 

(1).

Connecteurs d’Entrée Electrique ATX...........................................

2-5

 

(2).

Connecteurs de Ventilateur ............................................................

2-6

 

(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS..................................

2-7

 

(4).

Tête de Réveil ................................................................................

2-8

 

(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant.............

2-9

 

(6). Têtes de Port USB Supplémentaires ............................................

2-10

 

(7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394

 

 

 

(AX8-3rd Eye/AX8) .......................................................................

2-11

 

(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant...............................

2-12

 

(9).

Connecteurs Audio Internes.........................................................

2-13

 

(10). En-tête de connexion d'horloge GURU .......................................

2-13

 

(11). Emplacement PCI Express x16....................................................

2-14

 

(12). Emplacements PCI Express x1 ....................................................

2-14

 

(13). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE ..........

2-15

 

(14). Affichage des Codes POST..........................................................

2-16

 

(15). Connecteur ATA Série..................................................................

2-17

 

(16). Indicateurs d’Etat .........................................................................

2-18

 

(17). Connecteurs du panneau arrière...................................................

2-19

Chapitre 3. Introduction au BIOS ..........................................................

3-1

3-1.

µGuru Utility............................................................................................

3-3

3-2.

Standard CMOS Features.......................................................................

3-10

3-3.

Advanced BIOS Features.......................................................................

3-13

3-4.

Advanced Chipset Features....................................................................

3-15

3-5.

Integrated Peripherals ............................................................................

3-17

3-6.

Power Management Setup .....................................................................

3-21

3-7.

PnP/PCI Configurations.........................................................................

3-24

Manuel de l’utilisateur

3-8.

Load Fail-Safe Defaults .........................................................................

3-25

3-9.

Load Optimized Defaults .......................................................................

3-25

3-10.

Set Password ..........................................................................................

3-25

3-11. Save & Exit Setup ..................................................................................

3-25

3-12.

Exit Without Saving...............................................................................

3-25

Appendice A.

Installation des Pilotes VIA 4-in-1..................................................

A-1

Appendice B.

Installation des Pilotes Audio..........................................................

B-1

Appendice C.

Installation des Pilotes LAN............................................................

C-1

Appendice D.

Installation des Pilotes VIA USB 2.0 ..............................................

D-1

Appendice E.

Installation des Pilotes VIA South Bridge SATA RAID ................

E-1

Appendice F.

Installation des Pilotes AMD64 Processor .....................................

F-1

Appendice G.

Installer l’utilitaire µGuru ABIT ....................................................

G-1

Appendice H.

Définition des codes POST ..............................................................

H-1

Appendice I.

Assistance Technique .......................................................................

I-1

Appendice J.

Comment Obtenir un Support Technique........................................

J-1

AX8 Series

Introduction

1-1

 

 

Chapitre 1. Introduction

1-1. Caractéristiques et Spécifications

1.CPU

Supporte les Processeurs AMD Socket 939 Athlon 64/64FX avec un bus système à 2GHz en utilisant la Technologie Hyper Transport

Supporte la Technologie Cool ‘n’ Quiet pour les processeurs K8 d'AMD

2.Chipset

VIA K8T890 + VT8237

3.Contrôleur de mémoire double canal intégré au processeur

Quatre socles DIMM 184 broches (DIMM non ECC non tamponnés)

Supporte 2 DDR 400/333/266 Chaîne Unique DIMM (Max. 2GB)

Supporte 4 DDR 400/333/266 Chaîne Double DIMM (Max. 4GB)

4.Graphiques PCI Express X16

Graphiques PCI Express X16 délivrant jusqu'à 8GB/s de la bande passante

5.SATA RAID

Compatible SATA RAID 0/1 ( Connecteurs SATA1~SATA2)

6.Second SATA RAID (AX8-3rd Eye/AX8)

Compatible SATA RAID 0/1 ( Connecteurs SATA3~SATA4)

Compatible SATA RAID 0/1/0+1 (Connecteurs SATA1~SATA4)

Compatible RAID 0/1/JBOD (Connecteur IDE3)

Compatible RAID JBOD (Connecteurs SATA1~SATA4 et IDE3)

7.Gigabit LAN

Contrôleur Ethernet PCI Gigabit sur carte

8.IEEE 1394

Supporte IEEE 1394 à un taux de transfert des données de 400/200/100 Mb/s (AX8-3rd

Eye/AX8)

9.Audio

CODEC Audio 5.1-canaux intégré

Interface audio numérique professionnelle supportant une Entrée/Sortie S/PDIF optique

