3M FAP02, FAP03 User Manual

4.3 (3)

Construction and Home

Improvement Markets Division

3M Center, Building 223-4S-02

 

St. Paul, MN 55144-1000

 

1800 494-3552

Minimum 10%

www.3M.com

Post-Consumer Fiber

ULTRA CLEAN AIR PURIFIER

Air Purifier Model Series

Purificador de aire el número de modelos

Purificateur d’air une pièce Modèles

FAP02 FAP03

Replacement Filter Model Series

Filtros de reemplazo número de modelos

Filtre de rechange Modèles

FAPF02 FAPF03

www.filtrete.com

Filtrete is a trademark of 3M.

Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company.

Filtrete es una marca registrada de 3M Company.

© 3M 2006 34-8518-3189-0

Table of Contents:

1 Safety Information

2 Warnings & Cautions

3 Installation Requirements

Electrical Requirements

Location Requirements

4 Features and Functions

5 Cleaning & Resetting the Timer

6 Air Purifier Use Models FAP02 & FAP03 Turning the Room Air Purifier On/Off Adjusting the Fan Speed

Filter Life Diagnostics

8 Filter Removal

9 Filter Replacement

10 Troubleshooting

11 Assistance or Service & Warranty

Safety Information

Safety Information:

Please read, understand, and follow all the safety information contained in these instructions prior to use of the Filtrete™ Ultra Clean Air Purifier. Retain these instructions for future reference.

Intended Use:

The Filtrete™ Air Purifier is intended for indoor household use, using only Filtrete™ brand filters and standard 120V AC power. This air purifier has not been tested with non-Filtrete brand filters, operated at different voltages or used outdoors. Each of these misuses could damage the Air Purifier and/or create unsafe operating conditions

Explanation of Signal Words

W a r n i n G

Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury.

C a u t i o N

Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury.

1

Warnings and Cautions

W a r n i n G

To reduce the risk associated with hazardous voltage:

Plug the power cord correctly and tightly into a properly rated electrical outlet.

Do not use the Air Purifier if the power cord is frayed or otherwise damaged.

Do not touch the power cord with wet hands.

Disconnect electrical power before servicing the filter.

For indoor dry location use only. Do not use in an outdoor or in a wet envornment.

Do not submerge the Air Purifier in water.

Do not modify or attempt to modify this product.

Do not disassemble the Air Purifier.

Except for filter replacement, the Air Purifier is not intended to be serviced and does not contain any serviceable replacement parts or adjustments.

To reduce risk associated with hazard voltage, and/or fire:

Plug the Air Purifier into a properly rated electrical outlet.

To reduce the risk associated with hazardous voltage and/or moving blades:

Do not place fingers and/or any objects into air and/or motor housing vents.

To reduce the risk associated with hazardous voltage, and/or fire, and/or explosion:

Do not use any combustible or flammable items on or near the Air Purifier.

Do not spill or spray any liquids or aerosols into the Air Purifier or on the filter.

To reduce the risk associated with fire:

Do not block any air vents during use.

Do not place the Air Purifier near a heat source.

To reduce the risk associated with various hazards:

Read and understand the operating manual before using the Air Purifier.

Do not allow children or pets to have unsupervised access to this product.

C a u t i o N

To reduce the risk

associated with environmental contamination:

Dispose of the Air Purifier and filters in accordance with local, state, and federal regulations.

Replace the filter when the filter change timer begins flashing red. The filter should be changed after no more than 90 days of continuous use. Periodic inspection of the filter for damage or blockage is strongly recommended.

To reduce the risk associated with falling, and/or impact:

Do not sit on or place any object on this product.

Assistance ou questionnes

Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une pièce, visitez notre site Web, à www.3M.com/filtrete, ou encore, composez le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada.

Garantie

Garantie limitée. Cet appareil est garanti contre défaut de fabrication ou de main-d’ouvre pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. La responsabilité de déterminer si cet appareil convient à une application donnée relève de l’utilisateur. Si ce produit de marque 3M présente une défectuosité pendant la période de garantie spécifiée ci-dessus, le seul recours de l’utilisateur et la seule obligation de 3M est le remplacement ou le remboursement du coût d’achat de l’appareil par 3M et ce, au choix de 3M. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou les dommages découlant d’un accident, d’une utilisation non adéquate, de l’altération ou du défaut d’entretien raisonnable de l’appareil.

Cette garantie procure des droits légaux spécifiques à l’utilisateur. Il est possible que l’utilisateur ait d’autres droits à cet égard, lesquels peuvent varier d’une province à une autre ou d’un pays à un autre. Pour vous prévaloir des services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec 3M en composant le 1 800 388 3458.

Limitation de responsabilité

3M ne peut en aucun cas être tenue responsable de quelque perte et de quelque dommage reliés à ce produit 3M et ce, qu’il s’agisse de dommages direct, indirect, spécial ou consécutif, quelle que soit la théorie juridique invoquée, y compris les dommages-intérêts pour violation de garantie, violation de contrat, négligence ou responsabilité absolue. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages consécutifs; par conséquent, il est possible que l’utilisateur ne soit pas affecté par les exclusions ou limitations énoncées dans la présente garantie.

2

35

Dépannage

M I S E E N G A R D E

L’utilisateur ne doit ni modifier ni tenter de modifier ce produit.

L’utilisateur ne doit pas démonter le purificateur d’air une pièce.

Seul le remplacement du filtre peut être exécuté par l’utilisateur. Cet appareil ne contient aucune autre pièce pouvant être ajustée, réparée ou remplacée par l’utilisateur.

Le filtre de rechange ne tient pas en place :

Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient.

S’assurer que le bas du filtre est placé et centré sur la saillie au fond du logement du filtre.

Une légère pression vers le bas est requise pour insérer le filtre dans son logement.

Assurez-vous qu’aucun objet étranger ne bloque l’ouverture du filtre.

Il est impossible de mettre

le purificateur d’air en marche :

Le purificateur d’air une pièce doit être branché c orrectement dans une prise de 120 V.c.a.

Assurez-vous que le purificateur d’air est allumé.

Vérifiez si un fusible a grillé ou si le disjoncteur s’est déclenché.

Le flux d’air est réduit :

Nettoyer le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas obstruées.

Inspectez le filtre; s’il est sale, remplacez-le par un filtre neuf.

L’appareil est très bruyant :

Inspectez le filtre; s’il est sale, remplacez-le par un filtre neuf.

Assurez-vous que rien n’obstrue l’entrée d’air et la sortie d’air filtré.

Installation Requirements

Location Requirements:

Select a location where the air intake and filtered air outlet are not obstructed.

Place the Air Purifier on a flat, level surface at least two feet from any heat source,

such as ranges or heaters.

Do not block the air openings or place the Air Purifier on a soft surface such as a bed, chair or sofa.

Operate indoors only.

W a r n i n G

For indoor dry location use only. Do not use outdoors or in a wet environment.

Do not submerge the Air Purifier in water.

Do not place fingers and/or any objects into air and/or motor housing vents.

Do not allow children or pets to have unsupervised access to this product.

Do not block any air vents during use.

Do not use any combustible or flammable items on or near the Air Purifier.

Do not spill or spray any liquids or aerosols into the Air Purifier or on the filter.

Do not place the Air Purifier near a heat source.

C a u t i o N

Do not sit on or place any object on this product.

Electrical Connection:

Plug the Air Purifier into a 120V AC electrical outlet.

This product is equipped with a polarized AC plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the electrical outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified personnel to install the proper outlet. DO NOT DEFEAT the safety purpose of this polarized plug in any way.

W a r n i n G

Plug the Air Purifier into

a 120V AC electrical outlet.

Plug the power cord correctly and tightly into an electrical outlet.

Do not use the Air Purifier if the power cord is frayed or otherwise damaged.

Do not touch cord with wet hands.

34

3

3M FAP02, FAP03 User Manual

Features and Functions:

This Air Purifier from 3M comes complete

with the latest advances in air filtration technology in a stylish and trend setting design.

Filtration:

Filtrete™ filters use proprietary technology to provide high filtration efficiency and low airflow resistance - the end result is a highly efficient room Air Purifier that operates quietly.

This Filtrete filter has electostatically-charged fibers that can capture particles as small as 0.1 micron. The electrostatically charged fibers are most effective when your filter is new and clean. As particles build up on the filter, they begin to cover up the charged fibers. This will reduce the effectiveness of the fitler at capturing additional particles and can occur early in your filter's life. The time frame and extent of the reduction will depend upon the actual use conditions in the room in your home.

To maximize the air cleaning in the room that contains the Air Purifier, we recommend that you clean and seal, as much as possible, the room in which the Air Purifier operates; continue to dust surfaces and vacuum on a normal schedule; and close all windows and doors during operation.

Filter Change Indicator:

The Air Purifier is equipped with a state-of-the-art filter life analyzer. Unlike timers and other conventional filter change indicators, the analyzer recognizes gradual changes in the filter condition over time and displays a warning signal when it is time to change the filter. If the Air Purifier is used in an environment with high particle concentrations, such as a room with new carpeting, woodworking, etc., the analyzer will detect excessive particle collection and provide a warning to the user to change the filter.

To ensure that the air purifier continues to provide effective air cleaning, the filter should be changed after no more than 90 days of continuous use. For this purpose, another change indicator is installed to monitor how long the Air Purifier has operated, not just how many days since the filter was installed. The filter change indicator has been set to indicate filter change for typical household conditions. A yellow caution light will come on when the filter is about 80% used, and a red warning light will come on indicating the filter needs to be changed.

Remplacement du filtre

Utilisez seulement les filtres de marque Filtrete™ dans le purificateur d’air.

Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air.

Assurez-vous que le filtre est aligné correctement. Les flèches situées sur le côté du filtre devraient pointer vers le purificateur lorsque vous installez le filtre.

Placer le bord inférieur du filtre neuf dans le logement du filtre et pousser doucement le filtre vers l’intérieur en appuyant sur sa partie supérieure à deux endroits et en le poussant vers l’avant. Une fois que le filtre a dépassé le rebord de retenue supérieur, le relâcher.

Replacez le couvercle avant en plaçant les languettes du bas du couvercle dans les cavités du purificateur d’air. Poussez la partie supérieure du panneau vers l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

A V E R T I S S E M E N T

Le purificateur et les filtres doivent être mis au rebut conformément aux règlements locaux, provinciaux et fédéraux en vigueur.

Remplacez le filtre lorsque la minuterie de changement commence à clignoter en rouge. Changer le filtre après au moins 90 jours d’utilisation continue ou avant selon les conditions d’utilisation dans la maison.

Une inspection périodique du filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction est fortement recommandée.

4

33

Loading...
+ 14 hidden pages