10.Conception ABIT

Technologie ABIT µGuru

Technologie ABIT GuruClock(AX8-3rd Eye)

Technologie ABIT CPU ThermalGuardTM

Manuel de l’utilisateur

1-2

Chapitre 1

 

 

11.Connecteurs d’E/S Internes

1x slot PCI Express x16

3x slot PCI Express x1

2x slots PCI

1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB

2x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 (AX8-V)

3x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 (AX8-3rd Eye/AX8)

4x connecteurs ATA Série 150 (AX8-3rd Eye/AX8)

2x connecteurs ATA Série 150 (AX8-V)

2x socles de connexion USB

1x socles de connexion IEEE 1394 (AX8-3rd Eye/AX8)

1x socle de connexion FP-Audio

1x CD-IN

12.E/S du Panneau Arrière

1x clavier PS/2, 1x souris PS/2

1x connecteurs port Série, 1x connecteur port Parallèle

1x connecteur entrée S/PDIF (AX8-3rd Eye/AX8)

1x connecteur sortie S/PDIF (AX8-3rd Eye/AX8)

!1x Connecteur AUDIO1 (Arrière-Gauche/ Arrière-Droit, Centre/Subwoofer)

!1x Connecteur AUDIO2 (Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Avant-Gauche /Avant-Droit)

!4x Connecteur USB 2.0

!1x Connecteur IEEE 1394

!1x Connecteur RJ-45 LAN

13.Divers

Format ATX: 305 x 245 mm

14.Informations sur la Commande

Modèle

Caractéristiques

 

 

 

 

AX8-3rd Eye

4x SATA RAID 0/1/0+1 ports, 3x

PATA ports, IEEE1394, S/PDIF,

 

GuruClock

 

AX8

4x SATA RAID 0/1/0+1 ports, 3x

PATA ports, IEEE1394, S/PDIF

 

 

AX8-V

2x SATA RAID 0/1 ports, 2x PATA ports

 

 

 

# Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification au-préalable.

AX8 Series

ABIT AX8 REV 1 User Manual

Introduction

1-3

 

 

1-2. Diagramme

Manuel de l’utilisateur

1-4

Chapitre 1

 

 

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-1

 

 

Chapitre 2. Installation de la carte mère

Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.

2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier

La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:

1.Avec des studs

2.Ou des spacers

En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des

vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.

Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.

Manuel de l’utilisateur

2-2

Chapitre 2

 

 

2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur

Cette carte mère dispose d’un support Socket 939 ZIF (Zero Insertion Force) permettant d’installer les processeurs AMD sur Socket 939. Le processeur que vous avez acheté doit comprendre un kit dissipateur thermique, un ventilateur de refroidissement, un cadre de support et une plaque arrière. Dans le cas contraire, veuillez vous procurer des éléments spécialement conçus pour le Socket 939.

Veuillez vous référer à la figure illustrée ci-contre pour installer le processeur et le dissipateur thermique. (Démonstration donnée à titre indicatif uniquement. L’assemblage de votre dissipateur thermique et de votre ventilateur peut ne pas être tout à fait identique à celui-ci.)

1.Repérez le support Socket 939 situé sur cette carte mère. Tirez le levier de maintien du processeur vers l’extérieur pour le libérer puis soulevez-le complètement vers le haut.

2.Installez le processeur avec ses broches faisant face au support pour processeur. Ne forcez pas en insérant le processeur; il ne peut s’insérer que dans une seule direction. Rabattez le levier de maintien du processeur.

3.Alignez les entretoises situées sur la plaque arrière avec les trous de montage se trouvant sur la carte mère. Mettez la plaque arrière en place sur la carte mère.

4.Mettez le cadre de support sur la carte mère et alignez-le avec les entretoises de la plaque arrière.

5.Installez le dissipateur thermique sur le dessus du processeur et assurez-vous qu’il s’insère correctement sur le cadre de support.

6.Accrochez les deux côtés de la bride de fixation sur les onglets de fixation du cadre de support. Serrez les vis jusqu’à ce que les deux côtés de la bride de fixation soient complètement bloqués.

7.Connectez le connecteur ventilateur de l’assemblage Dissipateur Thermique et Ventilateur au connecteur ventilateur pour processeur situé sur la carte mère.

Attention: N'oubliez pas de régler une fréquence de Bus et un coefficient multiplicateur corrects pour votre processeur.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-3

 

 

2-3. Installation de la Mémoire Système

Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go.

Table 2-1. Configurations mémoire valides

 

 

Banque

 

 

Modules mémoire

 

 

Mémoire totale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banque 0, 1 (DIMM1)

 

128, 256, 512MB, 1GB

 

 

128MB ~ 1GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banque 2, 3 (DIMM2)

 

128, 256, 512MB, 1GB

 

 

128MB ~ 1GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banque 4, 5 (DIMM3)

 

128, 256, 512MB, 1GB

 

 

128MB ~ 1GB

 

Banque 6, 7 (DIMM3)

 

128, 256, 512MB, 1GB

 

 

128MB ~ 1GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémoire système totale

 

 

128MB ~ 4GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table 2-2. Prise en charge des DIMM non tamponnés pour processeur AMD 939 broches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bus

 

DIMM1

 

DIMM2

 

DIMM3

DIMM4

 

Vitesse DRAM

 

données

 

 

 

 

maximum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

N/A

 

Vide

N/A

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

N/A

 

Vide

N/A

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vide

 

N/A

 

Simple rang

N/A

 

DDR400

 

64 bits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vide

 

N/A

 

Double rang

N/A

 

DDR400

 

(Canal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

N/A

 

Simple rang

N/A

 

DDR400

 

unique)

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

N/A

 

Double rang

N/A

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

N/A

 

Simple rang

N/A

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

N/A

 

Double rang

N/A

 

DDR333

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

Simple rang

 

Vide

Vide

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

Double rang

 

Vide

Vide

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vide

 

Vide

 

Simple rang

Simple rang

 

DDR400

 

128 bits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vide

 

Vide

 

Double rang

Double rang

 

DDR400

 

(Double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

Simple rang

 

Simple rang

Simple rang

 

DDR400

 

canal)

 

 

 

 

 

 

 

Simple rang

 

Simple rang

 

Double rang

Double rang

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

Double rang

 

Simple rang

Simple rang

 

DDR400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Double rang

 

Double rang

 

Double rang

Double rang

 

DDR333

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel de l’utilisateur

2-4

Chapitre 2

 

 

Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes:

En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] ou [DIMM3]+[DIMM4].

En installant QUATRE Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] et [DIMM3]+[DIMM4].

Remarque: En général, il n'y a besoin de procéder à aucune configuration matérielle ou du BIOS après avoir ajouté ou enlevé des modules de mémoire, mais vous devrez d'abord effacer la mémoire CMOS s'il y a un problème de compatibilité de l'un quelconque des modules de mémoire.

Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire.

1.Localisez les emplacements DIMM sur la carte.

2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.

3.Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot.

4.Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur

les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.

5.Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM.

Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-5

 

 

2-4. Connecteurs et Contacts

Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.

Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.

(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX

Cette carte mère dispose de deux connecteurs d’alimentation permettant de connecter une alimentation ATX12V.

Remarque: Il est recommandé de connecter une alimentation d’une capacité au minimum de 350W, 20A +5VDC pour un système lourdement chargé et de connecter une alimentation d’une capacité au minimum de 2A +5VSB pour supporter les fonctions de réactivation(réveil).

Le connecteur d'alimentation 12V auxiliaire [POWER1] fournit une source d'alimentation supplémentaire pour les périphériques ajoutés sur les slots PCI Express. Il est fortement recommandé de relier l'alimentation 12V de la source d'alimentation pour une meilleure stabilité du système.

Manuel de l’utilisateur

2-6

Chapitre 2

 

 

(2). Connecteurs de Ventilateur

Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système.

Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.

CPUFAN1: Ventilateur de CPU

NBFAN1: Ventilateur de Puce

SYSFAN1: Ventilateur du Système

AUXFAN1: Ventilateur Auxiliaire

Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons de cavaliers sur ces connecteurs.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-7

 

 

(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS

Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.

Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale.

Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.

Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.

Manuel de l’utilisateur

2-8

Chapitre 2

 

 

(4). Tête de Réveil

Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.

PS2-PWR1:

Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.

USB-PWR1:

Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1. Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.

USB-PWR2:

Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2. Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-9

 

 

(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant

Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier.

Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.

HLED (Broche 1, 3):

Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant du châssis.

RST (Broche 5, 7):

Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le panneau avant du châssis.

SPK (Broche 13, 15, 17, 19):

Connecte le câble des Haut-Parleurs du système du châssis.

SLED (Broche 2, 4):

Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un) sur le panneau avant du châssis.

PWR-ON (Broche 6, 8):

Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le panneau avant du châssis.

PLED (Broche 16, 18, 20):

Connecte vers le câble LED Electrique sur le panneau avant du châssis.

Manuel de l’utilisateur

2-10

Chapitre 2

 

 

(6). Têtes de Port USB Supplémentaires

Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la spécification USB 2.0.

 

Broche

Répartition

Broche

Répartition

 

 

 

 

 

 

1

VCC

2

VCC

 

 

 

 

 

 

3

- Data 0

4

- Data 1

 

5

+ Data 0

6

+ Data 1

 

 

 

 

 

 

7

Terre

8

Terre

 

 

 

 

 

 

 

 

10

NC

 

 

 

 

 

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-11

 

 

(7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 (AX8-3rd Eye/AX8)

Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console.

 

Broche

Répartition de

Broche

Répartition de

 

Broche

Broche

 

 

 

 

1

TPA0 +

2

TPA0 -

 

3

Terre

4

Terre

 

5

TPB0 +

6

TPB0 -

 

7

+12V

8

+12V

 

9

NC

10

GND

Manuel de l’utilisateur

2-12

Chapitre 2

 

 

(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant

Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant.

Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.

Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau arrière, déconnectez le câble d’extension, attachez les cavaliers sur l’arrière de la Broche 5-6 et de la Broche 9-10 (défaut).

 

Broche

Répartition

Broche

Répartition

 

 

 

 

 

 

1

Micro Audio

2

Terre

 

3

Bias de micro audio

4

VCC

 

 

 

 

 

 

5

Sortie HP

6

Sortie HP

 

Chaîne Droite

Retour chaîne droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

X

8

NC

 

 

 

 

 

 

9

Sortie HP Chaîne Droite

10

Sortie HP Retour chaîne

 

gauche

 

 

 

 

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-13

 

 

(9). Connecteurs Audio Internes

Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.

(10). En-tête de connexion d'horloge GURU

Cette entête est réservée à la connexion de l'Horloge GURU exclusive d'ABIT.

Manuel de l’utilisateur

2-14

Chapitre 2

 

 

(11). Emplacement PCI Express x16

Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique.

(12). Emplacements PCI Express x1

Ces emplacements sont utilisés pour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-15

 

 

 

 

(13). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE

 

Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système.

Remarque: La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port FC1 et sur le connecteur de lecteur de disquette.

Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3 connecteurs Ultra ATA/66.

Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs de vos disques durs.

Remarque: Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de connecter deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur.

Pour les modèles “AX8-3rd Eye” et “AX8”, un troisième port IDE est disponible grâce au connecteur [IDE3], rendant les fonctionnalités “RAID 0”, “RAID 1”, “RAID 0+1” et “JBOD” disponibles via la combinaison des connecteurs [SATA3], [SATA4] et [IDE3] en plus de leur connexion SATA et PATA habituelle.

Manuel de l’utilisateur

2-16

Chapitre 2

 

 

(14). Affichage des Codes POST

Cet ensemble de diodes sert à afficher les codes du “POST” qui est l’acronyme de Power On Self Test. Votre ordinateur exécute l’action du POST à chaque fois qu’il est démarré. Le processus du POST est contrôlé par le BIOS. Il est utilisé pour détecter et vérifier le statut des principaux composants du système et des périphériques. Chaque code POST correspond à divers points de tests qui sont définis à l’avance dans le BIOS. Par exemple, “test de la présence de la mémoire ” est un point de test important est son code POST est “C1”. A chaque fois que le BIOS exécute n’importe quel item du POST, il écrit en même temps le code POST correspondant à l’adresse 80h. Si l’item POST passe, le BIOS procédera au test du prochain item et écrira son code POST à la même adresse 80h. Si l’item POST échoue, nous pouvons alors lire à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème.

Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2003, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer.

Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2003.

Voir l'Annexe pour la définition des codes AWARD et POST AC2003.

AX8 Series

Installation de la carte mère

2-17

 

 

(15). Connecteur ATA Série

Ces connecteurs sont fournis pour relier un périphérique Serial ATA à chaque canal à l’aide d’un câble Serial ATA.

REMARQUE: Les connecteurs [SATA1] et [SATA2] fournissent les fonctionnalités “RAID 0” ou “RAID 1” en plus de leur connexion SATA habituelle. Pour les modèles “AX8-3rd Eye” et “AX8”, des fonctionnalités “RAID 0+1” et “JBOD” supplémentaires sont disponibles de la même manière.

Manuel de l’utilisateur

Loading...
+ 57 hidden pages